Descargar Imprimir esta página

Tork SA130 Instrucciones De Programacion página 2

Publicidad

INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION
Ce produit a réussi les
tests ETL. Il est certifié et
répond aux normes
SA130
américaines et canadiennes
de sécurité des produits
CAPACITÉ DES CONTACTS :
• 120 V c.a., 60 Hz
• 15 A, résistif et inductif
• 5 A, 500 W tungstène
• 1/2 HP moteur
5 On/Off Button
MODE Button
1
6 TIME Button
DST Switch
2
RESET Button
3
7 FWD Button
PROGRAM Button
4
8 REV Button
NON TEMPORISÉ
AVANT
TEMPORISÉ
INSTALLATION DES PILES
Le minuteur est expédié avec deux piles CR2032. Veuillez suivre les procédures ci-dessous pour
installer les piles.
5 On/Off Button
1. Retirez le minuteur de la prise murale.
MODE Button
1
2. Utilisez un petit tournevis plat pour soulever la porte du compartiment. Le SA130 utilise deux
6 TIME Button
DST Switch
2
piles CR2032.
RESET Button
3
7 FWD Button
3. Installez deux nouvelles piles CR2032 dans le compartiment de piles en vous assurant que les
polarités + et – correspondent au schéma imprimé sur l'unité.
Compartiment
PROGRAM Button
4
8 REV Button
4. Lorsque les piles sont en place, replacez le porte-piles dans sa position d'origine.
des piles
ouvert
5. Si le minuteur ne fonctionne pas après avoir installé les piles, vous devez peut-être le réinitialiser.
À l'aide de la pointe d'un crayon, appuyez sur la touche RESET (RÉINITIALISER) sur le panneau
avant.
REMPLACEMENT DES PILES
INSTALLATION DE LA LAMPE
Le SA130 est équipé de deux prises; une prise non temporisée supplémentaire, qui est toujours
alimentée et une prise temporisée, qui est contrôlée par le minuteur SA130. Assurez-vous de
brancher la lampe sur la prise adéquate. Veuillez noter que la capacité totale (prises non temporisée
AVANT
TEMPORISÉ
et temporisée) des lampes/appareils raccordés au minuteur ne doit pas dépasser celle du SA130.
5 On/Off Button
6 TIME Button
7 FWD Button
8 REV Button
Compartiment
des piles
ouvert
REMPLACEMENT DES PILES
NO TEMPORIZADA
FRENTE
NSi Industries, LLC • USA • 877.230.7874 • www.nsiindustries.com
LI-973(A)
ATTENTION:
PROGRAM Button
Risque de décharge électrique
• Aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur se trouve
à l'intérieur – Ne pas ouvrir ou modifier l'unité.
• Brancher directement dans une prise électrique.
• Pour un usage intérieur seulement
• Retirer le minuteur de la prise avant de nettoyer.
• Tenir les enfants à l'écart du minuteur et de la prise.
Risque d'incendie
• Pour une utilisation 120 volts uniquement.
• Ne pas utiliser pour les fers à repasser et les appareils de
cuisson, etc.
• Ne pas dépasser les caractéristiques électriques nominales
recommandées.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
1. Appuyez sur la touche TIME (HEURE) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'écran clignote.
2. Appuyez sur la touche FWD (AVANCER) et maintenez-la enfoncée pour avancer l'heure
rapidement ou sur la touche REV (RECULER) pour reculer l'heure rapidement. Relâchez la touche
lorsque l'heure correcte s'affiche. L'indicateur PM se trouve dans le coin inférieur droit de l'écran (il
n'y a pas d'indicateur AM).
Remarque : Pendant que vous appuyez sur la touche FWD (AVANCER) ou REV (RECULER), les
minutes commencent à défiler à une vitesse modérée, puis plus rapidement. Cela vous aidera à
régler l'heure rapidement et avec exactitude.
3. Appuyez à nouveau sur la touche TIME (HEURE) ou attendez 10 secondes pour quitter le mode
de réglage de l'heure.
4. Déplacez l'interrupteur DST (HEURE AVANCÉE) sur « +1 » pour avancer l'heure d'une heure pour
l'heure avancée. L'indicateur DST (HEURE AVANCÉE) se trouve dans le coin inférieur droit de l'écran.
RÉGLER L'HEURE PROGRAMMÉE
LE SA130 POSSÈDE 2 HORAIRES PROGRAMMABLES INDÉPENDANTS.
1. Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que « PROGRAM 1 » (PROGRAMME 1) s'affiche dans
le coin supérieur gauche de l'écran.
2. Appuyez sur la touche PROGRAM (PROGRAMME) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que
l'écran clignote.
