9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........19 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Pour votre sécurité et garantir une utilisa- tion correcte de l'appareil, lisez attentive- Votre appareil a été conçu pour ment cette notice, y compris les conseils être utilisé par des adultes. Il est et avertissements, avant d'installer et destiné...
ATTENTION des boissons dans le cadre d’un usage Respectez la chaîne de froid dès domestique normal, tel que celui décrit l'acquisition d'un aliment jusqu'à dans la présente notice. sa consommation pour exclure le – dans des cuisines réservées aux em- risque d'intoxication alimentaire.
FRANÇAIS Ne branchez pas le cordon d'ali- 1.4 Stockage des denrées dans mentation à une rallonge. les réfrigérateurs et règles Assurez-vous que la prise n'est pas d'hygiène écrasée ou endommagée par l'ar- rière de l'appareil. Une prise de La consommation croissante de plats courant écrasée ou endommagée préparés et d'autres aliments fragiles, peut s'échauffer et causer un in-...
Página 6
• Ne pas réutiliser des ustensiles ayant • Contrôlez régulièrement l'orifice d'éva- déjà servi (cuillère en bois, planche à cuation de l'eau de dégivrage dans le découper sans les avoir bien nettoyés compartiment réfrigérateur Nettoyez-le, au préalable). si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l’appareil...
FRANÇAIS rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz in- flammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règle- ments applicables disponibles au- 1.8 Protection de près des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits fri- l'environnement gorifiques, notamment au niveau du condenseur.
3. BANDEAU DE COMMANDE Touche ON/OFF Pour augmenter le volume de la tonalité des touches, appuyez simultanément sur Touche Mode la touche Mode et la touche de diminution Affichage de la température pendant plusieurs se- condes. Ce changement est réversible.
FRANÇAIS Appuyez sur la touche Mode pour sé- 3.4 Réglage de la température lectionner une autre fonction ou ap- La température de consigne du réfrigéra- puyez sur la touche Mode jusqu'à ce teur est réglée en appuyant sur la touche que tous les symboles spéciaux dis- de température.
10 www.electrolux.com Si la fonction est activée automati- tes. Les conditions d'alarme porte ouverte quement, le voyant FreeStore res- sont indiquées par : te éteint (reportez-vous à la sec- • Un voyant d'alarme clignotant tion « Utilisation quotidienne »). • Une alarme sonore.
FRANÇAIS Si « OK » n'est pas affiché, réglez le ther- mostat sur une température inférieure et attendez 12 heures avant de vérifier à nouveau. Après chargement de denrées fraîches dans l'appareil ou après des ouvertures répétées (ou une ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l'inscription «...
12 www.electrolux.com 5. CONSEILS UTILES 5.1 Conseils pour l'économie 5.3 Conseils pour la réfrigération d'énergie Conseils utiles : Viande (tous les types) : enveloppez-la • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou dans des sachets en plastique et placez- plus longtemps que nécessaire.
FRANÇAIS Ne tirez pas, ne déplacez pas, du compartiment réfrigérateur à chaque n'endommagez pas les tuyaux et/ fois que le compresseur s'arrête. L'eau de ou câbles qui se trouvent à l'inté- dégivrage est collectée, via un orifice rieur de l'appareil. d'évacuation, dans un récipient spécial si- N'utilisez jamais de détergents, de tué...
Página 14
14 www.electrolux.com Problème Cause possible Solution L'appareil est bruy- L'appareil n'est pas stable. Vérifiez que l'appareil est de ant. niveau et d'aplomb (les pieds et les roulettes doi- vent être tous en contact avec le sol). Reportez-vous au paragraphe « Mise à ni- veau ».
Página 15
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Des aliments empêchent Assurez-vous que les ali- l'eau de s'écouler dans le ments ne touchent pas la réservoir d'eau. plaque arrière. De l'eau coule sur le L'eau de dégivrage ne Fixez le tuyau de sortie de sol.
16 www.electrolux.com Problème Cause possible Solution La porte n'est pas L’appareil n’est pas de ni- Reportez-vous au paragra- correctement ali- veau. phe « Mise à niveau ». gnée. Si ces conseils n'apportent pas de solu- 7.2 Fermeture de la porte tion à...
FRANÇAIS Notre responsabilité ne saurait être enga- gée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexis- tante ou défectueuse. 8.4 Entretoises arrière Vous trouverez deux entretoises dans le même sachet que la notice d'utilisation. Pour installer les entretoises, procédez comme suit : Desserrez la vis.
