10. BRUITS ............. . . 21 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Pour votre sécurité et garantir une utilisa- tion correcte de l'appareil, lisez attentive- Votre appareil a été conçu pour ment cette notice, y compris les conseils être utilisé par des adultes. Il est et avertissements, avant d'installer et destiné...
ATTENTION domestique normal, tel que celui décrit Respectez la chaîne de froid dès dans la présente notice. l'acquisition d'un aliment jusqu'à – dans des cuisines réservées aux em- sa consommation pour exclure le ployés dans des magasins, bureaux risque d'intoxication alimentaire.
FRANÇAIS Assurez-vous que la prise n'est pas bricant de l'appareil. Consultez les ins- écrasée ou endommagée par l'ar- tructions respectives. rière de l'appareil. Une prise de • Ne mettez pas de bouteilles ni de boî- courant écrasée ou endommagée tes de boissons gazeuses dans le com- peut s'échauffer et causer un in- partiment congélateur, car la pression cendie.
Página 6
à prévenir une mauvaise conservation des • Consultez la notice d'utilisation de l'ap- aliments: pareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d'entretien. • Emballer systématiquement les produits pour éviter que les denrées ne se con- taminent mutuellement.
FRANÇAIS nent pas de C.F.C. contribuant 1.7 Maintenance ainsi à préserver l'environnement. • Ne confiez les travaux électriques de L'appareil ne doit pas être mis au votre habitation nécessaires à l'installa- rebut avec les ordures ménagères tion de votre appareil qu'à un électricien et les déchets urbains.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bandeau de commande CrispFresh Compartiment à produits laitiers Contrôle de l'humidité Balconnets de porte FreshZone Balconnets à bouteilles Porte-bouteilles Compartiment à en-cas Clayettes Plaque signalétique DynamicAir Cooling CrispFresh 3. BANDEAU DE COMMANDE Touche Plus Thermostat...
FRANÇAIS dant plusieurs secondes. Ce changement Si DEMO s'affiche, l'appareil est en est réversible. mode démonstration. Reportez-vous au paragraphe « En cas d'anomalie de fonctionnement ». 3.1 Affichage Les indicateurs de température indi- quent la température programmée par défaut. Pour sélectionner une température diffé- rente, reportez-vous au paragraphe «...
10 www.electrolux.com La température programmée sera atteinte 3.9 ShoppingMode sous 24 heures. Si vous avez besoin de ranger une grande Après une coupure de courant, la quantité d'aliments dans votre réfrigéra- température programmée reste teur, par exemple après avoir fait vos enregistrée.
FRANÇAIS puyez sur la touche Mode jusqu'à ce 3.11 Mode DrinksChill que tous les symboles spéciaux dis- Le mode DrinksChill doit être utilisé pour paraissent. le réglage d'une alarme sonore à une La fonction se désactive lorsque heure souhaitée, ce qui est utile, par vous sélectionnez une températu- exemple, pour refroidir une préparation re différente pour le congélateur.
12 www.electrolux.com • Une alarme sonore. Pendant la phase d'alarme, l'alarme so- Au rétablissement des conditions norma- nore peut être désactivée en appuyant sur les (porte fermée), l'alarme s'arrête. une touche quelconque. 4. UTILISATION QUOTIDIENNE 4.1 Clayettes amovibles Plusieurs glissières ont été installées sur les parois du réfrigérateur pour vous per-...
FRANÇAIS 4.4 Bac CrispFresh Le bac convient au rangement des fruits et légumes. 4.5 Bac Freshzone Le bac FreshZone est adapté à la conser- vation des denrées fraîches et hautement périssables (poissons, viandes, fruits de mer), car la température y est inférieure à celle des autres zones du réfrigérateur.
14 www.electrolux.com 4.7 Contrôle de l'humidité Lors du stockage de fruits et légumes, il est recommandé de les ranger dans le bac prévu à cet effet. Le réfrigérateur as- sure une température basse, qui rallonge la conservation des aliments. Dans des conditions normales, lorsque le bac à...
