Cooke & Lewis CLAG60 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CLAG60:

Publicidad

Enlaces rápidos

PLEASE NOTE THAT "SAFETY" AND "ASSEMBLY"
MANUALS SHALL BE PRINTED SEPARATELY
SEPARATIONS JOB INFO
PROCESS
BLACK
This file is the property of Kingfisher Group Plc. No copying, alteration or amendment is permitted without
written authorisation from the Kingfisher Brand Team.
208862_s1_s1-5059340127538-C&L-A5-IM-Easy-V03.indd 1
208862_s1_s1-5059340127538-C&L-A5-IM-Easy-V03.indd 1
DO NOT PRINT THIS PAGE -
IT IS FOR INFORMATION ONLY
PID #: 208862_s1_s1
Agency Job #:
Product Description:
Angled Glass Hood
VERSION #
1
2
16/10/20
19/10/20
Sonia
William
Artwork done by Impala Services Ltd
info@impala-tech.com
Brand: Cooke & Lewis
Brand Contact:
Barcode: 5059340127538
Vendor: Global Asian (CNA Group)
No. of New Line Drawings: 0
Page Size: A5 / No. of Pages:
3
4
11/12/20
XX/XX/20
William
NAME
5
XX/XX/20
NAME
V1.1
22/12/2020 6:31 PM
22/12/2020 6:31 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cooke & Lewis CLAG60

  • Página 1 DO NOT PRINT THIS PAGE - IT IS FOR INFORMATION ONLY PLEASE NOTE THAT “SAFETY” AND “ASSEMBLY” MANUALS SHALL BE PRINTED SEPARATELY Artwork done by Impala Services Ltd info@impala-tech.com SEPARATIONS JOB INFO PID #: 208862_s1_s1 Brand: Cooke & Lewis Brand Contact: Agency Job #: Barcode: 5059340127538 Product Description:...
  • Página 2 5059340127538 CLAG60 V11020 BX220IM 208862_s1_s1-5059340127538-C&L-A5-IM-Easy-V03.indd 1 208862_s1_s1-5059340127538-C&L-A5-IM-Easy-V03.indd 1 22/12/2020 6:31 PM 22/12/2020 6:31 PM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Contenu Zawartość RO Cuprins Contenido Conteúdo Installation Installation Instalacja Instalare Instalación Instalação Utilisation Użytkowanie Utilizare Utilização Care and Maintenance Entretien et Maintenance Czyszczenie i konserwacja Îngrijire şi întreţinere Cuidados y Mantenimiento Cuidados e Manutenção 208862_s1_s1-5059340127538-C&L-A5-IM-Easy-V03.indd 2 208862_s1_s1-5059340127538-C&L-A5-IM-Easy-V03.indd 2 22/12/2020 6:31 PM 22/12/2020 6:31 PM...
  • Página 4 EN IMPORTANT - Please read FR IMPORTANT - Lire PL WAŻNE - Przed użyciem carefully the separate attentivement le guide proszę dokładnie safety guide before use. de sécurité séparé avant zapoznać się z instrukcją utilisation. bezpieczeństwa. RO IMPORTANT - Vă rugăm să ES IMPORTANTE - Lea PT IMPORTANTE - Leia citiți cu atenție ghidul de...
  • Página 5: Installation

    Installation Installation Before you start • This appliance must be installed correctly by a qualifi ed person, strictly following the manufacturer’s instructions. WARNING: Danger of electric shock! The power supply must be cut off before the appliance is installed completely. •...
  • Página 6: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    Instalacja RO Instalare Przed rozpoczęciem użytkowania • Niniejsze urządzenie musi zostać prawidłowo zamontowane przez wykwalifi kowaną osobę, ściśle przestrzegającą instrukcji producenta. OSTRZEŻENIE: Ryzyko porażenia prądem! Zasilanie musi być odcięte do momentu zakończenia montażu urządzenia. • Urządzenie może zamontować wyłącznie wykwalifi kowana osoba, postępując zgodnie z dostarczoną instrukcją.
  • Página 7: Importante