18 www.electrolux.com • Revissez la charnière supérieure. 8.6 Réversibilité de la porte • Remettez la porte en place. Pour effectuer les opérations sui- • Retirez les caches (B). Retirez les gou- vantes, il est conseillé de se faire pilles de cache (A).
FRANÇAIS 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 1854 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le cô- l'étiquette d'énergie.
9. DATOS TÉCNICOS ............34 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in- ADVERTENCIA cluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el Mantenga libres de obstrucciones las...
22 www.electrolux.com cuito, un incendio o una descarga eléc- 1.4 Cuidado y limpieza trica. • Antes de realizar cualquier tarea de ADVERTENCIA mantenimiento, apague el aparato y de- Los componentes eléctricos (ca- senchúfelo de la toma de corriente. ble de alimentación, enchufe, •...
ESPAÑOL • Las reparaciones de este aparato debe to con los residuos urbanos. La realizarlas un centro de servicio técnico espuma aislante contiene gases autorizado y sólo se deben utilizar re- inflamables: el aparato se debe cambios originales. desechar de acuerdo con la nor- mativa vigente, que puede solici- tar a las autoridades locales.
24 www.electrolux.com 3. PANEL DE MANDOS Tecla ON/OFF Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo Tecla Mode pulsadas al mismo tiempo la tecla Mode y Pantalla la de enfriamiento de temperatura durante unos segundos. El cambio es reversible.
ESPAÑOL no se vea ninguno de los iconos es- 3.4 Regulación de la peciales temperatura La función se apaga seleccionan- La temperatura programada en el frigorífi- do una temperatura programada co puede ajustarse pulsando la tecla de diferente. temperatura. Ajuste de la temperatura predeterminada: 3.7 Modo Vacaciones +5°C para el frigorífico.
26 www.electrolux.com • señal acústica 3.9 Alarma de puerta abierta Una vez restablecidas las condiciones Si la puerta se queda abierta durante normales (puerta cerrada), la alarma acús- unos minutos, sonará una señal acústica. tica se detendrá. Los indicadores de puerta abierta son los La señal acústica se puede desactivar du-...
ESPAÑOL peratura más uniforme dentro del com- 4.5 Indicador de temperatura partimento. Este aparato está autorizado para El dispositivo se activa por sí solo cuando su venta en Francia. es necesario, por ejemplo, para recuperar En conformidad con la normativa rápidamente la temperatura después de válida en dicho país, deberá...
28 www.electrolux.com Mantequilla y queso: colóquelos en reci- Botellas: deben guardarse tapadas en el pientes herméticos especiales o envueltos estante para botellas de la puerta. en papel de aluminio o en bolsas de plás- Los plátanos, las patatas, las cebollas y tico, para excluir tanto aire como sea po- los ajos, si no están empaquetados, no...
ESPAÑOL 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Durante el funcionamiento del aparato El aparato no funciona continua- pueden surgir ciertos problemas, no gra- mente, por lo que la parada del ves pero sí molestos, que no requieren la compresor no significa que exista intervención del servicio técnico.
Página 30
30 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución “dEMo” aparece en El aparato está en modo Mantenga pulsada aproxi- la pantalla. de demostración. madamente 10 s la tecla OK pues se escucha un lar- go sonido del zumbador y la pantalla se apaga breve- mente: el aparato empieza a funcionar con normalidad.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se han introducido gran- Introduzca cantidades más des cantidades de alimen- pequeñas de alimentos a la tos para enfriar al mismo vez. tiempo. El aparato no fun- El aparato está apagado. Encienda el aparato. ciona. El aparato no está...
32 www.electrolux.com cen en la placa de datos técnicos se co- Clase Temperatura ambiente rresponden con el suministro de la vivien- climá- tica El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se su- +10°C a + 32°C ministra con un contacto para tal fin.
ESPAÑOL • Vuelva a atornillar la bisagra superior. • Vuelva a montar la puerta. 8.6 Cambio del sentido de • Saque las cubiertas. (B) Retire los pa- apertura de la puerta sadores de las tapas. (A) • Desatornille las asas y fíjelas en el lado Los procedimientos que se indi- opuesto.
34 www.electrolux.com 9. DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 1854 mm Anchura 595 mm Fondo 658 mm Tensión 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la izquierdo del aparato, y en la etiqueta de placa de datos técnicos, en el lado interior energía.