Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Bluetooth connection
Paring name / Nom de l'appareil :
BTC23
2.
11.
5.
Vue d'ensemble des Functions
FR
1. Microphone
2. Bouton rouge
3. Bouton vert
Funzioni generali:
IT
1. Microfono
2. Tasto rosso
3. Tasto verde
Visión general de las funciones
ES
1. Micrófono
2. Botón rojo
3. Botón verde
Overzicht van de functies
NL
1. Microfoon
2. Rode toets
3. Groene toets
Function overview
EN
1. Microphone
2. Red Button
3. Green Button
7.
4.
1.
6.
4. Volume -
5. Volume +
6. Voyant
4. Volume -
5. Volume +
6. Luce a LED
4. Volumen -
5. Volumen +
6. LED de estado
4. Volume -
5. Volume +
6. Verklikkerlichtje
4. Volume -
5. Volume +
6. Status LED
540328 / Made in PRC / www.auto-t.fr / infoconso@impex.fr
IMPEX SAS 140 route des moulins 38490 Chimilin - France
Kit " Mains Libres " bluetooth
Kit manos libres bluetooth
Kit " mãos-livres " bluetooth
Handenvrij
" Hands-free " Bluetooth kit
3.
9.
8.
10.
7. Haut-parleur
8. Port de chargement
9. Clip magnétique
7. Cassa a diffusione
8. Ingresso per la ricarica
9. Clip magnetico
7. Altavoz
8. Puerto de carga
9. Clip magnético
7. Luidspreker
8. Oplaadpoort
9. Magnetische clip
7. Speaker
8. Charging port
9. Magnetic clip
Kit vivavoce bluetooth
bluetooth
set
540328
10. Câble de Charge USB
11. Interrupteur d'alimentation
(On/Off)
10. Cavo di Ricarica USB
11. Interruttore
(On/Off)
10. Cable de carga USB
11. Interruptor de alimentación
(On/Off)
10. Usb oplaadkabel
11. Voedingsschakelaar
(On/Off)
10. USB Charging Cable
11. Power Switch(On/Off)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Auto-T BTC23

  • Página 1 2. Red Button 5. Volume + 8. Charging port 11. Power Switch(On/Off) 3. Green Button 6. Status LED 9. Magnetic clip 540328 / Made in PRC / www.auto-t.fr / infoconso@impex.fr IMPEX SAS 140 route des moulins 38490 Chimilin - France...
  • Página 2 4. Una luce a LED rossa lampeggiante indica che è éteint). necessario ricaricare il set. 4. Une fois que le Kit AUTO-T est jumelé avec le dispositif 2, la 5. Il tempo di ricarica è di circa 2 ore. fonction d'apparaiement de l'appareil 1 peut-être réactivée.
  • Página 3 Encender: Simplemente deslice el interruptor de encender 1. Seguire le istruzioni nella sezione “Accoppiamento” per a la posición de encendido. El kit AUTO-T entrará en modo collegare AUTO-T Kit al dispositivo 1 de conexión cuando se encienda, luces LED en rojo y azul 2.
  • Página 4 1. op het apparaat en 2. op de telefoon. Let telefónicas entrantes pueden ser manejados por el control wel: telefoons kunnen verschillende pairingmethodes remoto.el dispositivo 1 y el kit AUTO-T entrará en modo de gebruiken. conexión otra vez.
  • Página 5 To pair your AUTO-T Kit with an mobile phone: please contact us with 1. When the AUTO-T Kit power on, it will directly enter into pairing E-mail address as follows: mode, the LED light will flash in red and blue alternatively. This infoconso@impex.fr...

Este manual también es adecuado para:

540328