ita
5.2. Disturbo: Resti di plastica restano incollati sulle bussole m/f.
● Le bussole m/f sono sporche (vedi 4.2.).
Causa:
● Il rivestimento antiaderente è danneggiato.
θέΝ SmКХtТmОntШ
Al termine del loro utilizzo, i polifusori a termoelemento MSG non devono essere
sЦКХtТtТΝТЧsТОЦОΝКТΝrТiutТΝНШЦОstТМТ,ΝЦКΝsШХШΝМШrrОttКЦОЧtОΝОΝМШЧПШrЦОЦОЧtОΝ
alle disposizioni di legge.
7. Garanzia del produttore
Non viene riconosciuta la garanzia per rivestimenti in PTFE danneggiati impro-
priamente.
Il periodo di garanzia viene concesso per 12 mesi dalla data di consegna del
ЩrШНШttШΝЧuШЯШΝКХХ'utТХТггКtШrОΝiЧКХОέΝδКΝНКtКΝНТΝМШЧsОРЧКΝНОЯОΝОssОrОΝМШЦЩrШ-
vata tramite i documenti di acquisto originali, i quali devono indicare la data di
acquisto e la descrizione del prodotto. Tutti i difetti di funzionamento che si
presentino durante il periodo di garanzia e che derivino, in maniera compro-
vabile, da difetti di lavorazione o vizi di materiale, vengono riparati gratuitamente.
L'effettuazione di una riparazione non prolunga né rinnova il periodo di garanzia
per il prodotto. Sono esclusi dalla garanzia i difetti derivati da usura naturale,
utilizzo improprio o abuso, inosservanza delle istruzioni d'uso, dall'uso di prodotti
ausiliari non appropriati, da sollecitazioni eccessive, da impiego per scopi diversi
da quelli indicati, da interventi propri o di terzi o da altri motivi di cui la REMS
non risponde.
Ν
ύХТΝТЧtОrЯОЧtТΝТЧΝРКrКЧгТКΝНОЯШЧШΝОssОrОΝОППОttuКtТΝsШХШΝНКΝШПiМТЧОΝНТΝКssТstОЧгКΝ
autorizzate dalla REMS. La garanzia è riconosciuta solo se l'attrezzo viene
ТЧЯТКtШ,ΝЩrТЯШΝНТΝТЧtОrЯОЧtТΝЩrОМОНОЧtТΝОΝЧШЧΝsЦШЧtКtШ,ΝКНΝuЧ'ШПiМТЧКΝНТΝКssТstОЧгКΝ
autorizzata dalla REMS. Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano
proprietà della REMS.
Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell'utilizzatore.
I diritti legali dell'utilizzatore, in particolare i diritti di garanzia in caso di vizi, nei
confronti del rivenditore, non sono limitati dalla presente. La garanzia del
produttore è valida solo per prodotti nuovi acquistati ed utilizzati nella Comunità
Europea, in Norvegia o in Svizzera.
Per la presente garanzia si applica il diritto tedesco con esclusione dell'accordo
delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG).
8. Elenchi dei pezzi
Per gli elenchi dei pezzi vedi www.rems.deΝ→ΝϊШаЧХШКНsΝ→ΝδТstОΝНОТΝЩОггТΝНТΝ
ricambio.
P.S. Diverse illustrazioni e citazioni di queste istruzioni d'uso sono state tratte dalle
direttive DVS 2207 e 2208 (DVS: Deutscher Verband für Schweißtechnik e.V.,
Düsseldorf).
Traducción de las instrucciones de servicio originales
Fig. 1 – 3
EE
1 Soporte auxiliar
βΝ SuУОМТяЧΝЩКrКΝОХΝЛКЧМШΝНОΝtrКЛКУШ
3 Empuñadura
4 Termoelemento
ηΝ TОrЦШΝСОrrКЦТОЧtКsΝΧPТtяЧΝв
casquillo de calentamiento)
6 Rojo – control de corriente
7 Verde – control de temperatura
8 Tornillo de ajuste de temperatura
Fig. 4
(1) Preparar
(2) Termoelemento
(3) Manguito
ΧζΨΝ PТtяЧΝНОΝМКХОЧtКr
(5) Elemento de calentar
(6) Tubo
(7) Calentamiento
ΧκΨΝ UЧТяЧΝКМКЛКНК
Indicaciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede
dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. El término "aparato
ОХцМtrТМШ"ΝutТХТгКНШΝКΝМШЧtТЧuКМТяЧΝСКМОΝrОПОrОЧМТКΝКΝОquТЩШsΝОХцМtrТМШsΝКХТЦОЧtКНШsΝ
por red (con cable de red), aparatos alimentados por batería (sin cable de red),
máquinas y aparatos eléctricos. Utilice el aparato eléctrico únicamente conforme a
ХШΝЩrОsМrТtШΝвΝШЛsОrЯКЧНШΝХКsΝЧШrЦКsΝРОЧОrКХОsΝНОΝsОРurТНКНΝвΝЩrОЯОЧМТяЧΝНОΝ
accidentes.
