Página 1
Manual de uso y cuidado Estufas de piso Modelos JEH3002BBE JHA03002E JHA03020E JHE3020BB. Lo invitamos a leer su instructivo antes de instalar su estufa No. de parte 183D9490P087...
Página 2
¡Nos complace felicitarlo por la adquisición de su estufa! HOTPOINT nos hemos comprometido en brindarle siempre lo mejor, con productos duraderos, diseñados acor- de a sus necesidades y al mejor precio. Detrás de este producto está el trabajo de muchas personas...
Indice de Contenidos 1. Características por Modelo 1.1 Partes y Accesorios.................. 4 2. Instrucciones de Instalación 2.1 Condiciones del Espacio................5 2.2 Nivelación....................6 2.3 Instalación de copete ................6 2.4 Conexión de gas..................7 2.5 Conexión eléctrica................... 8 2.6 Instalación de Quemadores..............9 2.7 Puerta del Horno..................
1.1 Partes y accesorios 3 Parrillas superiores de alambrón. 1 Comal porcelanizado. 2 Parrillas de horno. 2 Soportes metálicos para copete. 4 Tornillos cabeza tipo cruz, en color negro. 4 Mariposas. 1 Charola asador. 75,7cm Copete Parrillas superiores Cubierta Botón encendido Botón de luz (algunos modelos) Panel de control...
2. Instrucciones de Instalación Guarde estas instrucciones para referencia futura. Asegúrese de que su estufa sea instalada por personal calificado o por un técnico de SERVIPLUS. 2.1 Condiciones del Espacio Preparación 1. Retire todos los adhesivos y materiales de empaque, incluyendo películas plásticas que cu- bren algunas partes de la estufa.
2.2 Nivelación Recomendamos nivelar la estufa para un horneado parejo, antes de hacer conexiones de gas y electricidad. Su estufa cuenta con dos tornillos niveladores, ubicados en la parte posterior del piso de la estufa. Sitúe la estufa en la zona donde vaya a ser instalada. Coloque un nivel sobre las parrillas del horno.
2.4 Conexión de gas Asegúrese de que su hogar cuente con un regulador de presión de gas que suministre la presión correcta. 1. Cierre la válvula principal del suministro de gas antes de desconectar la estufa a reempla- zar y déjela cerrada hasta que termine la conexión de la estufa nueva. 2.
PARA ESTE ÚLTIMO CASO, UN TÉCNICO DE SERVIPLUS DEBE HACER LA CONVERSIÓN, ANTES DE USAR SU ESTUFA; SIN CARGO PARA USTED. (VÁLIDO DURANTE EL PRIMER AÑO A PARTIR DE SU COMPRA). USE CONEXIONES NUEVAS PARA PREVENIR FUGAS DE GAS, INSTALE SELLADOR DE JUNTAS O CINTAS ESPECIALES PARA ESTE FIN, EN TODAS LAS CONEXIONES EXTERNAS.
2.6 Instalación de quemadores Verifique que el quemador y la tapa estén bien colocados conforme al diagrama. Las tapas porcelanizadas van arriba del cuerpo. Tapa porcelanizada Cuerpo de aluminio Tubo mezclador 2.7 Puerta de horno. La puerta del horno es removible para hacer más accesible el interior de la estufa. Para retirarla, abra completamente la puerta, con ambas manos desplace los ganchos móviles de las bisagras hacia adelante y asegúrese de que queden fijas, levantando ligeramente la puerta.
2.8 Instalación de parrillas en el horno. Las parrillas del horno están diseñadas con un tope que les impide ladearse y salir totalmen- te. Esto es especialmente cómodo cuando usted introduce y retira los alimentos del horno. Para quitar las parillas del horno, deslícelas hacia usted, levante la parte frontal y jálelas ha- cia afuera.
UN QUEMADOR BIEN AJUSTADO, ES AQUEL QUE PRESENTA UNA FLAMA AZULADA EN LUGAR DE AMARILLA. PARA SU SEGURIDAD NO ALMACENE GASOLINA U OTROS FLUIDOS INFLAMABLES EN LA CERCANÍA O INTERIOR DE SU ESTUFA. NO USE EL HORNO COMO ALACENA, LOS ARTÍCULOS GUARDADOS EN ÉL, PUEDEN INCENDIARSE.
Página 12
Estufas de encendido electrónico con botón. (Aplica a todos los modelos) Al accionar el botón o girar la perillas en estos mo- delos, las bujías eléctricas se accionan automática- mente en todos los quemadores esto es un funcio- HIGH namiento normal. 1.
3.3 Encendido de Horno Perilla de horno con termostato. (Aplica a todos los modelos) La perilla del horno con termostato, indica las temperatu- ras en el panel de control. Nota: Lea la sección de Recomendaciones de cocina- do en la sección de Posiciones de alimentos en el asador.
