Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

RQ-A è l'evoluzione dello storico limitatore RQ Montanari.
Il nuovo modello ha performance ancora migliori e si installa anche in Home Lift. Adatto a impianti a fune o idraulici, si applica al
paracadute della cabina o del contrappeso. Con sistema antideriva funge anche come dispositivo per rilevare il movimento
incontrollato della cabina e per azionare il paracadute secondo le norme EN 81-20: 2014 - EN 81-50: 2014 - EN 21-50: 2018.
La ruota fonica, con il sensore induttivo, può sostituire i tradizionali sensori di piano per gestire rallentamento e posizionamento della
cabina e per determinarne la velocità nelle situazioni di emergenza e ritorno al piano.
RQ-A is the evolution of the historical Montanari RQ speed governor. Better performance for this new model suitable also for Home
Lift use. Applicable to rope and hydraulic systems, it can be installed on the cabin safety gear or on the counterweight.
Equipped with the anticreeping system, it acts as a device for detecting the uncontrolled cabin movements and for activating
the safety gear as established by the regulations EN 81-20: 2014 - EN 81-50: 2014 - EN 21-50: 2018. The phonic wheel with
inductive sensor can replace the traditional floor sensors in order to manage the slowdown and the positioning of the cab and to
determine speed during emergencies with the cab driven to the floor.
RQ-A est l'évolution du limiteur historique Montanari . Le nouveau modèle offre des performances encore meilleures et peut être
installé également dans des Home Lift . Il est compatible aux câbles ou aux systèmes hydrauliques et il s'applique au parachute de
la cabine ou au contrepoids . Il agit également comme un dispositif capable de détecter le mouvement incontrôlé de la cabine
par le système anti-dérive . Le parachute fonctionne selon les règles EN 81-20: 2014 - EN 81-50: 2014 - EN 21-50: 2018 .
La roue phonique , avec le capteur inductif , peut remplacer les capteurs de sol traditionnels pour gérer la décélération , le
positionnement de la cabine et détermination de sa vitesse dans des situations d'urgence et revenir au plan .
RQ-A ist die Weiterentwicklung des historischen RQ-Geschwindigkeitsbegrenzers von Montanari.
Das neue Modell ist noch leistungsfähiger und wird auch im Home Lift installiert. Geeignet für Seil-oder Hydraulikanlagen, kann
dieser Begrenzer an sperr/progressive Fangvorrichtung der Kabine oder des Gegengewichts installiert werden.
Mit Absinkschutzvorrichtung dient er auch als Gerät zur Erkennung der unkontrollierten Bewegung der Kabine und zur
Betätigung der Fangvorrichtung gemäß EN 81-20: 2014 - EN 81-50: 2014 - EN 21-50: 2018. Dank einem induktiven Sensor, kann
das Magnetimpulsrad die traditionellen Sensoren am Stock ersetzen, und den Rückgang und die Positionierung der Kabine steuern.
Das Rad kann die Geschwindigkeit im Notfall und den Ruckfahrt zum Stock feststellen.
RQ-A es la evolución del histórico limitador RQ Montanari. El nuevo modelo funciona aún mejor y también se instala en Home Lift.
Apto para cable o sistemas hidráulicos, se aplica al paracaídas de la cabina o al contrapeso. Con el sistema antideriva, también
actúa como un dispositivo para detectar el movimiento incontrolado de la cabina y para operar el paracaídas de acuerdo con
las normas: EN 81-20: 2014 - EN 81-50: 2014 - EN 21-50: 2018. La rueda fónica, con el sensor inductivo, puede reemplazar los
tradicionales sensores de piso para gestionar la desaceleración y el posicionamiento de la cabina y para determinar la velocidad en
situaciones de emergencia y regresar al piso.
MORE ON
OUR WEBSITE
RANGE
MGX19
RQ-A
LIMITATORI - SPEED GOVERNORS - LIMITEURS DE VITESSE
GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER - LIMITADORES
217

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Montanari RQ-A

  • Página 1 Das Rad kann die Geschwindigkeit im Notfall und den Ruckfahrt zum Stock feststellen. RQ-A es la evolución del histórico limitador RQ Montanari. El nuevo modelo funciona aún mejor y también se instala en Home Lift. Apto para cable o sistemas hidráulicos, se aplica al paracaídas de la cabina o al contrapeso. Con el sistema antideriva, también actúa como un dispositivo para detectar el movimiento incontrolado de la cabina y para operar el paracaídas de acuerdo con...
  • Página 2 RQ-A LIMITATORI - SPEED GOVERNORS - LIMITEURS DE VITESSE GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER - LIMITADORES ø Fune Rope RQ-A Cable Seilen Cable 0,15 ≤ 2,00 6 - 6,5 0,30 ≤ 2,50 6 ÷ 8 0,30 ≤ 3,00 BASE STANDARD - STANDARD BASE - EMBASE STANDARD BASISTYP STANDARD - BASE STANDARD Ø15...
  • Página 3 See the drawing below. RQ-A unidirectionnel: définition de la main La flèche sue le limiteur indique le sens d'intervention du parachute . Dans le sens unidirectionnel droit , il est du côté...
  • Página 4 RQ-A LIMITATORI - SPEED GOVERNORS - LIMITEURS DE VITESSE GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER - LIMITADORES Solo Bidirezionale / Controllo remoto incluso ANTI DERIVA Only Bidirectional / Remote control included ANTICREEPING Seulment Bidirectionnel / Comande à Distance inclus ANTI DERIVE Nur Beide Richtungen / Fernsteuerung eingeschlossen...
  • Página 5 RQ-A LIMITATORI - SPEED GOVERNORS - LIMITEURS DE VITESSE GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER - LIMITADORES RIBASSATO LOWERED ABAISSÉE ABGESENKT BAJADO Solo per RQ-A200 Only for RQ-A200 Seulment RQ-A200 Nur für RQ-A200 BASE ANTIVIBRAZIONE ANTIVIBRATION BASE BASE ANTIVIBRATION ANTI-VIBRATIONS-BASIS View A BASE ANTIVIBRACIÓN Ø...
  • Página 6 RQ-A CHIAVE DI CODIFICA - KEYWORD 20 PULEGGIA Ø 200 mm PULLEY POULIE Ø 250 mm SEILROLLE Ø 300 mm POLEA PULEGGIA TRATTAMENTO Normale - Normal PULLEY TREATMENT POULIE TRAITEMENT SEILROLLE BEHANDLUNG Temprata - Hardened - Trempé - Gehärtete - Templada...
  • Página 7 RQ-A LIMITATORI - SPEED GOVERNORS - LIMITEURS DE VITESSE GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER - LIMITADORES ANTIDERIVA - Dati elettrici ANTI-CREEPING - Electrical data ÉXÉCUTION ANTI DERIVE - Données électriques ABSINKSCHUTZVORRICHTUNG - Elektrische Daten ANTIDERIVA - Datos eléctricos CONTATTO DELL’ANTIDERIVA ARTICOLO ELETTROMAGNETE CONTATTO LIMITATORE...