Descargar Imprimir esta página
Cooke & Lewis CLAG60 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CLAG60:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 37

Enlaces rápidos

PLEASE NOTE THAT "SAFETY" AND "ASSEMBLY"
MANUALS SHALL BE PRINTED SEPARATELY
SEPARATIONS JOB INFO
PROCESS
BLACK
This file is the property of Kingfisher Group Plc. No copying, alteration or amendment is permitted without
written authorisation from the Kingfisher Brand Team.
208862_s1_s2-5059340127538-C&L-A5-SM-Safety-V03.indd 1
208862_s1_s2-5059340127538-C&L-A5-SM-Safety-V03.indd 1
DO NOT PRINT THIS PAGE -
IT IS FOR INFORMATION ONLY
PID #: 208862_s1_s2
Agency Job #:
Product Description:
Angled Glass Hood
VERSION #
1
2
16/10/20
19/10/20
Sonia
William
Artwork done by Impala Services Ltd
info@impala-tech.com
Brand: Cooke & Lewis
Brand Contact:
Barcode: 5059340127538
Vendor: Global Asian (CNA Group)
No. of New Line Drawings: 0
Page Size: A5 / No. of Pages:
3
4
06/11/20
XX/XX/20
AP
NAME
5
XX/XX/20
NAME
V1.1
6/11/2020 6:18 PM
6/11/2020 6:18 PM

Publicidad

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Cooke & Lewis CLAG60

  • Página 1 DO NOT PRINT THIS PAGE - IT IS FOR INFORMATION ONLY PLEASE NOTE THAT “SAFETY” AND “ASSEMBLY” MANUALS SHALL BE PRINTED SEPARATELY Artwork done by Impala Services Ltd info@impala-tech.com SEPARATIONS JOB INFO PID #: 208862_s1_s2 Brand: Cooke & Lewis Brand Contact: Agency Job #: Barcode: 5059340127538 Product Description:...
  • Página 2 5059340127538 CLAG60 V11020 BX220IM 208862_s1_s2-5059340127538-C&L-A5-SM-Safety-V03.indd 1 208862_s1_s2-5059340127538-C&L-A5-SM-Safety-V03.indd 1 6/11/2020 6:18 PM 6/11/2020 6:18 PM...
  • Página 3 Safety • Check the package and Checking instructions make sure you have all of the These instructions are for parts listed and decide upon your safety. Please read the the appropriate location for following instructions carefully your product. If this product before proceeding with the contains glass please take installation and use of this...
  • Página 4 Safety WARNING: Where applicable, WARNING: Do not flambé this appliance is supplied with under the hood. To avoid the fixings. Please ensure you use risk of fire, clean or replace the correct fixings suitable the grease fi lter regularly for the substrate where the and closely monitor pans appliance will be installed and containing hot oil.
  • Página 5 Safety WARNING: Before connecting WARNING: This appliance the hood, check that the can be used by children supplied voltage and aged from 8 years and frequency match with that above and persons with indicated on the appliance reduced physical, sensory rating plate.
  • Página 6 Safety • Do not install the appliance • Do not use a steam cleaner outdoors in a damp place or in for care and maintenance. an area which may be prone • The appliance is not intended to water leaks such as under to be operated by means of or near a sink unit.
  • Página 7 Safety Installation All installation must be carried out by a competent person or qualified electrician. Before connecting the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. Direct connection • The appliance must be connected directly to the mains using an omnipolar circuit breaker with a minimum opening of 3 mm between the contacts.
  • Página 8: Supply Voltage

    Safety To avoid the risks that are always present when you use an electrical appliance it is important that this appliance is installed correctly and that you read the safety instructions carefully to avoid misuse and hazards. Please keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners.
  • Página 9 Safety A. Information of the cooker hood (www.diy.com) Value Trademark COOKE & LEWIS Model identification CLAG60 Annual Energy Consumption (AEC hood) (kWh/year) 31.8 Energy Efficiency class Fluid Dynamic Efficiency 19.3 Fluid Dynamic Efficiency class Lighting Efficiency (LEhood) (lux/W) 82.6 Lighting Efficiency class Grease Filtering Efficiency (GFE hood) 62.5...
  • Página 10: Troubleshooting