4. Mantenimiento 4.1 Guía de limpieza y cuidado El cuidado y limpieza de su estufa son importantes para que ésta le proporcione un servicio eficiente y satisfactorio. SI SU ESTUFA TIENE ENCENDIDO ELECTRÓNICO, DESCONÉCTELA DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE LIMPIAR CUALQUIERA DE SUS PARTES.
Parrillas superiores Las parrillas se deben lavar regularmente y, por supuesto, después de derrames; espe re a que la temperatura disminuya. Lávelas con jabón y agua caliente, enjuáguelas con agua limpia, séquelas con un trapo, no las coloque mojadas en la estufa. Para quitarles residuos de comida quemada, remójelas en una solución de agua con algún limpiador líquido suave.
Horno de limpieza continua (algunos modelos) El interior del horno está terminado con un recubrimiento especial que no puede limpiarse de la manera usual con jabón, detergentes, fibras, limpiadores de horno comerciales, cepillos, entre otros. El uso de tales limpiadores o de spray para el horno le causarán un daño permanente. Este recubrimiento especial es un material cerámico poroso de color oscuro, se siente ligeramente áspero al tacto y funciona de la siguiente manera: Cuando la grasa salpica, el acabado poroso dispersa la mancha y la absorbe parcialmente.
5. Recomendaciones de cocinado 5.1 Temperaturas del horno Le recomendamos tomar la siguiente como una guía para hornear mejor sus alimentos. Posición perilla/ Función/Alimento Temperatura °C/°F °C °F Pavo Pasteles, roscas, muffins (mantecadas o panquecitos, 175 °C - 200 °C 347 °F - 392 °F panes, galletas, carnes, pollo, pescado 200 °C - 225 °C...
Recomendaciones generales: • Si tuviera un incendio por la grasa en la charola asador y/o gratina- dor, apague el quemador del hor- no y mantenga cerrado el compar- Charola asador timiento del asador hasta que el fuego se extinga por si solo. •...
6. Diagramas eléctricos Diagrama eléctrico Aplica para los modelos JEH3002 y JHA03002 ADVERTENCIA: WARNING: Desconecte este aparato de la Unplug this appliance from electric energía eléctrica antes de efectuarle power before performing any type cualquier tipo de servicio of service To obtain electrical Para obtener la clasificación rating, refer to...
7. Problemas y soluciones Antes de llamar al servicio Problema Causa posible Solución El horno no funcio- Se terminó el gas de su casa Verifique si otros aparatos domésticos que em- na o no enciende pleen gas funcionan correctamente, de no ser así llame a su proveedor de gas.
8. Características por modelo Modelo JEH3002BBE JHE3020BB Copete o capelo Copete Copete Encendido quemadores Electrónico botón Electrónico botón superiores Control horno Termostato con seguridad Termostato con seguridad Acabado de horno Estándar Estándar Encendido horno Manual Manual Asador Bajo Bajo Modelo...
Página 22
¡We're glad to congratulate you on your purchase of this new range! HOTPOINT We, at have always committed in offering you the very best, with long lasting products, designed to meet your needs and at the best price. Behind this product there is the work of many people...
Página 23
Contents 1. Features by model 1.1 Parts and accessories ................24 2. Installation instructions 2.1 Space conditions ................... 25 2.2 Leveling ....................26 2.3 Installing the backguard ..............26 2.4 Gas hookup ................... 27 2.5 Electric hookup ..................28 2.6 Installing the burners ................29 2.7 Oven door .....................
1.1 Parts and accessories 3 Top wire surface grates 1 Porcelain enameled grill 2 Oven shelfs 2 Metallic supports for the backguard 4 Black Phillips head bolts 4 Wing nuts 1 Broiler pan 75,7cm Backguard Surface grates Cooktop Ignition button Oven light button (on some models) Control panel...
2. Installation instructions Keep these instructions for future reference. Make sure your range is installed by qualified personnel or by a SERVIPLUS techni- cian. 2.1 Space conditions Preparation 1. Remove all adhesives and packing material, including the plastic film that covers some parts of the range, for example, the stainless steel cooktop.
2.2 Leveling We recommend to level the range before performing gas and electric connections in order to achieve even baking results. Your range has two leveling bolts located at the rear of the range’s floor. Place the range on its installation spot. Place a level over oven’s shelves.
2.4 Gas hookup Make sure your house has a gas pressure regulator that supplies the correct pressure. 1. Close the main gas shut-off valve before disconnecting your old range and leave it closed until the hookup is completed. 2. Install a manual shut-off valve, in the main gas supply line, in an accessible place, out of the range.
FOR THIS LAST CASE, A SERVIPLUS TECHNICIAN SHOULD PERFORM THE CONVERSION BEFORE YOU CAN USE YOUR RANGE, WITHOUT A CHARGE (VALID ONLY DURING THE FIRST YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE). TO PREVENT GAS LEAKS USE NEW FITTINGS, APPLY A JOINT SEALER OR SPECIAL TAPE IN AL EXTERNAL CONNECTIONS.