FRANÇAIS la sur la tablette en verre au-dessus du 5.2 Conseils pour la réfrigération bac à légumes. de denrées fraîches La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. Pour obtenir les meilleures performances Aliments cuits, plats froids, etc. : placez- possibles : les bien couverts sur une clayette.
16 www.electrolux.com 6.3 Dégivrage du réfrigérateur En fonctionnement normal, le givre est au- tomatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée, via un orifice d'évacuation, dans un récipient spécial si- tué...
Página 17
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Le signal sonore se La porte n'est pas correc- Consultez le paragraphe déclenche. Le sym- tement fermée. « Alarme porte ouverte ». bole d'alarme cli- gnote. Une erreur s'est produite Faites appel au service Un carré supéri- en mesurant la températu- après-vente (le système de eur ou inférieur ap-...
18 www.electrolux.com Problème Cause possible Solution La température à Le dispositif de réglage de Modifiez le dispositif de ré- l'intérieur de l'appa- température n'est pas cor- glage de température pour reil est trop basse. rectement réglé. obtenir moins de froid.
FRANÇAIS Si nécessaire, remplacez les joints de 7.2 Fermeture de la porte porte défectueux. Contactez votre Nettoyez les joints de la porte. service après-vente. Si nécessaire, ajustez la porte. Repor- tez-vous au chapitre « Installation ». 8. INSTALLATION AVERTISSEMENT Classe Température ambiante Pour votre sécurité...
20 www.electrolux.com 8.3 Installation du filtre anti-odeurs Taste Guard Le filtre anti-odeurs Taste Guard est un fil- tre à charbon actif qui absorbe les mau- vaises odeurs et conserve les saveurs et arômes des aliments sans risque de con- tamination croisée par les odeurs.
FRANÇAIS 8.6 Mise de niveau Une mise à niveau correcte évite les vibra- tions et le bruit de l'appareil au cours de son fonctionnement. Pour ajuster la hau- teur de l'appareil, desserrez ou serrez les deux pieds réglables avant. ce après-vente le plus proche. Un techni- 8.7 Réversibilité...
Página 23
FRANÇAIS HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères.
Página 24
10. RUÍDOS ............. . 40 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si.
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para ga- aparelho. Tal irá evitar que se torne nu- rantir uma utilização correcta, antes de ma armadilha fatal para uma criança. instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utili- 1.2 Segurança geral zador, incluindo as suas sugestões e ad- vertências.
26 www.electrolux.com ma. Quaisquer danos no cabo poderão estritamente cumpridas. Consulte as provocar um curto-circuito, incêndio e/ respectivas instruções. ou choque eléctrico. 1.4 Limpeza e manutenção ADVERTÊNCIA A substituição de qualquer com- • Antes da manutenção, desligue a má- ponente eléctrico (cabo de ali- quina e retire a ficha de alimentação...
PORTUGUÊS de ozono, tanto no circuito refri- 1.6 Assistência gerante como nos materiais de • Quaisquer trabalhos eléctricos neces- isolamento. O aparelho não deve- sários para a manutenção do aparelho rá ser eliminado juntamente com devem ser efectuados por um electri- o lixo doméstico.
28 www.electrolux.com 3. PAINEL DE CONTROLO • G. Função Drinks Chill • H. Horas • I. Indicador de temperatura do congela- • J. Função Fast Freeze • K. Modo de congelador OFF (desliga- • L. Função Eco Mode do congelador •...
PORTUGUÊS Prima o botão Fridge Compartment Seleccione o compartimento do frigo- durante alguns segundos. rífico ou do congelador. Aparece o indicador OFF do frigorífi- Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador de temperatura apresen- 3.5 Ligar o frigorífico ta a temperatura seleccionada: –...
30 www.electrolux.com Prima o botão Mode até aparecer o 3.12 Modo FastFreeze ícone correspondente. Para activar a função: O indicador de temperatura do frigorí- Seleccione o compartimento do con- fico apresenta a temperatura selec- gelador. cionada. Para desactivar a função: Prima o botão Mode até...
PORTUGUÊS mais elevada atingida durante alguns As condições do alarme de porta aberta segundos. Em seguida, apresenta são indicadas por: novamente a temperatura regulada. • indicador de Alarme intermitente O indicador de alarme continua a pis- • alarme sonoro acústico car até...