    Safety C. Information for dismantling. This appliance cannot be dismantled by the user, other than that as shown in the original assembly of the user manual. At the end of its useful life, the appliance should not be disposed of with household waste. Check with your local governmental authority, domestic waste disposal services or the retailer where the product was bought for recycling advice.
  • Página 11 Sécurité du bon emplacement Instructions de contrôle du produit. Si ce produit Ces instructions concernent comporte du verre, rester la sécurité. Lire attentivement prudent lors du montage ou les instructions suivantes avant de la manipulation pour éviter de procéder à l’installation et toute blessure ou dommage d’utiliser cet appareil.
  • Página 12 Sécurité AVERTISSEMENT : l’appareil AVERTISSEMENT : ne pas est fourni avec des fixations, fl amber d’aliments sous le cas échéant. Lors de la hotte. Afi n d’éviter tout l’installation de l’appareil, risque d’incendie, nettoyer ou veiller à utiliser les fixations remplacer le filtre à...
  • Página 13 Sécurité AVERTISSEMENT : avant de AVERTISSEMENT : la hotte brancher la hotte, vérifi er peut s’arrêter lors d’une que la tension de secteur et la décharge électrostatique fréquence correspondent à ce (par exemple, un éclair). qui est indiqué sur la plaque Ceci ne risque pas de causer signalétique de l’appareil.
  • Página 14 Sécurité • Si le cordon d’alimentation afi n de planifi er la visite d’un est endommagé, il doit être technicien. remplacé par le fabricant, • Ne pas utiliser de nettoyeur son prestataire de service vapeur pour l’entretien. ou une personne qualifi ée afi •...
  • Página 15 Sécurité Installation Toute l’installation doit être effectuée par une personne compétente ou un électricien qualifi é. Avant de raccorder le câble d’alimentation, s’assurer que la tension de secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Raccordement direct • L’appareil doit être raccordé directement au secteur à l’aide d’un disjoncteur omnipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
  • Página 16 Sécurité utilisation. Veiller à conserver ce manuel d’instructions pour référence ultérieure et à le transmettre à tout futur propriétaire. Après avoir déballé l’appareil, vérifi er qu’il n’est pas endommagé. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil, contacter le service client par téléphone.
  • Página 17 Sécurité A. Caractéristiques de la hotte (www.diy.com) Value Marque déposée COOKE & LEWIS Identification de modèle CLAG60 Consommation énergétique annuelle de la hotte (AEC hotte) (kWh/an) 31.8 Classe d'efficience énergétique Efficience fluidodynamique 19.3 Classe d'efficience fluidodynamique Efficience lumineuse (LE hotte) (lux/W) 82.6...
  • Página 18: Dépannage