3. L'écran change pour afficher l'heure de marche pour le programme 1 et clignote. L'icône « ON »
(MARCHE) s'affiche. Utilisez les touches FWD (AVANCER) et REV (RECULER) pour régler l'heure de
marche.
4. Appuyez à nouveau sur la touche PROGRAM (PROGRAMME) ou attendez 10 secondes pour
afficher l'heure d'arrêt. L'icône « OFF » (ARRÊT) s'affiche. Utilisez les touches FWD (AVANCER) et
REV (RECULER) pour régler l'heure d'arrêt.
5. Appuyez encore une fois sur la touche PROGRAM (PROGRAMME) ou attendez 10 secondes pour
revenir au mode normal. L'écran affichera l'heure réelle.
6. Pour programmer un deuxième horaire, suivez simplement les étapes 1 à 5, mais appuyez sur la
touche MODE jusqu'à ce que « PROGRAM 2 » (PROGRAMME 2) s'affiche.
UTILISATION DE LA MINUTERIE
ACTIVATION DU MINUTEUR
NON TEMPORISÉ
Après avoir programmé le minuteur, vous devez activer un horaire. Appuyez sur la touche MODE
jusqu'à ce que « PROGRAM 1 » (PROGRAMME 1), « PROGRAM 2 » (PROGRAMME 2) ou « PROGRAM
12 » (PROGRAMME 12) s'affiche. Le minuteur est en mode automatique et suivra l'horaire
sélectionné (1, 2 ou les deux).
REMARQUE : Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation de votre lampe/appareil est à la
position ON (MARCHE) avant de le brancher sur la prise temporisée.
DÉSACTIVATION DU MINUTEUR
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que « OFF » (ARRÊT) s'affiche. Le minuteur est en mode
manuel et les horaires sont désactivés.
ANNULATION MANUELLE
Pour annuler les réglages de marche et d'arrêt, appuyez sur la touche ON/OFF (MARCHE/ARRÊT).
Pour activer la touche ON/OFF (MARCHE/ARRÊT), vous pouvez appuyer sur le couvercle à charnière
avant. Le réglage d'annulation changera lors du prochain événement temporisé.
RESET Button
3
7 FWD Button
4
8 REV Button
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN
Open
Battery
Door
SA130
BATTERY INSTALLATION
•REGÍMENES DE CONTACTOS:
UNTIMED
FRONT
TIMED
•120 V CA, 60 Hz
•15 A Resistivo y Inductivo
•5 A, 500 vatios tungsteno
•1/2 HP Motor
MODE Button
DST Switch
Open
RESET Button
Battery
PROGRAM Button
Door
BATTERY INSTALLATION
TEMPORIZADO
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
El temporizador se envía con 2 baterías CR2032. Siga los procedimientos que se encuentran a
continuación para la instalación de la batería.
1. Retire el temporizador del toma de pared.
MODE Button
2. Utilizando un destornillador de cabeza plana pequeño, abra el soporte de baterías haciendo
DST Switch
palanca. El SA130 utiliza dos baterías CR2032.
3. Instale dos baterías CR2032 en el soporte de baterías, asegurándose de que las polaridades +
RESET Button
y – coincidan con el diagrama impreso en la unidad.
PROGRAM Button
4. Cuando las baterías estén en su lugar, presione el soporte de baterías hasta que vuelva a su
posición original.
5. Si el temporizador no está funcionando después de que se instalen las baterías, es posible
que deba restablecer el temporizador. Utilizando la punta de un lápiz, presione el botón RESET
(RESTABLECER) que se encuentra en el panel frontal.
INSTALACIÓN DE LA LÁMPARA
El SA130 tiene dos tomacorrientes múltiples: uno es un tomacorriente adicional no temporizado
que siempre tiene corriente; el otro es un tomacorriente temporizado que está controlado por el
temporizador SA130. Asegúrese de conectar la lámpara en el tomacorriente adecuado. Observe que
TEMPORIZADO
el régimen total (tomacorriente no temporizado y temporizado) de las lámparas/electrodomésticos
conectados al temporizador no debe exceder el régimen del SA130.
LI-973(A)
RESET Button
3
PROGRAM Button
4
Riesgo de choque eléctrico
• No contiene partes utilizables adentro; no abra la unidad
Este producto ha pasado
Compartiment
pruebas de extracción,
des piles
• Enchufe la unidad directamente en un tomacorriente.
ouvert
transformación y carga (Extract,
Transform, Load, ETL).
• Únicamente para uso en interiores
Se encuentra certificado
• Retire el temporizador del tomacorriente antes de limpiarlo.
y cumple con los estándares
REMPLACEMENT DES PILES
