SUMARIO DE CAMBIOS: MS-17-07 REVISIÓN A PÁG. DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS PORTADA Se actualizó la REV. y fecha de publicación. Se actualizó la FIG. 10-1 para mostrar las ubicaciones de las etiquetas bilingües ARRIBA y ABAJO (GPT). Se actualizó la FIG. 11-1 para mostrar la etiqueta de Operación actualizada (GPT).
(800) 227-4116 NOTA: Las versiones (y reemplazos) de manuales más actualizados, las puede descargar en el sitio web de Maxon en www.maxonlift.com. 2. No exceda la capacidad de carga de los elevadores hidráulicos, que es de: 2500 lb [1,132 kg] para GPT-25 y GPTWR-25, 3000 lb [1,361 kg] para GPT-3 y GPTWR-3, 4000 lb [1,814 kg] para GPT-4 y GPTWR-4, y de 5000 lb [2,268 kg] para GPT-5 y GPTWR-5.
TERMINOLOGÍA DEL ELEVADOR HIDRÁULICO PLACA DE SOPORTE DE EXTENSIÓN MATRÍCULA INTERRUPTOR (SE MUESTRA DE CONTROL MODELO GPT) BRAZO DE PARACHOQUES APERTURA ESCALÓN DOBLE CILINDRO DE ELEVACIÓN BRAZO PARALELO BASTIDOR PRINCIPAL PLATAFORMA RESORTE DE TORSIÓN BRAZO DE CUÑA DE RAMPA ELEVACIÓN ABATIBLE ENSAMBLE DE LA BOMBA...
INSPECCIÓN RECOMENDADA DE OPERACIÓN DIARIA NOTA: Antes de inspeccionar el elevador, estacione el vehículo sobre terreno plano y coloque el freno. NOTA: Si después de inspeccionar el elevador se detecta alguna anomalía, no opere la unidad hasta que el elevador haya recibi- do el servicio y reparación por parte de un mecánico califi...
Página 9
Con la plataforma desple- PLACA DE EXTENSIÓN SÍ gada y al nivel de cama, (REF.) PISO DEL verifi que si el borde BORDE EXTERNO VEHÍCULO externo de la plataforma 0” (A NIVEL) - (REF.) está a nivel o si se eleva 1”...
ETIQUETAS (MODELOS GPT) NOTA: Antes de colocar las etiquetas verifi que que no haya ningún residuo, suciedad o corrosión. Limpie la superfi cie antes si es necesario. NOTA: Se muestra el orden preferido de etiquetas, las cuales se colocan en la fábrica. Si el vehículo no permite este orden, tanto las etiquetas del manual como las del kit de etiquetas deben ser colocadas para que sean fácilmente visibles al momento de acercarse al vehículo para operar el elevador.
Página 11
HOJA DE ETIQUETAS N/P 297205-02 FIG. 11-1 MODELO N/P DE ETIQUETA ETIQUETA PARA CAPACIDAD GPT-25 220382-02 2500 Libras / 1,134 kg GPT-3 220388-01 3000 Libras / 1,361 kg GPT-4 296274-03 4000 Libras / 1,814 kg GPT-5 296274-04 5000 Libras / 2,268 kg ETIQUETAS DE CAPACIDAD TABLA 11-1...
ETIQUETAS Y PLACAS (MODELOS GPT) NOTA: Antes de colocar las etiquetas verifi que que no haya ningún residuo, suciedad o corrosión. Limpie la superfi cie antes si es necesario. PLACA NOMBRE MAXON N/P 280004-01 ETIQUETA DE PARTES CON CÓDIGO QR...
ETIQUETAS (MODELOS GPTWR) NOTA: Antes de colocar las etiquetas asegúrese que no haya ningún residuo, suciedad o corrosión. Limpie la superfi cie antes si es necesario. NOTA: Se muestra la posición preferente de las etiquetas; éstas son colo- cadas en la fábrica. Si el vehículo no permite este orden, tanto las etiquetas del manual como las del juego de etiquetas deben ser colocadas de manera que sean inmediatamente visibles al acercarse al vehículo para utilizar el elevador.Utilice el sentido...
Página 14
HOJA DE ETIQUETAS N/P 297207-02 FIG. 14-1 MODELO N/P DE ETIQUETA ETIQUETA PARA CAPACIDAD GPTWR-25 220382-02 2500 Libras / 1,134 kg GPTWR-3 220388-01 3000 Libras / 1,361 kg GPTWR-4 296274-03 4000 Libras / 1,814 kg GPTWR-5 296274-04 5000 Libras / 2,268 kg ETIQUETAS DE CAPACIDAD TABLA 14-1...
ETIQUETAS Y PLACAS (MODELOS GPTWR) PLACA NOMBRE MAXON N/P 280004-01 ETIQUETA DE PARTES CON CÓDIGO QR N/P 299348-05 PLACA DE DATOS (REF.) ETIQUETA DE ADVERTENCIA DE PLATAFORMA N/P 281189-04 (2 LUGARES) ETIQUETA SOBRE LAS POSICIONES EN LA PLATAFORMA N/P 281326-03 (2 LUGARES) FIG.