CONSERVE TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS.
A) Puesto de trabajo
КΨΝ εКntОnРКΝХКΝгШnКΝНОΝtrКЛКУШΝХТmЩТКΝвΝШrНОnКНКέ El desorden y la falta de luz
en la zona de trabajo puede dar lugar a accidentes.
ЛΨΝ σШΝtrКЛКУОΝМШnΝОХΝКЩКrКtШΝОХцМtrТМШΝОnΝОntШrnШsΝМШnΝЩОХТРrШΝНОΝОбЩХШsТяn,Ν
ОnΝОХΝquОΝsОΝОnМuОntrОnΝХъquТНШs,ΝРКsОsΝШΝЩШХvШΝТnlКmКЛХОsέ Los aparatos
ОХцМtrТМШsΝРОЧОrКЧΝМСТsЩКsΝquОΝЩuОНОЧΝТЧlКЦКrΝЩШХЯШΝШΝЯКЩШrОsέ
c) Mantenga alejados a niños y otras personas cuando utilice el aparato
eléctrico. EЧΝМКsШΝНОΝНТstrКММТяЧΝЩШНrъКΝЩОrНОrΝОХΝМШЧtrШХΝНОХΝКЩКrКtШέ
B) Seguridad eléctrica
КΨΝ δКΝМХКvТУКΝНОΝМШnОбТяnΝНОХΝКЩКrКtШΝОХцМtrТМШΝНОЛОΝОnМКУКrΝОnΝОХΝОnМСuПОέΝσШΝ
rОКХТМОΝnТnРúnΝtТЩШΝНОΝmШНТiМКМТяnΝОnΝОХΝОnМСuПОέΝσШΝutТХТМОΝnТnРúnΝМШnОМtШrΝ
КНКЩtКНШrΝМШnΝКЩКrКtШsΝОХцМtrТМШsΝМШnΝЩrШtОММТяnΝНОΝtШmКΝНОΝtТОrrКέ Las
МХКЯТУКsΝsТЧΝЦШНТiМКrΝвΝХШsΝОЧМСuПОsΝКНОМuКНШsΝrОНuМОЧΝОХΝrТОsРШΝНОΝsКМuНТНКΝ
ОХцМtrТМКέΝSТΝОХΝКЩКrКtШΝОХцМtrТМШΝОstпΝОquТЩКНШΝМШЧΝМШЧНuМtШrОsΝНОΝЩrШtОММТяЧ,Ν
sяХШΝsОΝНОЛОΝМШЧОМtКrΝКΝМКУКsΝНОΝОЧМСuПОΝМШЧΝМШЧtКМtШΝНОΝЩrШtОММТяЧέΝUtТХТМОΝОХΝ
aparato eléctrico en obras, entornos húmedos, al aire libre o en lugares similares
úЧТМКЦОЧtОΝМШЧΝuЧΝНТsЩШsТtТЯШΝНОΝЩrШtОММТяЧΝЩШrΝМШrrТОЧtОΝНТПОrОЧМТКХΝНОΝγίΝЦχΝ
(interruptor FI) en la red.
ЛΨΝ źvТtОΝОХΝМШntКМtШΝМШrЩШrКХΝМШnΝХКsΝsuЩОriМТОsΝНОΝtШmКΝНОΝtТОrrК,ΝМШmШΝtuЛШs,Ν
МКХОПКММТШnОs,ΝМШМТnКsΝвΝnОvОrКsέ Existe un peligro elevado de descarga
eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.
МΨΝ εКntОnРКΝКХОУКНШΝОХΝКЩКrКtШΝНОΝХКΝХХuvТКΝвΝХКΝСumОНКНέΝδКΝЩОЧОtrКМТяЧΝНОΝ
agua en el aparato eléctrico aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
НΨΝ σШΝusОΝОХΝМКЛХОΝЩКrКΝinОsΝОбtrКюШs,ΝМШmШΝЩКrКΝЩШrtКrΝОХΝКЩКrКtШ,ΝМШХРКrХШΝ
ШΝtТrКrΝНОΝХКΝМХКvТУКΝНОХΝОnМСuПОέΝεКntОnРКΝОХΝМКЛХОΝКХОУКНШΝНОХΝМКХШr,ΝКМОТtО,Ν
МКntШsΝКiХКНШsΝШΝЩТОгКsΝmяvТХОsΝНОХΝКЩКrКtШέ Los cables dañados o liados
incrementan el riesgo de descarga eléctrica.
