SDAS-MHS
Transmisor de posiciones
Instrucciones | Utilización
8091005
201805
[8091008]
Traducción del manual original
1
Sobre este documento
Este documento describe el uso del producto mencionado anteriormente. Datos
detallados sobre el producto, descripción pormenorizada, el software para el apa
rato (IODD) y la declaración de conformidad è www.festo.com.
1.1
Documentos aplicables
Todos los documentos disponibles sobre el producto è www.festo.com/pk.
2
Seguridad
2.1
Uso previsto
El transmisor de posiciones SDASMHS está previsto para supervisar la carrera
del émbolo. Emplear el transmisor de posiciones solamente con accionamientos
apropiados de Festo è www.festo.com/catalogue. Evitar la presencia de cuerpos
magnéticos en las proximidades del transmisor de posiciones.
2.2
Instrucciones generales de seguridad
–
Utilizar el producto únicamente en su estado original, sin efectuar modifica
ciones no autorizadas.
–
Utilizar el producto únicamente en perfectas condiciones técnicas.
–
Tener en cuenta las condiciones ambientales en el lugar de utilización.
–
Respetar los valores límite è 11 Especificaciones técnicas.
Devolución a Festo
–
Póngase en contacto con su representante local de Festo.
2.3
Campo de aplicación y homologación
¡AVISO!
Declaración de conformidad CE è www.festo.com/sp.
2.4
Cualificación del personal técnico
El montaje, la puesta a punto, el mantenimiento y el desmontaje solo deben ser
realizados por personal técnico cualificado.
3
Servicio de postventa
Ante cualquier problema técnico, póngase en contacto con el representante regio
nal de Festo è www.festo.com.
4
4.1
Festo AG & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Alemania
+49 711 3470
www.festo.com
8091005
1 Cable de conexión
2 Conector M8, giratorio
3 LED rojo: indicación del estado
4 LED amarillo: indicación del estado
de conmutación
Fig. 1 Estructura SDASMHS
5
El transmisor de posiciones detecta el campo magnético de los imanes de émbolo
y registra continuamente el movimiento del émbolo en la zona de detección. El
transmisor de posiciones puede funcionar en uno de los siguientes modos de fun
cionamiento:
–
Sensor de proximidad con 2 puntos de conmutación programables (modo es
tándar) è 5.1 Modo de funcionamiento sensor de proximidad.
–
Transmisor de posiciones con comunicación IOLink
è 5.2 Modo de funcionamiento del transmisor de posiciones (IOLink).
Estando la comunicación IOLink activa (se requiere el IOLink maestro), el SDAS
MHS pasa automáticamente al modo de funcionamiento Transmisor de posicio
nes.
5.1
En el modo de funcionamiento Sensor de proximidad, se pueden programar 2
puntos de conmutación dentro de la zona de detección.
–
Manejo con tecla de mando capacitiva
–
Lógica de conmutación (NO)
–
Señal de salida 24 V DC (PNP o NPN).
–
El marcado sobre el cuerpo indica el centro de la zona de detección.
1 Salida eléctrica 1
Fig. 2 Ejemplo de aplicación del modo de funcionamiento Sensor de proximidad
5.2
En el modo de funcionamiento Transmisor de posiciones, se transmiten señales
de conmutación programadas y valores continuos de posición (valores analógicos
codificados digitalmente).
–
Programación mediante IOLink
–
Archivo de descripción del dispositivo IODD è www.festo.com/sp.
–
La tecla de mando capacitiva está desactivada.
–
En 4 canales de conmutación se pueden programar individualmente los sen
sores de proximidad, el comparador de ventana o el comparador de histére
sis.
–
Los valores continuos de posiciones siempre se transmiten en paralelo e in
dependientemente de la entrega de valores de posiciones de los canales de
conmutación.
Guía de productos
Estructura
Función
Modo de funcionamiento sensor de proximidad
Modo de funcionamiento del transmisor de posiciones (IO-Link)
5 Marcado: centro de la zona de de
tección
6 Tecla de mando capacitiva
7 Tornillo de retención
2 Salida eléctrica 2