Puede reducir las posibilidades de daños o lesiones al hacer el área de cargamento más visible al tráfi co circundante. NOTA: MAXON recomienda colocar al menos 2 conos de adverten- cia en carretera junto al área de carga de la plataforma más próximo al tráfi...
OPERACIÓN NOTA: En vehículos equipados con GPTWR, siga las instrucciones del fabricante sobre cómo usar una rampa peatonal. Siga todas las advertencias y precauciones que apliquen a la rampa peatonal. CAMIÓN CON RAMPA PEATONAL Y ELEVADOR GPTWR (SE MUESTRA EL ELEVADOR GUARDADO Y LA RAMPA DESPLEGADA) FIG.
CONTROLES EN CAJA DE BOMBA - BOMBA DOBLE INTERRUPTOR MINI-SELECTOR Si el elevador está equipado con una caja de bomba doble, el INTERRUPTOR MINI-SELECTOR (FIGS. 19-1A y 19-1B) se puede usar para conectar la alimentación eléctrica de la batería en la bomba SELECCIONAR 1 ó...
Página 20
OPERACIÓN - Cont. 1. De pie al lado de la ARRIBA plataforma (FIG. 20-1A), presurice el sistema hidráulico presionando el interruptor de palanca hacia FIG. 20-1B la posición ARRIBA durante 2 segundos FIG. 20-1B. FIG. 20-1A ADVERTENCIA Nunca opere el interruptor de control mientras despliega la plataforma.
Página 21
3. Despliegue la plataforma abatible (FIG. 21-1). RAMPA ABATIBLE DESPLEGAR LA RAMPA ABATIBLE FIG. 21-1 NOTA: Suelte el interruptor de palanca para detener la plataforma mientras opera el elevador hidráulico. 4. Eleve la plataforma (FIG. 21-2A) presionando el interruptor de palanca hacia la posición ARRIBA (FIG.
Página 22
OPERACIÓN - Cont. ADVERTENCIA La carga nunca deberá sobrepasar los bordes de la plataforma. No coloque cargas inestables en la plataforma y no permita que la carga exceda la capacidad de carga del elevador hidráulico. Si permanecerá en la plataforma, no permita que sus pies sobrepa- sen el borde interior de la plataforma.
Página 23
ADVERTENCIA Jalar la carga del vehículo a la plataforma puede resultar en una caída desde la plataforma y causar lesiones serias. Siempre empuje la carga hacia la plataforma para descargar el vehículo. 7. Cargue la plataforma al nivel de cama de la siguiente manera: BORDE CARGA empuje la carga hacia afuera...
Página 24
OPERACIÓN - Cont. ADVERTENCIA Nunca mueva el vehículo hasta que el elevador hidráulico esté guardado correctamente. 9. Antes de mover el vehículo ABAJO prepare el elevador de la siguiente manera: verifi que que la carga haya sido retirada de la plataforma. Si la plataforma FIG.
Página 25
ADVERTENCIA Mantenga las manos lejos del soporte de la plataforma al replegar la rampa abatible. NOTA: Verifi que que los topes de la plataforma estén replegados (si están equipados) antes de doblar la plataforma abatible. 11. Repliegue la plataforma abatible (FIG. 25-1). RAMPA ABATIBLE DESPLEGAR LA PLATAFORMA...
Página 26
PRECAUCIÓN Repliegue el Elevador bajo presión hidráulica. 13. Suba el elevador hidráulico ARRIBA presionando el interruptor de palanca hacia la posición ARRIBA (FIG. 26-1B). FIG. 26-1B Cuando el elevador haya subido totalmente, espere un segundo y suelte el interrup- tor de palanca (FIG. 26-1A). ELEVADOR GUARDADO CORRECTAMENTE FIG.
USO DE LOS TOPES DE LA PLATAFORMA (SI ESTÁN EQUIPADOS) PRECAUCIÓN Para prevenir lesiones causadas por caídas y tropezones, verifi que que los topes de la platafoma estén cerrados antes de atravesar el borde externo de la plataforma. NOTA: Algunos elevadores hidráulicos están equipados con topes sencillos o dobles.
Página 28
USO DE LOS TOPES DE LA PLATAFORMA (SI ESTÁN EQUIPADOS) - Cont. NOTA: Los topes se abren girando el gancho (FIG. 28-1B). GIRE PARA ABRIR 2. Abra los topes (FIGS. 28-1A y 28-1B). Después, posicione el carro de carga y colóquese en el área señalada con huellas tal como se muestra en FIG.
ADVERTENCIA Tirar de la carga desde el vehículo hasta la plataforma puede resul- tar en una caída de la plataforma causando lesiones graves. Siem- pre empuje la carga fuera de la plataforma al descargar el vehículo. 4. Verifi que que los topes estén BORDE abiertos al cargar la plataforma INTERNO...