    Sécurité C. Informations concernant le démontage. Cet appareil ne peut pas être démonté par l’utilisateur d’une autre manière que celle utilisée lors du montage initial présenté dans le manuel d’utilisation. À la fi n de sa durée de vie utile, il convient de ne pas jeter l’appareil avec les déchets ménagers. Consulter les autorités gouvernementales locales, les services d’enlèvement des ordures ménagères ou le revendeur chez qui le produit a été...
  • Página 19 Bezpieczeństwo skontaktować się z działem Instrukcje dotyczące kontroli obsługi klienta pod numerem Niniejsze instrukcje zostały 0800 324 7818 (Wielka opracowane w celu Brytania) i 1 800 932 230 zapewnienia bezpieczeństwa (Irlandia). użytkownika. Przed • Sprawdzić zawartość rozpoczęciem montażu i opakowania i upewnić się, że użytkowania niniejszego zawiera części wymienione urządzenia należy dokładnie...
  • Página 20 Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE: Dostępne Bezpieczeństwo części mogą się nagrzewać w OSTRZEŻENIE: Jeśli prace przypadku używania ich wraz związane z czyszczeniem z urządzeniami do gotowania. nie są wykonywane zgodnie Dzieci poniżej ósmego roku z tymi instrukcjami, istnieje życia nie powinny zbliżać się ryzyko porażenia prądem do urządzenia, chyba że pod elektrycznym lub wybuchu...
  • Página 21 Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE: Jeśli okap OSTRZEŻENIE: Zapoznać kuchenny jest zamontowany się z lokalnymi przepisami nad urządzeniem, dotyczącymi wylotów minimalna odległość między wyciągowych i upewnić się, powierzchnią, na której że są one przestrzegane. Nie znajdują się naczynia na należy podłączać okapu do płycie, a najniższą...
  • Página 22 Bezpieczeństwo • Nie wolno montować OSTRZEŻENIE: Dzieci w urządzenia na zewnątrz wieku 8 lat i powyżej, osoby w wilgotnym miejscu lub o ograniczonej sprawności obszarze, który może być fizycznej, sensorycznej podatny na wycieki wody, np. lub mentalnej oraz osoby pod zlewozmywakiem lub w bez odpowiedniego jego pobliżu.
  • Página 23 Bezpieczeństwo • Lampki LED w urządzeniu • Nie używać okapu, jeśli nosi nie są przeznaczone do on ślady uszkodzenia lub jest samodzielnej wymiany. W wadliwy. Skontaktować się z przypadku awarii lampki działem obsługi klienta w celu należy skontaktować się uzyskania pomocy. z działem obsługi klienta •...
  • Página 24 Bezpieczeństwo Montaż Montaż musi zostać wykonany przez osobę kompetentną lub wykwalifi kowanego elektryka. Przed podłączeniem zasilania upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej. Podłączenie bezpośrednie • Urządzenie należy podłączyć bezpośrednio do sieci zasilającej, korzystając z wyłącznika wielobiegunowego o minimalnym odstępie między stykami wynoszącym 3 mm.
  • Página 25 Bezpieczeństwo Niezwykle ważne jest, aby produkt został prawidłowo zamontowany oraz aby użytkownik uważnie zapoznał się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i unikał nieprawidłowego użytkowania oraz zagrożeń. Dzięki temu zostanie zminimalizowane ryzyko związane z używaniem urządzenia elektrycznego. Instrukcję obsługi należy zachować w celu wykorzystania w przyszłości i przekazania jej kolejnym właścicielom.
  • Página 26 Informacje na temat rozporządzenia UE nr 66/2014 i nr 65/2014 A. Informacje dotyczące okapu (www.diy.com) Value Znak towarowy COOKE & LEWIS Oznaczenie modelu CLAG60 Roczne zużycie energii (AEChood) (kWh/rok) 31.8 Klasa efektywności energetycznej Dynamiczna wydajność płynów 19.3 Klasa dynamicznej wydajności płynów Sprawność...
  • Página 27 Bezpieczeństwo Zmierzone natężenie przepływu powietrza w optymalnym punkcie pracy (QBEP) 230.7 (m3/h) Zmierzone ciśnienie powietrza w optymalnym punkcie pracy (PBEP) (Pa) Zmierzony pobór energii elektrycznej w optymalnym punkcie pracy (WBEP) (W) 61.5 Moc nominalna systemu oświetlenia (WL) (W) Średnie natężenie oświetlenia zapewnianego przez system oświetlenia na powierzchni płyty grzejnej (Eśr) (lux) Maksymalne natężenie przepływu powietrza przy najwyższym ustawieniu (Qmax) 381.3...
  • Página 28 Bezpieczeństwo Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Lampka i silnik są Przepalona żarówka lampki. Należy skontaktować się z działem wyłączone. obsługi klienta pod numerem podanym na końcu części Konserwacja i utrzymanie w celu uzgodnienia wizyty technika. Luźny przewód zasilania. Sprawdzić źródło zasilania. Ograniczona Prędkość...