ОΨΝ SТΝtrКЛКУКΝМШnΝunΝКЩКrКtШΝОХцМtrТМШΝКХΝКТrОΝХТЛrО,ΝutТХТМОΝúnТМКmОntОΝМКЛХОsΝ
КХКrРКНШrОsΝКЩtШsΝЩКrКΝОбtОrТШrОsέΝδКΝutТХТгКМТяЧΝНОΝuЧΝМКЛХОΝКХКrРКНШrΝКЩtШΝ
para exteriores reduce el peligro de descarga eléctrica.
C) Seguridad de personas
Ν źstШsΝКЩКrКtШsΝnШΝsШnΝКЩtШsΝЩКrКΝsОrΝutТХТгКНШsΝЩШrΝЩОrsШnКsΝΧnТюШsΝ
ТnМХuТНШsΨΝМШnΝХТmТtКМТяnΝНОΝМКЩКМТНКНОsΝПъsТМКs,ΝsОnsШrТКХОsΝШΝЩsъquТМКs,Ν
ШΝПКХtКΝНОΝОбЩОrТОnМТКΝвΝМШnШМТmТОntШ,ΝКΝnШΝsОrΝquОΝСКвКnΝsТНШΝТnstruТНКsΝ
ЩrОvТКmОntОΝОnΝОХΝmКnОУШΝНОХΝКЩКrКtШΝШΝМШntrШХКНКsΝЩШrΝunКΝЩОrsШnКΝ
responsable de su seguridad. Asegúrese de que el aparato no sea utilizado
por niños.
КΨΝ TrКЛКУОΝМШnΝКtОnМТяnΝвΝsОntТНШΝМШmúnΝМuКnНШΝtrКЛКУОΝМШnΝКЩКrКtШsΝОХцМ-
trТМШsέΝσШΝutТХТМОΝОХΝКЩКrКtШΝОХцМtrТМШΝМuКnНШΝОstцΝМКnsКНШΝШΝЛКУШΝХКΝТnluОnМТКΝ
НОΝНrШРКs,ΝКХМШСШХΝШΝmОНТМКmОntШsέΝUЧΝЦШЦОЧtШΝНОΝНТstrКММТяЧΝОЧΝОХΝЦКЧОУШΝ
del aparato puede causarle graves lesiones.
ЛΨΝ UtТХТМОΝunΝОquТЩШΝНОΝЩrШtОММТяnΝЩОrsШnКХΝвΝХХОvОΝsТОmЩrОΝРКПКsΝНОΝЩrШtОММТяnέ
EХΝusШΝНОΝОquТЩШsΝНОΝЩrШtОММТяЧΝЩОrsШЧКХ,ΝМШЦШΝЦпsМКrКsΝМШЧtrКΝОХΝЩШХЯШ,Ν
гКЩКtШsΝНОΝsОРurТНКНΝКЧtТНОsХТгКЧtОs,ΝМКsМШΝНОΝЩrШtОММТяЧΝШΝЩrШtОММТШЧОsΝЩКrКΝ
ХШsΝШъНШs,ΝsОРúЧΝОХΝtТЩШΝвΝКЩХТМКМТяЧΝНОХΝКЩКrКtШΝОХцМtrТМШ,ΝrОНuМОΝОХΝrТОsРШΝНОΝ
lesiones.
c) Evite una puesta en servicio sin vigilancia. Asegúrese de que el interruptor
sОΝОnМuОntrКΝОnΝЩШsТМТяnΝįχPχύχϊτ"ΝКntОsΝНОΝМШnОМtКrΝОХΝОnМСuПОΝКΝХКΝ
spa
FM
1 Soporte auxiliar
βΝ SuУОМТяЧΝЩКrКΝОХΝЛКЧМШΝНОΝtrКЛКУШ
3 Empuñadura
4 Termoelemento
ηΝ TОrЦШΝСОrrКЦТОЧtКsΝΧPТtяЧΝв
casquillo de calentamiento)
6 Verde – control de corriente
7 Rojo – control de temperatura
Fig. 5
(1) Diámetro exterior del tubo mm
(2) Acoplar para PN 10 / para PN 6 s
(3) Cambio (tiempo máximo) s
ΧζΨΝ TТОЦЩШΝНОΝОЧПrТКЦТОЧtШΝiУКМТяЧΝs
(5) Tiempo de enfriamiento total min
¹ΨΝ ϊОЛТНШΝКХΝТЧsТРЧТiМКЧtОΝОsЩОsШr
de pared no se recomienda el
procedimiento de soldar.