1
e Slot
e Upper Chute
f Fente
f Chute supérieure par
S Ranura
S Compartimento
P Abertura
P Calha Superior
e • Position the upper chute so that the
open side is up.
• Slide the rim of the post into the slot
in the upper chute.
Hint: The post can only be
assembled to the upper chute one
way. If the post rim will not fit in the
upper chute slot, turn the post over
and try again.
• Push the post rim down firmly into
the slot.
f • Placer la chute supérieure de façon
que l'ouverture soit sur le dessus.
• Glisser le bord du tube dans la
fente de la chute supérieure.
Remarque : Le tube peut être
assemblé d'une seule façon dans
la chute supérieure. S'il est impossi-
ble d'insérer le bord du tube dans
la fente de la chute supérieure,
retourner le tube et essayer
de nouveau.
• Pousser fermement le bord du tube
dans la fente.
e Assembly
S Ensamble
e Post Rim
f Bord du tube
S Borde del poste
P Borda do Poste
superior
f Assemblage
P Montagem
S • Colocar el compartimento superior
de modo que el lado abierto esté
para arriba.
• Ajustar el borde del poste en la
ranura del compartimento superior.
Consejo: El poste sólo se puede
ajustar de una manera en el com-
partimento superior. Si el borde del
poste no se ajusta en la ranura del
compartimento superior, voltear el
poste y volver a intentar.
• Empujar con firmeza el borde del
poste para ajustarlo en la ranura.
P • Coloque a calha superior com
o lado aberto para cima.
• Encaixe a borda do poste dentro
da abertura da calha superior.
Dica: o poste somente pode ser
montado na calha superior dessa
maneira. Se a borda do poste
encaixar na abertura da calha supe-
rior, vire o poste e tente novamente.
• Pressione firmemente a borda do
poste na abertura.
4