  • Página 29 Siguranţă locul adecvat de amplasare a Instrucţiuni de verifi care produsului. Dacă acest produs Aceste instrucţiuni sunt pentru conţine sticlă, aveţi grijă la siguranţa dvs. Citiţi cu atenţie montare sau manipulare următoarele instrucţiuni înainte pentru a preveni vătămările de instalarea şi utilizarea corporale sau deteriorarea aparatului.
  • Página 30 Siguranţă AVERTISMENT: Folosiţi AVERTISMENT: Trebuie numai elemente de fixare integrate măsuri de şi şuruburi de montaj cu deconectare completă la aceleaşi dimensiuni ca cele cablurile fixe în conformitate recomandate în prezentul cu regulile de cablare manual. Nerespectarea locale aplicabile în ţara prezentelor instrucţiuni poate dumneavoastră.
  • Página 31 Siguranţă AVERTISMENT: Consultaţi AVERTISMENT: Acest aparat reglementările locale cu poate fi folosit de către copii privire la ieşirile de evacuare începând cu vârsta de 8 ani şi respectaţi-le. Nu legaţi hota şi de persoane cu capacităţi la o tubulatură de ventilaţie fizice, senzoriale sau mentale sau de aer cald care conţine reduse sau fără...
  • Página 32 Siguranţă • Nu instalaţi aparatul în • Nu folosiţi un aparat de exterior, în locuri umede sau curăţare cu aburi pentru în zone expuse scurgerilor îngrijire şi întreţinere. de apă, ca de exemplu sub • Aparatul nu este destinat sau lângă o chiuvetă. În cazul funcţionării printr-un unei scurgeri de apă...
  • Página 33 Siguranţă Instalare Instalarea trebuie să fi e realizată în totalitate de o persoană competentă sau de un electrician califi cat. Înainte de conectarea la reţeaua electrică, asiguraţi-vă că tensiunea reţelei corespunde tensiunii specifi cate pe plăcuţa de identifi care. Conexiune directă •...
  • Página 34 Siguranţă Pentru a evita riscurile aferente utilizării unui echipament electric, este important ca acest aparat să fie instalat corect şi să citiţi cu atenţie instrucţiunile de siguranţă, în vederea evitării utilizării greşite şi a pericolelor. Păstraţi această broşură cu instrucţiuni pentru referinţe ulterioare şi predaţi-o proprietarilor viitori.
  • Página 35 Siguranţă A. Informaţii despre hota de bucătărie (www.diy.com) Value Marcă comercială COOKE & LEWIS Identificare model CLAG60 Consum anual de electricitate (hotă AEC) (kWh/an) 31.8 Clasă de eficienţă energetică Eficienţa dinamică a fluidelor 19.3 Clasă de eficienţă dinamică a fluidelor Eficienţa iluminatului (hotă...
  • Página 36 Siguranţă C. Informaţii privind demontarea. Aparatul nu poate fi demontat de utilizator în alt fel decât cel indicat în instrucţiunile originale de montare din manualul de utilizare. La sfârşitul duratei de viaţă utile, aparatul nu trebuie eliminat împreună cu gunoiul menajer. Consultaţi autorităţile locale, serviciile de eliminare a deşeurilor menajere sau distribuitorul de unde aţi cumpărat aparatul pentru sfaturi privind reciclarea.
  • Página 37 Seguridad • Compruebe el paquete, Instrucciones de comprobación asegúrese de que tiene todas Estas instrucciones son para las piezas enumeradas y su propia seguridad. Lea las decida el lugar apropiado para instrucciones con atención instalarlo. Si este producto antes de continuar con la contiene cristal, tenga instalación y uso de este cuidado durante el montaje...
  • Página 38 Seguridad ADVERTENCIA: Cuando ADVERTENCIA: No flamee corresponda, el aparato se directamente debajo de suministra con fijaciones. la campana. Para evitar el Asegúrese de usar las riesgo de incendio, limpie o fijaciones adecuadas para la sustituya el filtro de grasa base donde va a instalar el con regularidad y vigile las aparato y de que soportan su sartenes que contienen aceite...
  • Página 39 Seguridad ADVERTENCIA: Antes ADVERTENCIA: La campana de conectar la campana, puede dejar de funcionar compruebe que la tensión durante una descarga de suministro y la frecuencia electrostática (p. ej. un coinciden con las indicadas rayo). Esto no implica ningún en la placa de características riesgo de daños.
  • Página 40 Seguridad • No utilice un limpiador a • No instale el aparato al aire libre, en un lugar húmedo o vapor para el cuidado y en una superfi cie propensa a mantenimiento. fugas de agua, como debajo • El aparato no está diseñado o cerca de un fregadero.
  • Página 41: Conexión Directa

