POWERWASHER INDEX INDICE 1.0 SAFETY AND OPERATION RULES..…….…..……….page 8 1.0 NORMAS OPERATIVAS Y DE 2.0 SAFETY FEATURES ……………..…………………….page 11 SEGURIDAD …………………………….. …...page 8 3.0 OPERATING CONNECTIONS.……..……..…….…...page 12 2.0 CARACTERÍSTICAS RELATIVAS A LA 3.1 HIGH PRESSURE HOSE.………….…..…. ……...page 12 SEGURIDAD ………………………………………………..page 11 3.2 WATER CONNECTION ….………..…..…...
POWERWASHER SAFETY AND OPERATION RULES 0 NORMA 1.0 NORMAS OPERATIVES Y DE SEGURIDAD Safety precautions are essential when any mechanical Cuando se trata de un equipo mecánico, equipment is involved. These precautions are necessary when lasprecaucionesinherentes a la seguridad son esenciales. Por using, storing, and servicing mechanical equipment.
Página 9
POWERWASHER 10. Check power cords before using. Damaged cords can 9. Para la manutención, sigan las instrucciones presentadas en el reduce performance of pressure washer or cause a fatal presente manual. electric shock. 10. Antes del uso controlen los cables eléctricos. Los cables 11.
WATER CONNECTION POWERWASHER CONEXIÓN DEL AGUA ATTENTION: ATENCIÓN: Proper water connection Unión del agua apropriada SAFETY FEATURES CARACTERÍSTICAS RELATIVAS A LA SEGURIDAD The pressure washer is equipped with a stop device which will La hidrolimpiadora de presión está dotada de un dispositivo de stop sense when the trigger on the gun is released.
POWERWASHER GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER PROTECCIÓN CON INTERRUPTOR DIFERENCIAL PROTECTION AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD This pressure washer is provided with a ground-fault La hidrolimpiadora está dotada de un interruptor circuit-interrupter (GFCI) built into the plug of the power diferencial automático de seguridad (GFCI) montado en el supply cord.
POWERWASHER If replacement of the plug or cord is needed, use only identical Si es necesario substituir el enchufe o la toma, usen sólo piezas de replacement parts. Contact Customer Service for proper repuesto del mismo tipo. Para una substitución correcta, contacten replacement parts.
POWERWASHER CAUTION: Damage may occur to painted surface if soap is ATENCIÓN: Si se deja secar el jabón, las superficies pintadas allowed to dry on the surface. Wash and rinse a small section at podrían dañarse. Laven y sequen una pequeña sección por vez.
5.3 LUBRICATION 5.3 LUBRICACIÓN The pressure washer is designed with a permanent lubrication La hidrolimpiadora ha sido creada con un sistema de lubricación system. Conventional oil check and oil changes are not permanente. No son necesarios controles convencionales ni la necessary.
POWERWASHER SERVICING A DOUBLE- INSULATED APPLIANCE MANUTENCIÓN DE UN EQUIPO CON DOBLE ISLAMIENTO In a double-insulated product, two systems of Un equipo con doble aislamiento está dotado de dos insulation are provided instead of grounding. No grounding sistemas de aislamiento en lugar de la puesta a tierra. No es means is provided on a double-insulated product, nor should a montada ninguna puesta a tierra sobre un artículo de doble...
POWERWASHER 8.0 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTION Motor will not start or stops while Loose or disconnected plug Reconnect plug operating Tripped pressure washer thermal Allow to cool and restart unit switch Power Blast trigger not operating Call Customer Service Department...
POWERWASHER LOCALIZACIÓN DE LAS AVERÍAS El gatillo Power Blast no funciona Soliciten la ayuda a la Oficina de correctamente Asistencia Clientes L'interruptor de circuito salta o estan Sobrecarga circuito Controlen que el circuito este regulado guemados los fusibles en la caja de en 15 o mas amp.
POWERWASHER Limited Warranty Garantía limitada This product is warranted by us to the original retail consumer Este producto está garantizado por nosotros al consumidor minorista against defects in material and workmanship for a period of one original contra defectos de material y de fabricación, por un periodo year on the machine, 90 days on the gun/hose as well as 90 de un año en la maquina, 90 dias en la pistola y manguera completa...
POWERWASHER HOW TO OBTAIN WARRANTY PERFORMANCE: Attach to the CÓMO OBTENER LAS PRESTACIONES EN GARANTÍA: anexen product your name, address, description of the problem, phone al producto su nombre, domicilio, descripción del problema, número number and proof of date of retail purchase (Sales slip).