2.6 Installing the burners Make sure the burner and the cap are correctly installed according with the figure. Porcelain-enamel caps seat over the aluminum body. Porcelain enamel caps should be installed over aluminum body. Tapa porcelanizada Cuerpo de aluminio Tubo mezclador 2.7 Oven door The oven door is removable, so the interior of the range becomes more accessible.
2.8 Oven shelves installation Oven shelves are designed with a stop lock that prevents them from tilting and coming com- pletely out. This is specially convenient when you take the food in and out of the oven. To remove oven shelves, slide them towards you, lift up the front and pull out. To replace them, place the shelf on the support (curved portion of the shelf must face oven’s rear wall and must be under the stop lock), tilt the front up and push inside the oven cavity until the shelf passes the stop lock on the oven wall.
3.2 Lighting a surface burner BEFORE LIGHTING THE BURNERS REMOVE ALL PACKING MATERIAL THAT PROTECT THE RANGE. OPERATION OF ALL BURNERS AND OVEN MUST BE CHECKED AFTER THE RANGE AND GAS CONNECTIONS HAVE BEEN PROPERLY VERIFIED AGAINST LEAKS. WHEN THE BURNER LIGHTS FOR THE FIRST TIME, FLAME WILL BE AL- MOST HORIZONTAL AND WILL LIGHTLY RAISE ABOVE THE BURNER, IN ADDITION YOU WILL HEAR A HISSING SOUND FOR 30 TO 60 SEC- ONDS.
Página 32
Button electronic ignition ranges (Applies to all models) When pushing the button or turning the knob, ig- nitors will automatically spark on all burners. This is normal. HIGH 1. Make sure knobs are in the off position, if equipped with mechanism knobs, they should be in the “out” position.
3.3 Turning on the oven Oven control knob equipped with thermostat (Applies to all models) Oven control knob equipped with thermostat shows temperatures at the control panel. Note: Read the Cooking Tips section, the Food Posi- tioning section in the broiler. 150°...
4 Maintenance 4.1 Care & Cleaning Guide Care and cleaning of the range are very important so it can provide you an efficient and sat- isfactory service. IF YOUR RANGE IS EQUIPPED WITH ELECTRONIC IGNITION, UNPLUG IT FROM THE ELECTRIC POWER BEFORE CLEANING ANY PART. DO NOT USE CAUSTIC SODA OR A PRODUCT THAT CONTAINS IT AS IT MAY SERIOUSLY DAMAGE THE FINISH OF THE RANGE.
Control knobs Control knobs can be removed for easier cleaning. 1. Make sure knob is cold and pull it straight out. 2. Use water and a mild soap. 3. Drip dry before replacing them. Notes: • Never wash knobs if they’re still hot. •...
Página 36
Continuous cleaning oven (on some models) The oven interior is finished with a special coating that can not be cleaned in the usual man- ner using soap, detergents, scouring pads, commercial oven cleaners, brushes, etc. Use of such cleansers as well as spray cleaners will cause a permanent damage. This special coating is made of a porous ceramic material, dark in color, which feels harsh to the touch and works this way: When grease spatters, the porous finish spreads the stain and partially absorbs it.
5 Cooking tips 5.1 Oven temperatures We recommend following table as a guide to obtain better baking results. Knob setting/Temperature Function/Food °C °F Turkey 175 °C - 200 °C 347 °F - 392 °F Cakes, desserts, cookies, breads, beef, fish 200 °C - 225 °C 392 °F - 437 °F Flan, cakes, potato, pasta...
General recommendations: • If you had a fire in the lower broiler due to the fat in the broiler pan, turn off the burner Broiler Pan and hold oven broiler door closed until the fire burns itself out. • Keep the lower broiler door closed for better results.
6. Electric diagrams Electric diagram Applies to models JEH3002 and JHA03002 ADVERTENCIA: WARNING: Desconecte este aparato de la Unplug this appliance from electric energía eléctrica antes de efectuarle power before performing any type cualquier tipo de servicio of service To obtain electrical Para obtener la clasificación rating, refer to eléctrica refiérase a la placa...
7. Problems and their solution Before calling for service Problem Possible cause Solution Oven does not The gas in your home is over. Check if other household appliances running work/start also on gas work properly. If not, call gas sup- plier.
8. Features by model Modelo JEH3002BBE JHE3020BB Backguard or glass lid Backguard Backguard Surface burners ignition Electronic with button Electronic with button system Oven control Thermostat with security Thermostat with security Oven finish Standard Standard Oven ignition system Manual Manual...
9. Póliza de garantía Se garantiza esta estufa por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1. Para hacer efectiva esta garantía, deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS, llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía y donde podrá...
Página 44
Antes de solicitar un servicio de garantía: 1. Asegúrese de haber seguido las indicaciones de instalación, uso y cuidados que menciona el instructivo. 2. Localice y tenga a la mano su garantía debida- mente sellada o bien la factura, nota o compro- bante de compra.