32 www.electrolux.com 4.3 Prateleira de garrafas Coloque as garrafas (com a abertura vol- tada para a frente) na prateleira pré-posi- cionada. Se a prateleira estiver posicionada hori- zontalmente, coloque apenas garrafas fe- chadas. Esta prateleira de suporte de garrafas po- de ser inclinada de forma a armazenar garrafas já...
PORTUGUÊS 4.6 Controlo de humidade Quando guardar legumes e fruta no frigo- rífico, é aconselhável guardar esses pro- dutos na gaveta. O frigorífico garante uma temperatura baixa que reduz a velocidade da deterioração. Em condições normais, quando a gaveta de legumes não está to- talmente carregada e contém uma mistu- ra de legumes e fruta, o controlo de humi- dade deve estar na posição de humidade...
34 www.electrolux.com Manteiga e queijo: estes devem ser colo- 5.3 Conselhos para a cados em recipientes herméticos especi- refrigeração ais ou embrulhados em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máxi- Conselhos úteis: mo de ar possível.
PORTUGUÊS 6.3 Descongelar o frigorífico O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigorífi- co sempre que o compressor motorizado pára, durante o funcionamento normal. A água resultante da descongelação é des- carregada por um orifício de descarga pa- ra um recipiente especial colocado na parte traseira do aparelho, sobre o com- pressor de motor, onde se evapora.
Página 36
36 www.electrolux.com Problema Causa possível Solução Ocorreu um erro na medi- Entre em contacto com um o quadrado supe- ção da temperatura representante de assistên- rior ou inferior é cia (o sistema de refrigera- apresentado no dis- ção continuará a manter os play da temperatura.
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A porta não está bem fe- Consulte "Fechar a porta". chada. A temperatura dos alimen- Deixe que a temperatura tos está demasiado eleva- dos alimentos diminua até à temperatura ambiente an- tes de os guardar. A temperatura no Não há...
38 www.electrolux.com 8. INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA Classe Temperatura ambiente Leia as "Informações de seguran- climá- ça" cuidadosamente para a sua tica segurança e funcionamento cor- recto do aparelho antes de o ins- +10 °C a + 32 °C talar. +16 °C a + 32 °C 8.1 Posicionamento...
PORTUGUÊS • Introduza o filtro na ranhura existente atrás da aba para o filtro do ar. • Feche a aba do compartimento do fil- tro. O filtro deve ser manuseado com cuidado para que não se soltem fragmentos da superfície. Certifique-se de que a aba do compartimento filtro fica fechada para obter a função adequada.
40 www.electrolux.com 9. DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 1859 mm Largura 595 mm Profundidade 658 mm Voltagem 230-240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se na do interior do aparelho e na etiqueta de placa de características no lado esquerdo energia.
42 www.electrolux.com CRACK! CRACK! 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o símbolo . Coloque a embalagem nos símbolo juntamente com os resíduos contentores indicados para reciclagem. domésticos. Coloque o produto num Ajude a proteger o ambiente e a saúde ponto de recolha para reciclagem local ou pública através da reciclagem de...
10. RUIDOS ............. . 60 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
44 www.electrolux.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in- ADVERTENCIA cluidos los consejos y advertencias. Para...
ESPAÑOL cuito, un incendio o una descarga eléc- 1.4 Cuidado y limpieza trica. • Antes de realizar cualquier tarea de ADVERTENCIA mantenimiento, apague el aparato y de- Los componentes eléctricos (ca- senchúfelo de la toma de corriente. ble de alimentación, enchufe, •...
46 www.electrolux.com • Las reparaciones de este aparato debe to con los residuos urbanos. La realizarlas un centro de servicio técnico espuma aislante contiene gases autorizado y sólo se deben utilizar re- inflamables: el aparato se debe cambios originales. desechar de acuerdo con la nor- mativa vigente, que puede solici- tar a las autoridades locales.
ESPAÑOL 3. PANEL DE MANDOS • H. Hora • I. Indicador de temperatura del conge- lador • J. Función Fast Freeze • K. Modo de congelador apagado (OFF) • L. Función Eco Mode del congelador • M. Indicador de alarma •...
