Descargar Imprimir esta página
hager EGN200 Manual De Instrucciones
hager EGN200 Manual De Instrucciones

hager EGN200 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EGN200:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EGN200, EGN400
Presentación del producto
Los interruptores horarios EGN200 y EGN400 son relojes
de programación electrónicos con ciclos semanales y anuales
que permiten controlar automáticamente diferentes cargas.
Ejemplos de aplicaciones: alumbrado público, rótulos
luminosos, escaparates de tiendas, monumentos,
fachadas, etc.
La configuración del reloj astronómico integrado permite
conmutar las cargas según la hora de puesta de sol y
del amanecer.
Los interruptores EGN200 y EGN400 también son
compatibles con la gama de productos de radio
Quicklink Hager.
La conexión de un sensor crepuscular EEN002 / EEN003
(opcional) permite conmutar las cargas en función de la
luminosidad.
Se recomienda hacer la programación mediante un
dispositivo móvil a través de la tecnología inalámbrica
Bluetooth
, con la aplicación de configuración (iOS y
®
Android) que se puede descargar de manera gratuita.
Principales características
• El producto se entrega en hora y con el día actual
(de París).
• Programación mediante la aplicación a través del
Bluetooth
o programación de forma local (salvo la anual).
®
• Pantalla retroiluminada.
• Cambio automático de horario verano/invierno.
• Modo astronómico.
• Programación por día o grupo de días.
• 200 o 400 pasos de programa (según la versión) On,
Off, pulsos
.
• Forzados permanentes On u Off.
• Excepciones temporales On u Off.
• Excepciones (temporales, permanentes o temporizadas)
activables a distancia a través de un botón pulsador.
• Gráfico de barras de visualización del perfil diario para
los 2 o 4 canales (según la versión).
• Programable sin alimentación únicamente a través de
la pantalla (con funciones limitadas).
• Función de interruptor crepuscular mediante una
sonda de luminosidad cableada EEN002 o EEN003.
La visualización y las teclas
Pantalla de suspensión
Fecha
Hora
Estado
canal
A, B,
C, D (según
versión)
Una pulsación para activar la retroiluminación,
una segunda pulsación para visualizar la pantalla de
inicio
Pantalla de inicio
Gráfico
LMMJVSD
de barras
del perfil
diario
Canal en
0
6
12
18
curso de
visualización
Luminosidad
Cambiar
el canal
A, B, C o D
Selección de los
(según la
días (cursor)
versión)
Imagen 1: presentación de la pantalla de suspensión y de inicio
1
Puede obtener información adicional
escaneando con su dispositivo móvil
el código QR.
r Interruptor horario de 2 vías
Interruptor horario de 4 vías
multifunción Bluetooth
t Interruptor horário multifunções
Bluetooth® de 2 canais
Bluetooth® de 4 canais
The Bluetooth
word mark and logos are registered trademarks owned by
®
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hager is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners
Hager Mood
Esquemas de conexión
• Este dispositivo debe ser instalado solo por
un instalador electricista según las normas
vigentes en cada país.
• Al conectar la célula de la sonda de
luminosidad o antes de cualquier intervención
en esta, corte la alimentación de 230 V del reloj.
Imagen 2: esquema de conexión EGN200 (2 salidas)
Bluetooth
®
activado
Imagen 3: esquema de conexión EGN400 (4 salidas)
Especificaciones técnicas
Características eléctricas
• Tensión de alimentación: 230 V~ +10/-15 % y 240 V~ ± 6 %
• Frecuencia de red: 50/60 Hz
• Consumo: EGN200 < 350 mW / EGN400 < 500 mW
• Salida: 2 o 4 contactos inversores no aislados
(según versión) con tensión de medida <1 V para la
conmutación al pasar por el cero.
• Poder de corte máx.: AC1 16A 230 V~
• Lámparas incandescentes, potencia del relé con
Config.
cfg
Quicklink
contacto normalmente abierto / 2300 W_normalmente
cerrado / 1500 W
• Lámparas halógenas: 230 V~ 2300 W
• Tubos fluorescentes compensados // (máx. 45 F),
24
potencia del relé con contacto normalmente abierto /
Hora
400 W_normalmente cerrado / 300 W
• Tubos fluorescentes no compensados, compensados
en serie: 1000 W
Visualizar la
• Lámparas fluocompactas y lámparas led, potencia
pantalla de
del relé con contacto normalmente abierto / 400 W_
controles
normalmente cerrado / 300 W
manuales
(pulsación
• Poder de corte mín.: AC1 100 mA 230 V~
corta)
• Tensión asignada de choque: 4 kV
• Cadencia de conmutación máxima a plena carga: 6
ciclos de conmutación/minuto
®
1
Entrada de
forzado o de
excepción
2
Sensor de
luminosidad
1
Entrada de forzado o de excepción
2
Sensor de luminosidad
Características funcionales
• Capacidad de programación: 200 o 400 pasos según
el modelo
• Tiempo mín. entre 2 pasos: 1 minuto
• Precisión de funcionamiento: ±0,25 s/día
