Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dated receipt required for warranty replacement.
FEATURES
• Bright, energy saving LED light
• Automatically operates at night only
• Adjustable Color Temperature from Warm White to
Daylight settings
UNPACKING
Be sure to remove all contents from packaging and verify
all items are present before assembling this light fixture.
This package includes the following items:
• Dusk-to-dawn LED light.
• Owner's Manual
• Mounting Hardware
HARDWARE INCLUDED
Note: Four mounting bracket screws are included. The installation will only require two. Discard the unused mounting
bracket screws after installation.
Plastic plug
#6 Mounting Bracket
Screw (x2)
Mounting Bolt (Pre-Installed in Light Fixture)
© 2018 HeathCo LLC
#8 Mounting Bracket
Screw (x2)
Mounting Bracket
To see operational and troubleshooting information and videos,
go to www.hzsupport.com
Dusk-to-Dawn LED Light
8813
Note: All illustrations show model 8813. The instructions
are the same for all models.
GND
FRONT
Models: 8813 / 8814
8814
Wire Connector (x3)
209841-01A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith 8813

  • Página 1 Daylight settings 8813 8814 UNPACKING Note: All illustrations show model 8813. The instructions Be sure to remove all contents from packaging and verify are the same for all models. all items are present before assembling this light fixture. This package includes the following items: •...
  • Página 2: Wall Mount

    IMPORTANT SAFETY AND INSTALLATION INFORMATION Before installing security light, read all instructions carefully and keep owner’s manual for future reference. • WARNING: To prevent electric shock, ensure that the power is disconnected before installation. Photocell • WARNING: Risk of fire. Keep the lamp heads at least 2 in. from Wall Mount combustible materials.
  • Página 3: Final Assembly

    FINAL ASSEMBLY 1. Double check that all wiring connections are securely connected. 2. Align the mounting bolt on the back of the fixture with the center hole in the mounting bracket. Note: The mounting bolt is designed to stay in the light fixture. 3.
  • Página 4: Troubleshooting Guide

    SPECIFICATIONS Power Requirements ........120 VAC, 60 Hz Lumens: Model 8813 ..........1850 LM Model 8814 ..........3100 LM LED color temperature ........ Adjustable: 2700K to 5000K Wattage: Model 8813 ..........24 W Model 8814 ..........36 W TROUBLESHOOTING GUIDE...
  • Página 5 FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workman- ship will be corrected at no charge to you.
  • Página 6: Características

    8813 8814 DESEMPAQUE Nota: Todas las ilustraciones muestran el modelo 8813. Asegúrese de retirar todo el contenido del empaque y Las instrucciones son las mismas para todos los modelos. verificar que todos los elementos estén incluidos antes de ensamblar este aparato de luz.
  • Página 7: Montaje En Pared

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN Antes de instalar la luz de seguridad, lea todas las instrucciones con cuidado y guarde el manual del propietario para futura referencia. • ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que la alimentación esté desconectada antes de la instalación. Fotocélula •...
  • Página 8: Montaje Final

    MONTAJE FINAL 1. Asegúrese de que todas las conexiones de los cables estén bien conectadas. 2. Alinee el tornillo de montaje de la parte posterior del aparato con el agujero central del soporte de montaje. Nota: El tornillo de montaje está diseñado para permanecer en la lámpara. 3.
  • Página 9: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Requisitos de Energía ........120 VCA, 60 Hz Lúmenes: Modelo 8813 ..........1850 LM Modelo 8814 ..........3100 LM LED de temperatura de color ....... Ajustable: de 2700K a 5000K Potencia: Modelo 8813 ..........24 W Modelo 8814 ..........36 W GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS SÍNTOMA...
  • Página 10 GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Página 11: Quincaillerie Fournie

    Remarque : Toutes les illustrations portent sur le modèle Retirez tout le contenu de l’emballage et assurez-vous 8813. Les directives sont identiques pour tous les modèles. d’avoir en main tous les éléments avant de débuter l’assemblage. L’emballage contient les éléments suivants : •...
  • Página 12: Montage Mural

    IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ ET D'INSTALLATION Avant d’installer ce luminaire de sécurité, lisez avec soin toutes les directives et conserver le guide du propriétaire aux fins de référence. • AVERTISSEMENT : Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que l’alimentation est coupée avant de commencer l’installation. Photoélectrique •...
  • Página 13: Assemblage Final

    ASSEMBLAGE FINAL 1. Assurez-vous que tous les fils sont solidement branchés. 2. Alignez le boulon de montage à l’arrière du luminaire avec le trou central du support de montage. Remarque : Le boulon de montage est conçu pour demeurer dans le luminaire. 3.
  • Página 14: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Courant requis ..............120 V c.a., 60 Hz Lumens : Modèle 8813 .............. 1 850 LM Modèle 8814 .............. 3 100 LM Température de couleur de la DEL ........ Réglable de 2 700 K à 5 000 K Puissance : Modèle 8813 .............. 24 W Modèle 8814 ..............
  • Página 15: Garantie Limitée De 5 Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.
  • Página 16 Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _________________ Date of Purchase: _____________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Este manual también es adecuado para:

8814

Tabla de contenido