I
Per esigenze di collaudo, il prodotto é stato munito dei cavi indicati in figura.
N.B.: Asportare tali cavi prima di effettuare il cablaggio del prodotto.
GB
In order to test the product, it was fitted with the cables indicated in the figure .
N.B.: Remove these cables before wiring the product.
E
Debido a exigencias de ensayo, el producto ha sido provisto de los cables indicados
en la figura.
NOTA: Extraer dichos cables antes de realizar el cableo del producto.
D
D
( mm )
( mm )
7,0 10,0
8,5
10,0 12,5
11
12,5 14,5
13,5
14,5 16,0
15,5
3
80
I
Evitare che il peso del cavo o sue trazioni accidentali gravino sul prodotto.
N.B.:*Non sottoporre a trazioni superiori agli 80 N.
GB
The cable weighing on the product or being accidentally tugged may cause damage to
the product. Avoid both.
N.B.:*Do not subject to tugs greater than 80 N.
E
Evitar cargar el peso del cable o sus tracciones accidentales sobre el producto.
NOTA:*No someter a tracciones superiores a 80 N.
ALIMENTAZIONE
POWER SUPPLY
CEBADOR
corrente assorbita
fattore di potenza
power factor
corriente absorbida
factor de potencia
ART.
6136 - 6139
>0.95
6140 - 6143
>0.95
6144
>0.95
>0.95
6145
OK
CABLAGGIO PASSANTE
FEEDTHROUGH WIRING
CABLEADO PASANTE
220/240
absorbed current
(A)
0.19 A
220-240V˜/50-60Hz
0.36 A
220-240V˜/50-60Hz
0.09 A
220-240V˜/50-60Hz
220-240V˜/50-60Hz
0.21 A
50/60