    Instalación Instalação Antes de empezar • Este aparato debe ser instalado correctamente por una persona cualifi cada siguiendoestrictamente las instrucciones del fabricante. ADVERTENCIA: ¡Peligro de descarga eléctrica! La corriente eléctrica debe permanecer cortada hasta que el dispositivo esté completamente instalado. •...
  • Página 8 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação VENT PACK CARBFILT4 (Ø 125 mm) CARBFILT4 VENT PACK (Ø 125 mm) Choose a type of installation: Ducted option A (extraction to the outside) or Recirculation option B (no extraction to the outside). This appliance is for installation to a wall only. Beware of sharp metal edges during installation, wear protective gloves when handling the product.
  • Página 9 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação 75 mm 350 mm 205 mm 300 mm A ≥ 590 mm EN Warning: Caution! Before drilling it is extremely important to check the wall for hidden pipes, electrical cables, etc, using an appropriate detection device. For safety reasons, use only the same size fi xing and screws which are recommended in this instruction manual.
  • Página 10 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação RO Avertisment: Atenţie! Înainte de executarea orificiilor, este extrem de important să verificați peretele, pentru a identifiica potențiale conducte ascunse, cabluri electrice etc, cu ajutorul unui dispozitiv de detectare corespunzător. Din motive de siguranță, utilizați numai elemente de fi xare și șuruburi de aceeași dimensiune ca cele recomandate în prezentul manual de instrucțiuni.
  • Página 11 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação [01] x 1 [01] 208862_s1_s1-5059340127538-C&L-A5-IM-Easy-V03.indd 10 208862_s1_s1-5059340127538-C&L-A5-IM-Easy-V03.indd 10 22/12/2020 6:31 PM 22/12/2020 6:31 PM...
  • Página 12 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação [05] x 2 [05] 208862_s1_s1-5059340127538-C&L-A5-IM-Easy-V03.indd 11 208862_s1_s1-5059340127538-C&L-A5-IM-Easy-V03.indd 11 22/12/2020 6:31 PM 22/12/2020 6:31 PM...
  • Página 13 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação [03] [05] 75 mm [03] [03] x 1 [05] x 2 208862_s1_s1-5059340127538-C&L-A5-IM-Easy-V03.indd 12 208862_s1_s1-5059340127538-C&L-A5-IM-Easy-V03.indd 12 22/12/2020 6:31 PM 22/12/2020 6:31 PM...
  • Página 14 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação EN Only for ducted option. FR Uniquement pour l’option avec conduit. PL Tylko dla opcji z kanałem wentylacyjnym. RO Numai pentru opţiunea de montare cu tubulatură. ES Sólo para la opción con conducto. PT Apenas para opção ventilado.
  • Página 15 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação [02] [02] x 1 EN Only for recirculation option. FR Uniquement pour l’option de recyclage. PL Tylko dla opcji z recyrkulacją. RO Numai pentru opţiunea de montare cu recirculare. ES Sólo para la opción de recirculación. PT Apenas para opção de recirculação.
  • Página 16 Installation Installation Instalacja RO Instalare Instalación Instalação [02] [02] x 1 [07] [07] x 2 208862_s1_s1-5059340127538-C&L-A5-IM-Easy-V03.indd 15 208862_s1_s1-5059340127538-C&L-A5-IM-Easy-V03.indd 15 22/12/2020 6:31 PM 22/12/2020 6:31 PM...
  • Página 17 Installation Before you start All installation must be carried out by a competent person or qualifi ed electrician. Before connecting the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. Direct connection • The appliance must be connected directly to the mains using an omnipolar circuit breaker with a minimum opening of 3 mm between the contacts.
  • Página 18: Avant De Commencer

    Installation Avant de commencer Toute l’installation doit être effectuée par une personne compétente ou un électricien qualifi é. Avant de raccorder le câble d’alimentation, s’assurer que la tension de secteur correspond à la tensionindiquée sur la plaque signalétique. Raccordement direct •...
  • Página 19: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    Instalacja Przed rozpoczęciem użytkowania Montaż musi zostać wykonany przez osobę kompetentną lub wykwalifi kowanego elektryka. Przed podłączeniem zasilania upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej. Podłączenie bezpośrednie • Urządzenie należy podłączyć bezpośrednio do sieci zasilającej, korzystając z wyłącznika wielobiegunowego o minimalnym odstępie między stykami wynoszącym 3 mm.
  • Página 20 Instalare Înainte de utilizare Instalarea trebuie să fi e realizată în totalitate de o persoană competentă sau de un electrician califi cat. Înainte de conectarea la reţeaua electrică, asiguraţi-vă că tensiunea reţelei corespunde tensiunii specifi cate pe plăcuţa de identifi care. Conexiune directă...
  • Página 21: Instalación