de seguridad de producto
• Mantenga a los niños alejados del temporizador y del
AVANT
TEMPORISÉ
de EE. UU. y Canadá.
Riesgo de incendio
• Únicamente para su uso con 120 voltios.
• No utilice la unidad para controlar planchas ni electrodomésticos
• No exceda los regímenes eléctricos recomendados.
5 On/Off Button
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
1
1. Presione y mantenga presionado el botón TIME (HORA) hasta que parpadee la pantalla.
6 TIME Button
2
2. Presione y mantenga presionado el botón FWD (ADELANTAR) para adelantar rápidamente la hora
3
7 FWD Button
Compartiment
o el botón REV (RETROCEDER) para cambiar la hora rápidamente hacia atrás. Suelte el botón cuando
des piles
4
8 REV Button
se muestre la hora correcta. El indicador de p. m. está en la esquina inferior derecha de la pantalla (no
ouvert
hay indicador de a. m.).
Nota: Mientras presiona el botón FWD (ADELANTAR) o REV (RETROCEDER), los dígitos de los minutos
comenzarán a parpadear a un ritmo moderado, luego será más rápido. Esto le ayudará a configurar la
REMPLACEMENT DES PILES
hora de forma rápida y precisa.
3. Vuelva a presionar el botón TIME (HORA) o espere 10 segundos para salir del modo de
configuración de la hora.
4. Deslice el interruptor DST (DE HORARIO DE VERANO [daylight saving time]) a "+1" para aumentar
NO TEMPORIZADA
FRENTE
la hora actual 1 hora para el horario de verano. El indicador DST está en la esquina superior derecha
de la pantalla.
CONFIGURACIÓN DE LA HORA PROGRAMADA
EL SA130 TIENE 2 CRONOGRAMAS INDEPENDIENTES PROGRAMABLES.
1. Presione el botón MODE (MODO) hasta que se muestre "PROGRAM 1" (PROGRAMA 1) en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
5 On/Off Button
1
2. Presione y mantenga presionado el botón PROGRAM (PROGRAMA) hasta que parpadee la pantalla.
6 TIME Button
2
3. La pantalla cambiará para mostrar el horario de ENCENDIDO del Programa 1 y parpadeará.
Aparecerá el ícono "ON" (ENCENDIDO). Utilice el botón FWD (ADELANTAR) y REV (RETROCEDER) para
3
7 FWD Button
Abra la
ajustar el horario de ENCENDIDO.
puerta de
4
8 REV Button
4. Vuelva a presionar el botón PROGRAM (PROGRAMA) o espere 10 segundos; cambiará para mostrar
la batería
el horario de APAGADO. Aparecerá el ícono "OFF" (APAGADO). Utilice el botón FWD (ADELANTAR) y
REV (RETROCEDER) para ajustar el horario de APAGADO.
5. Presione el botón PROGRAM (PROGRAMA) una vez más o espere 10 segundos para volver al modo
CAMBIO DE BATERÍAS
normal. La pantalla volverá a cambiar para mostrar la hora real.
6. Para programar el 2.° cronograma, simplemente siga los pasos 1 a 5, pero presione el botón MODE
(MODO) hasta que se muestre "PROGRAM 2" (PROGRAMA 2).
ACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR
NO TEMPORIZADA
FRENTE
Después de programar el temporizador, debe activar un cronograma. Presione el botón MODE
(MODO) hasta que se muestre "PROGRAM 1" (PROGRAMA 1), "PROGRAM 2" (PROGRAMA 2) o
"PROGRAM 12" (PROGRAMA 12). El temporizador está en modo automático y seguirá el cronograma
seleccionado (1, 2 o ambos).
NOTA: Asegúrese de probar que el interruptor de alimentación que se encuentra en su lámpara/
electrodoméstico esté en posición ON (ENCENDIDO) antes de enchufarlos en el tomacorriente
temporizado.
DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR
Presione el botón MODE (MODO) hasta que se muestre OFF (APAGADO). El temporizador está en
modo manual y los cronogramas están desactivados.
Abra la
INTERRUPTOR MANUAL DE ANULACIÓN
puerta de
Para interrumpir las configuraciones de ENCENDIDO o APAGADO, presione el botón ON/OFF
la batería
(ENCENDIDO/APAGADO). Para activar el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO), puede presionar
sobre la cubierta frontal con bisagras. La configuración de interrupción cambiará en el próximo evento
temporizado.
CAMBIO DE BATERÍAS
NSi Industries, LLC • USA • 877.230.7874 • www.nsiindustries.com
7 FWD Button
8 REV Button
PRECAUCIÓN:
ni la altere.
NON TEMPORISÉ
tomacorriente.
de cocina, etc.
OPERACIÓN DEL TEMPORIZADOR

Publicidad

loading