    Seguridad Instalación Toda la instalación debe realizarla una persona competente o un electricista cualifi cado. Antes de conectar la corriente eléctrica, asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la indicada en la placa de características técnicas. Conexión directa •...
  • Página 42 Seguridad de desembalar el aparato, compruebe que no está dañado. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. El fabricante se exime de toda responsabilidad por los daños personales o materiales que resulten de la instalación inadecuada o incorrecta del aparato.
  • Página 43 Seguridad A. Información de la campana extractora (www.diy.com) Value Marca comercial COOKE & LEWIS Identificación del modelo CLAG60 Consumo energético anual (campana AEC) (kWh/año) 31.8 Clase de eficiencia energética Eficiencia fluidodinámica 19.3 Clase de eficiencia fluidodinámica Eficiencia de la iluminación (campana LE) (lux/W) 82.6...
  • Página 44: Solución De Problemas

    Seguridad C. Información para el desmontaje. Este aparato no lo puede desmontar el usuario, excepto lo que se muestra en el montaje original del manual del usuario. Al fi nal de su vida útil, el aparato no se debe desechar con la basura doméstica. Consulte con la autoridad gubernamental local, con los servicios de recogida de desechos domésticos o con el distribuidor que le vendió...
  • Página 45 Segurança • Verifi que a embalagem, Instruções de verifi cação confirme se tem todas as Estas instruções são para sua peças listadas e decida segurança. Leia as seguintes qual a localização adequada instruções cuidadosamente para o seu produto. Se este antes de avançar com a produto tiver vidro, tenha instalação e a utilização deste...
  • Página 46 Segurança AVISO: quando aplicável, AVISO: não flambar sob este aparelho é fornecido o exaustor. Para evitar o com fixações. Certifi que- risco de incêndio, limpe ou se de que utiliza as fixações substitua o fi ltro de gorduras corretas adequadas ao regularmente e monitorize material onde o aparelho será...
  • Página 47 Segurança AVISO: antes de ligar o AVISO: o exaustor pode parar exaustor, verifique se a tensão de funcionar durante uma fornecida e a frequência descarga eletrostática (por correspondem à indicada exemplo, relâmpagos). Tal na placa de classifi cação do não implica qualquer risco de aparelho.
  • Página 48 Segurança • Se o cabo de alimentação • As lâmpadas LED deste estiver danificado, este aparelho não são substituíveis tem de ser substituído pelo pelo consumidor. Se uma fabricante, o seu fornecedor lâmpada falhar, contacte de serviços ou por uma a linha de atendimento ao pessoa qualificada de modo a cliente que se encontra na...
  • Página 49: Ligação Direta

