Delta C41903T Brevard Manual De Instrucciones página 6

Tabla de contenido

Publicidad

M.
5
2
3
IMPORTANT: Remove cardboard spacer from flapper (1). Turn on water
M.
supply and check for leaks. The water level should be preset to the indicated
"water line" marked inside the tank. To adjust water level, turn knob (2)
clockwise for lower water level and counterclockwise for higher water level.
Hold your hand within 2" of sensor (3) for 1/2 second to test the flush cycle.
Note: On the first cycle the light will be yellow because tank was empty.
IMPORTANTE: Retire el cartón separador de la chapaleta (1). Abra el
M.
agua de suministro y revise si hay fugas. El nivel del agua debe estar prees-
tablecido como indicado en la "línea de flotación" marcada en el interior del
tanque. Para ajustar el nivel del agua, gire la perilla (2) hacia la derecha para
obtener el nivel de agua más bajo y hacia la izquierda para un nivel del agua
mayor. Ponga su mano a unas 2" del sensor (3) durante 1/2 segundo para
probar el ciclo de descarga. Nota: En el primer ciclo de la luz será de
color amarillo, porque el tanque estaba vacío.
IMPORTANT : Retirez la pièce d'espacement en carton du clapet (1).
M.
Ouvrez le robinet d'alimentation et vérifiez l'étanchéité. Vous devez régler le
niveau d'eau pour le faire coïncider avec le repère « water line » à l'intérieur
du réservoir. Pour régler niveau d'eau, utilisez le bouton (2). Tournez-le dans
le sens horaire pour abaisser le niveau d'eau et dans le sens antihoraire
pour hausser le niveau. Pour vérifiez le fonctionnement de la chasse d'eau,
placez la main à moins de 2 po du détecteur (3) pendant 1/2 seconde. Note: Le
premier cycle de la lumière sera jaune parce que le réservoir était vide.
1
4
6
Check for leaks at arrows. A drop or two of water may appear at the
back flow valve (4) during flush cycle. This is normal. When finished,
place cover (5) onto tank.
Note: To remove the seat, push tabs (6) inward and slide seat
from bracket, away from tank.
Compruebe si hay fugas en las flechas. Una o dos gotas de agua
pueden aparecer en la válvula de reflujo (4) durante el ciclo de lavado.
Esto es normal. Cuando haya terminado, coloque la tapa (5) en el
tanque.
Nota: Para retirar el asiento, empuje las lengüetas (6) hacia el
interior y deslice el asiento del soporte, hacia el lado contrario
del tanque.
Vérifier les fuites à flèches. Une ou deux gouttes d'eau peuvent
apparaître à l'Soupape d'écoulement de retour (4) au cours du cycle
de rinçage. Ceci est normal.Lorsque vous avez terminé, placez le
couvercle (5) sur le réservoir.
Note : Pour enlever le siège, poussez les pattes (6) vers l'intérieur et
glissez le siège en l'écartant du support et du réservoir.
6
76687
Rev. D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

C43903t brevard

Tabla de contenido