    Instalación Antes de empezar Toda la instalación debe realizarla una persona competente o un electricista cualifi cado. Antes de conectar la corriente eléctrica, asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la indicada en la placa de características técnicas.
  • Página 22: Instalação

    Instalação Antes de começar A instalação tem de ser efetuada por uma pessoa competente ou por um eletricista qualifi cado. Antes de ligar a rede elétrica, certifi que-se de que a tensão da rede corresponde à tensão na placa de classifi cação.
  • Página 23: Use

    Utilisation Before you start Switch on the appliance at the switched fused connection unit. The appliance is ready for use. WARNING: Read the instructions before using the appliance. Function & settings Mechanical control panel To obtain the best results from your cooker hood it is recommended that you leave it switched on for up to 15 minutes after you have finished cooking.
  • Página 24: Pl Użytkowanie

    Użytkowanie RO Utilizare Przed rozpoczęciem użytkowania Włączyć urządzenie za pomocą zestawu wyłącznika z bezpiecznikiem. Urządzenie jest gotowe do użytku. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznać się z instrukcją obsługi. Funkcje i ustawienia Mechaniczny panel sterowania W celu uzyskania najlepszych efektów zaleca się pozostawić okap włączony przez ok. 15 minut po zakończeniu gotowania.
  • Página 25: Es Uso

    Utilização Antes de empezar Encienda el aparato en la unidad de conexión conmutada con fusible. El aparato está listo para su uso. ADVERTENCIA: Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato. Funcionamiento y ajustes Panel de control mecánico Para obtener los mejores resultados de la campana extractora, se recomienda dejarla encendida hasta 15 minutos después de haber terminado de cocinar.
  • Página 26: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Lamp replacement The LED lamps in this appliance are not replaceable by the consumer. If a lamp fails, please contact the customer helpline at the end of Care & maintenance to arrange an engineer visit. Carbon filter replacement Replace every three months.
  • Página 27: Fr Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Remplacement de la lampe Les lampes LED de cet appareil ne peuvent pas être remplacées par le client. En cas de panne d’une lampe, contacter l’assistance téléphonique mentionnée à la fi n de la section Entretien afi n de planifi er la visite d’un technicien.
  • Página 28: Pl Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie i konserwacja Wymiana lampki Lampki LED w urządzeniu nie są przeznaczone do samodzielnej wymiany. W przypadku awarii lampki należy skontaktować się z działem obsługi klienta pod numerem podanym na końcu części Konserwacja i utrzymanie w celu uzgodnienia wizyty technika. Wymiana fi ltra węglowego Wymieniać...
  • Página 29: Ro Îngrijire Şi Întreţinere

    Îngrijire şi întreţinere Înlocuirea lămpilor Lămpile LED din acest aparat nu pot fi înlocuite de client. Dacă o lampă se arde, contactați linia de asistență clienți specifi cată la fi nalul secțiunii Îngrijire și întreținere pentru a stabili o vizită a unui inginer. Înlocuirea fi ltrului de carbon Înlocuiește la fiecare trei luni.
  • Página 30: Sustitución De Bombillas

    Cuidados y Mantenimiento Sustitución de bombillas El usuario no puede sustituir las bombillas LED de este aparato. Si una bombilla falla, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para organizar la visita de un técnico; encontrará los datos al fi nal de la sección Cuidado y mantenimiento.
  • Página 31: Pt Cuidados E Manutenção

    Cuidados e Manutenção Substituição da lâmpada As lâmpadas LED deste aparelho não são substituíveis pelo consumidor. Se uma lâmpada falhar, contacte a linha de atendimento ao cliente que se encontra na parte fi nal da secção de Cuidados e Manutenção para organizar a visita de um engenheiro.
  • Página 32 Addresses Manufacturer • Fabricant • Producent • RO www.bricodepot.ro Producător • Fabricante: Pentru a consulta manualele de instrucţiuni UK Manufacturer: online, vizitaţi www.kingfisher.com/products Kingfisher International Products Limited, ES www.bricodepot.es 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, Para consultar los manuales de instrucciones United Kingdom en línea, visite www.kingfisher.com/products EU Manufacturer:...

Este manual también es adecuado para:

5059340127538

Tabla de contenido