Descargar Imprimir esta página
hager EE84 Serie Manual De Instrucciones
hager EE84 Serie Manual De Instrucciones

hager EE84 Serie Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Annexe de paramétrage pour detecteurs
r
a
de mouvement 360° et confort 140°, 220°
et 220°/360°
Einstellanweisung für 360° und 140°,
t
e
220°, 220°/360°-Bewegungsmelder
Appendix: Set-up instructions for
s
z
360° and 140°, 220° and 220°/360°
movement detectors
Bijlage inzake parameterinstelling
o
i
voor bewegingsmelders 360° en 140°,
220°en 220°/360°
EE84. (360°), EE85. (140°), EE86. (220°), EE87. (220°/360°)
Raccordements / Anschlüsse / Connections / Aansluitingen / Conexiones / Ligações / Anslutningar - Tilkoplinger
Fonctionnement Auto/Arrêt
Betrieb Auto/Aus
Auto/Off operations
Werking Auto/Uit
Fonctionnement en parallèle
Parallelbetrieb
Parallel operations
Parallelwerking
1
Funcionamiento Auto/Desconexión
Funcionamento Auto/Off
Auto/Av drift
Autofunksjon/Av
Funcionamiento en paralelo
Funcionamento em paralelo
Parallell körning
Parallellfunksjon
Anexo de parametraje para detectores
r
de movimiento de 360° y 140°, 220° y
220°/360°
Anexo de instalação para detectores
t
de movimento 360° e 140°, 220° e
220°/360°
Inställnsingsbilaga för 360°och 140°,
s
220° och 220/360° rörelsevakter
Tillegg for parametrering av 360°,
o
og 140°, 220°og 220°/360°
tilstedeværelsesdetektorer
Fonctionnement Auto/Marche
Betrieb Auto/Ein
Auto/On operations
Werking Auto/Aan
Commande d'une minuterie
Ansteuerung eines Zeitschalters
Control by timer
Aansturing van een tijdschakelaar
For use in Australia
and New Zealand
Funcionamiento Auto/Conexión
Funcionamento Auto/ON
Auto/På drift
Autofunksjon/På
Mando de un temporizador
Comando de um temporizador
Klockstyrning
Betjening av en tidsbryter
6LE002876A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para hager EE84 Serie

  • Página 1 Annexe de paramétrage pour detecteurs Anexo de parametraje para detectores de mouvement 360° et confort 140°, 220° de movimiento de 360° y 140°, 220° y et 220°/360° 220°/360° Einstellanweisung für 360° und 140°, Anexo de instalação para detectores 220°, 220°/360°-Bewegungsmelder de movimento 360°...
  • Página 2 Type de charges / Lastarten / Lighting loads / Belastingstype (EE85., EE86.,EE87.) S’ 10A AC1 230 Vv Incandescentes, Halogène 230 V / Glühlampen, Typ Halogenleuchte 230 V 2300 W Incandescent Halogen 230 V / Gloeilampen, 230 V-halogeenlamp Halogène TBT (12 ou 24 V) via transformateur ferromagnétique ou électronique / Niederspannungs-Halogenleuchte (12 bzw.
  • Página 3 Tipos de cargas / Tipos de cargas / Typ av laster / Belasning (EE85., EE86.,EE87.) S’ 10A AC1 230 Vv Incandescentes, halógena 230 V / Incandescentes, Halogéneo 230 V 2300 W Glödljus, Halogenljus 230 V / Glødelamper, halogenlamper 230 V Halógena muy baja tensión (12 o 24 V) con transformador ferromagnético o electrónico / Halogéneo MBT (12 ou 24V) com transformador ferromagnético ou electrónico / Lågvoltshalogen (12 eller 24 V) via konventionell eller 1500 VA...
  • Página 4 Kan brukes overalt i Europ og i Sveits LED A + LED B - Detektoren ikke fungerer. - Funksjonsfeil, start detektoren på nytt. blinker sakte samtidig. Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com Hager 03.17 - 6LE002876A...

Este manual también es adecuado para:

Ee85 serieEe86 serieEe87 serieEe840Ee841Ee870 ... Mostrar todo