Instalación Recomendada Para Todas Las Aplicaciones; Esquemas De Instalación; Instrucciones De Cableado Monofásico - Zoeller 807 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para 807:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTALACIÓN RECOMENDADA PARA TODAS LAS APLICACIONES
(1) Las conexiones de cables eléctricos y la protección deben cumplir con el
Código Eléctrico Nacional, así como con los demás requisitos eléctricos
pertinentes locales y estatales.
(2) Instale el Unicheck de Zoeller adecuado (combinación de junta y válvula
de retención), preferiblemente justo por encima del contenedor
(instalaciones en interiores) para agua para permitir una fácil extracción
de la bomba para su limpieza o reparación.Si la carga es alta o está por
debajo de la instalación de la cubierta, se requiere el uso de 30-0164 en
tuberías (DN40) de 1½ pulg. 30-0152 de 2 pulg. (DN50) y de 30-0160 en
tuberías (DN80) de 3 pulg.
(3)
Todas las instalaciones requieren que el contenedor para agua tenga una
tapa para evitar que los residuos caigan en él y para evitar lesiones
accidentales.
(4)
Al instalar el Unicheck, perfore un agujero de 5 mm (3/16 pulg.) de diámetro
en la tubería de descarga nivelado con la parte superior de la bomba.
NOTA:EL AGUJERO TAMBIÉN DEBE ESTAR POR DEBAJO DE LA
TAPA DEL CONTENEDOR PARA AGUA Y TENDRÁ QUE SER LIMPIADO
PERIÓDICAMENTE.(Unidad de carga alta, vea la Precaución #3 en la
página frontal).[1]Durante los períodos de bombeo, la corriente de agua se
podrá ver por este orificio.
Todas las instalaciones deben cumplir con todos los códigos de
electricidad y plomería aplicables.
PARA SU PROTECCIÓN, DESCONECTE SIEMPRE LA BOMBA DE SU FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE MANIPULARLA.
ADVERTENCIA
Las bombas monofásicas vienen con un enchufe de 3 clavijas, con conexión a tierra, para protegerlo en caso de una descarga eléctrica.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA QUITE EL CONECTOR DE TIERRA.
clavijas puesto a tierra.Si la instalación no tiene un receptáculo de este tipo,debe cambiarlo por el adecuado, cablearlo y ponerlo a tierra conforme al
Código Eléctrico Nacional y todos los códigos y disposiciones locales pertinentes.
"Riesgo de electrocución" No quite el cordón de alimentación eléctrica o el pasacables ni conecte un conducto directamente a la bomba.
ADVERTENCIA
La instalación y comprobación de los circuitos eléctricos y hardware deben ser llevadas a cabo por un electricista certificado.
ADVERTENCIA
Las unidades suministradas sin un enchufe (monofásicas y trifásicas) y las unidades no automáticas monofásicas con un enchufe de 20
ADVERTENCIA
A deben contar con un control de motor y un control de nivel de líquido en el momento de la instalación.El dispositivo de control debe tener una
clasificación nominal de voltaje, amperaje, frecuencia, puesta a tierra y potencia para la bomba a la que está conectado.
MODELO 807
DIAGRAMA DE CABLEADO NO AUTOMÁTICO
ESQUEMAS DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE CABLEADO MONOFÁSICO
WHITE
L2 - WHITE
START CAPACITOR
BLACK
GREEN
L1 - BLACK
BLACK
2
1
5
RELAY
RUN CAPACITOR
(1) BLUE
(2) RED
(3) YELLOW
(1) BLUE
(2) RED
(3) YELLOW
MOTOR
OVERLOAD
START
RUN
© Copyright 2020 Zoeller® Co. Todos los derechos reservados.
Sujete el cable de alimentación firmemente con cinta adhesiva o con una
(5)
abrazadera a la tubería de descarga, lejos de el/los [1]mecanismo(s) de flotación.
(6) Use una tubería de descarga grande.
(7) La cuenca debe estar de acuerdo con los códigos y especificaciones aplicables
(8)
Para arrancar la bomba, esta debe estar nivelada y el/los mecanismo(s) de
flotación lejos de los lados del contenedor para agua.
Después de la instalación el contenedor para agua debe quedar limpio y sin residuos.
(9)
(10)
La válvula de paso o la válvula de bola deben ser suministradas por el
instalador e instaladas de acuerdo con todos los códigos.
(11)
El mejor lugar para el punto de "OFF" (apagado) es encima de la carcasa del
motor y colocado a 180° de la entrada.Nunca ponga el punto "OFF" (apagado)
debajo de la descarga de la bomba.
(12) Se requieren sellos estancos al gas que retengan los gases y olores.
(13) Ventile los gases y olores hacia la atmósfera a través de una tubería de
ventilación.
COLGANTE TÍPICO DE FLOTADOR EN FITOS DE CUBIERTA DE ACERO
PEA GRAVEL
En algunas instalaciones, puede ser deseable instalar un gancho o colgador
independiente para los interruptores de control de nivel para evitar posibles
bloqueos en las bombas, tuberías, válvulas, etc. Los colgadores de flotador
están disponibles en Zoeller Company en la hoja de catálogo FM0526 o pueden
fabricarse con tubería estándar y accesorios.
El enchufe de 3 clavijas debe insertarse en el respectivo receptáculo de 3
FLOAT
L2 - WHITE
WHITE
MODELO 807
L1 - BLACK
DIAGRAMA DE CABLEADO AUTOMÁTICO
153224
- 10 -
ACCESS COVER
PVC OR LIGHT WEIGHT
STAINLESS STEEL PIPE
WHITE
BLACK
2
COM
4
SWITCH
1
NC
3
START CAPACITOR
BLACK
GREEN
WHITE
BLACK
2
1
5
RELAY
RUN CAPACITOR
(1) BLUE
(2) RED
(3) YELLOW
(1) BLUE
(2) RED
(3) YELLOW
MOTOR
OVERLOAD
START
RUN
153223
STANDARD PIPE
FLANGE
SK1217

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

270227122722273227412742

Tabla de contenido