    Segurança • Não utilize o exaustor caso • O responsável pela instalação este apresente sinais de tem de garantir que foi danos ou imperfeições. Entre realizada a ligação elétrica em contacto com os serviços correta e que esta está de atendimento ao cliente em conformidade com o para obter assistência.
  • Página 50 Segurança O fusível tem de estar classifi cado como 3 A. Para evitar os riscos que estão sempre presentes quando utiliza um aparelho elétrico, é importante que este aparelho esteja instalado corretamente e que leia as instruções de segurança cuidadosamente para evitar usos indevidos e perigos. Guarde este manual de instruções para consulta futura e entregue-o a futuros proprietários.
  • Página 51 Segurança A. Informações sobre o exaustor (www.diy.com) Value Marca comercial COOKE & LEWIS Identificação do modelo CLAG60 Consumo energético anual (CEA do exaustor) (kWh/ano) 31.8 Classe de eficiência energética Eficiência dinâmica de fluidos 19.3 Classe de eficiência dinâmica de fluidos Eficiência de iluminação (LE exaustor) (lux/W)
  • Página 52 Segurança C. Informações para desmontagem. Este aparelho não pode ser desmontado pelo utilizador de uma forma diferente da que está exemplificada na montagem original do manual do utilizador. No final da sua vida útil, o aparelho não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Consulte o seu representante local de autoridade governamental, serviços de eliminação de resíduos domésticos ou o revendedor onde o produto foi comprado para obter aconselhamento sobre reciclagem.
  • Página 53 Guarantee Guarantee • We take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create products incorporating design and durability. This product (Cooke & Lewis) has a manufacturer’s guarantee of 2 years against manufacturing defects, from the date of purchase (if bought in store) or date of delivery (if bought online), at no additional cost for normal (non-professional or commercial) household use.
  • Página 54 Guarantee Garantie • Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des produits à la fois design et durables. Ce produit (Cooke & Lewis) bénéficie d’une garantie fabricant de 2 ans couvrant les défauts de fabrication à...
  • Página 55 Guarantee • En vertu de l’article L217-16 du Code de la consommation, lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant la durée de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à...
  • Página 56 Gwarancja Gwarancja • Przykładamy szczególną wagę do tego, aby wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne, które umożliwiają tworzenie wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów. Ten produkt (Cooke & Lewis) ma gwarancję producenta na 2 lat, która obejmuje wady produkcyjne, począwszy od daty zakupu (zakup w sklepie) lub dostawy (zakup przez Internet) bez dodatkowych kosztów w przypadku normalnego (nieprofesjonalnego lub niekomercyjnego) użytku.
  • Página 57 RO Garanţie Garanţie • Avem o grijă deosebită să selectăm materiale de înaltă calitate şi să utilizăm tehnici de fabricare care ne permit să creăm produse care încorporează designul şi durabilitatea. Acest produs (Cooke & Lewis) beneficiază de garanţie din partea producătorului de 2 ani pentru defectele de fabricaţie, de la data achiziţiei (dacă...
  • Página 58 Garantía Garantía • Nos ocupamos especialmente en seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas de fabricación que nos permitan crear productos que aporten diseño y durabilidad. Este producto (Cooke & Lewis) tiene una garantía del fabricante de 2 años frente a defectos de fabricación, a partir de la fecha de adquisición (si se adquiere en una tienda) o de entrega (si se adquiere por Internet), sin coste adicional para uso normal doméstico (ni profesional ni comercial).
  • Página 59 Garantia Garantia • Empenhamo-nos especialmente na seleção cuidada de materiais de elevada qualidade e utilizamos técnicas de fabrico que nos permitem criar produtos que incorporam design e durabilidade. Este produto (Cooke & Lewis) tem uma garantia do fabricante de 2 anos contra defeitos de fabrico, a partir da data de compra (se comprado na loja) ou data de entrega (se comprado online), sem custo adicional para uso doméstico normal (não profissional ou comercial).
  • Página 60 Addresses Manufacturer • Fabricant • Producent • RO www.bricodepot.ro Producător • Fabricante: Pentru a consulta manualele de instrucţiuni UK Manufacturer: online, vizitaţi www.kingfisher.com/products Kingfisher International Products Limited, ES www.bricodepot.es 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, Para consultar los manuales de instrucciones United Kingdom en línea, visite www.kingfisher.com/products EU Manufacturer:...