48 www.electrolux.com Pulse la tecla Fridge Compartment Seleccione el compartimento frigorífi- durante unos segundos. co/congelador. Aparece el indicador de frigorífico Pulse la tecla Mode hasta que apa- OFF. rezca el icono correspondiente. El indicador de temperatura muestra 3.5 Encendido del frigorífico la temperatura programada: –...
ESPAÑOL Pulse la tecla Mode hasta que apa- Seleccione el compartimento conge- rezca el icono correspondiente. lador. Pulse la tecla Mode hasta que apa- El indicador de temperatura del frigo- rezca el icono correspondiente. rífico muestra la temperatura progra- La función se detiene automáticamente mada.
50 www.electrolux.com El indicador de alarma sigue parpa- • indicador de alarma intermitente deando hasta que se restablecen las • señal acústica condiciones normales. Una vez restablecidas las condiciones Cuando la alarma vuelve, el indicador se normales (puerta cerrada), la alarma acús- apaga.
ESPAÑOL 4.3 Estante botellero Coloque las botellas (con la parte del ta- pón hacia fuera) en el estante botellero provisto al efecto. Si coloca el botellero en posición horizon- tal, úselo sólo para botellas cerradas. El estante botellero puede inclinarse para guardar botellas previamente abiertas.
52 www.electrolux.com 4.6 Control de humedad Cuando guarde frutas y verduras en el fri- gorífico, se recomienda colocar los pro- ductos en el cajón. El frigorífico garantiza que la temperatura se mantenga baja pa- ra aumentar la conservación. En condicio- nes normales, cuando el cajón de verdu-...
ESPAÑOL • cubra o envuelva los alimentos, en es- Frutas y verduras: se deben limpiar a con- pecial si tienen sabores fuertes; ciencia y colocar en los cajones especia- les suministrados a tal efecto. • coloque los alimentos de modo que el Mantequilla y queso: colóquelos en reci- aire pueda circular libremente entre pientes herméticos especiales o envueltos...
54 www.electrolux.com 6.3 Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la des- congelación se descarga a través de un orificio hacia un recipiente especial situa- do en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, donde se evapora.
Página 55
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El aparato hace rui- El aparato no está bien Compruebe que los sopor- apoyado en el suelo. tes del aparato descansan sobre una superficie estable (todas las patas y ruedeci- llas deben estar bien apo- yadas en el suelo).
Página 56
56 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución El agua fluye hacia El agua de la descongela- Fije la salida de agua de el suelo. ción no fluye hacia la ban- descongelación a la bande- deja de evaporación situa- ja de evaporación.
ESPAÑOL Si es necesario, ajuste la puerta. Con- 7.1 Cambio de la bombilla sulte "Instalación". El aparato está equipado con una luz LED Si es necesario, cambie las juntas de- interior de larga duración. fectuosas. Póngase en contacto con El dispositivo de iluminación sólo debe ser el servicio técnico.
58 www.electrolux.com 8.2 Ubicación Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz so- lar directa, etc. Asegúrese también de que el aire pueda circular sin obstáculos por la parte trasera del aparato. Para ga- rantizar un rendimiento óptimo, si el apa-...
ESPAÑOL El aparato debe tener conexión a tierra. El El fabricante rechaza toda responsabili- enchufe del cable de alimentación se su- dad si no se toman las precauciones an- ministra con un contacto para tal fin. Si la tes indicadas. toma de red de la vivienda carece de co- Este aparato es conforme con las directi- nexión a tierra, conecte el aparato a una...
60 www.electrolux.com 9. DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 1859 mm Anchura 595 mm Fondo 658 mm Tensión 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la izquierdo del aparato, y en la etiqueta de placa de datos técnicos, en el lado interior energía.
62 www.electrolux.com CRACK! CRACK! 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES residuos de aparatos eléctricos y Recicle los materiales con el símbolo electrónicos. No deseche los aparatos Coloque el material de embalaje en los marcados con el símbolo junto con los contenedores adecuados para su reciclaje.