• El producto pasa a suspensión (visualizador apagado):
después de 1 minuto sin alimentación o inactividad.
Vuelve al modo auto en cuanto vuelve la alimentación
o al pulsar una tecla
• Frecuencia de radio Bluetooth
: 2,4- 2,483 GHz
®
- Potencia de emisión máx.: 10 mW
- Alcance: 10 m en campo abierto
- Versión: 4.2
• Configuración del dispositivo móvil/PC
- iOS versión igual o superior a 8
- Android versión igual o superior a 5.1
- Windows versión igual o superior a 10
- Bluetooth
: versión igual o superior a 4.2
®
• Frecuencia de radio Quicklink: 868- 870 MHz
- Potencia de emisión máx.: 25 mW
- Receiver category 2
- Alcance: 100 m en campo abierto
• Clase de aislamiento: 2
• Acción de tipo: 2B
• Clase de programa: Clase A
• T.ª para el ensayo con bola: 75 °C
• Protección en la entrada: disyuntor de 16 A
• Tensión y corriente declaradas para el ensayo de
emisión CEM: 230 V~ - 0,5 A
• Índice de protección: IP20 (caja), IP30 (caja empotrada)
• Resistencia a los choques: IK04
Batería
• Reserva de funcionamiento: 10 años sin ninguna acción
• No sustituible y no recargable
Caja
• Dimensiones de EGN200: 36 mm / 2 módulos
• Dimensiones de EGN400: 72 mm / 4 módulos
• Producto con montaje independiente en carril DIN
según EN 60715
Entorno
• T.ª de funcionamiento de -5 °C a +45 °C
• T.ª de almacenamiento de -25 °C a +70 °C
• Humedad relativa: 95 % a 20°C
• Grado de contaminación 2
Conexión mediante bornes de tornillo
• Rígido de 0,2 a 4 mm
2
• Flexible de 0,2 a 2,5 mm
2
• Cabeza de los tornillos: PH1
Primera puesta en marcha
Con la aplicación de configuración
Si usa la aplicación para configurar el reloj, entonces debe
realizar la instalación como se describe a continuación.
1. Acceder directamente al enlace de descarga de la
aplicación escaneando con un dispositivo móvil el
código QR impreso en el reloj y en el manual.
2. Descargar e instalar la aplicación de configuración.
3. Comprobar que el Bluetooth
esté activado (ver
®
capítulo Parámetros / BLUETOOTH).
4. Emparejar el dispositivo móvil y el reloj a través de la
aplicación Bluetooth
.
®
5. Programar el producto a través de la aplicación. Para
ello, déjese guiar por la aplicación para configurar el reloj.
Con la interfaz de programación local
En la primera puesta en marcha, los parámetros
siguientes deben configurarse:
• definir el idioma;
• definir el año, el mes, el día;
• definir la hora y los minutos.
• definir el cambio automático verano/invierno.
Pulsar las teclas 3/4 para realizar el ajuste solicitado en
la pantalla.
Pulsar la tecla ok para validar.
Tras estos ajustes, el reloj pasa a modo automático.
Controles manuales
Desde la pantalla de suspensión, dos pulsaciones
sucesivas en una de las 4 teclas permiten activar la
retroalimentación y pasar a la pantalla de inicio. Una
pulsación mantenida de la tecla ok permite visualizar la
pantalla de los controles manuales.
Desde la pantalla de suspensión, dos pulsaciones
sucesivas en una de las 4 teclas permiten activar la
retroalimentación y pasar a la pantalla de inicio. Una
pulsación mantenida de la tecla ok permite visualizar la
pantalla de los controles manuales.
PANTALLA
PANTALLA
DE SUSPENSIÓN
DE INICIO
2 pulsaciones
sucesivas
de una tecla
El conjunto de la programación y de los ajustes se basa
en el principio siguiente:
• las teclas 3/4 permiten navegar entre las salidas A,
B, C y D (según la versión).
• mediante pulsaciones cortas sucesivas, la tecla
ok permite que se vayan mostrando las diferentes
opciones del control manual para la salida elegida.
CONTROLES
MANUALES
6LE005563D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para hager EGN200

  • Página 1 - Windows versión igual o superior a 10 ® Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hager is under license. - Bluetooth : versión igual o superior a 4.2 ®...
  • Página 2 Por la presente, Hager Controls declara que estos simultáneamente (>3 s) las dos teclas ok y ← hasta equipos de radio de tipo Interruptor horario EGN200 y que aparezca (2 s) el símbolo . EGN400 cumplen con las exigencias esenciales y el resto de disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE.
  • Página 3 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by - Windows versão 10 ou superior ® Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hager is under license. - Bluetooth : versão 4.2 ou superior ®...
  • Página 4 Este produto não deve ser eliminado com outros resíduos comerciais. Para aceder aos parâmetros: (*) 10 ou 20 programas Utilizável em qualquer parte da Europa e na Suíça consoante a versão Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com Hager 11.2020 - 6LE005563D...

Este manual también es adecuado para:

Egn400