Startup / Démarrage / Puesta en marcha /
Opstarten / Inbetriebnahme
ti9023
English
Connect hoses to sprayer
Attach air hose to sprayer air fitting and fluid hose to fluid fitting.
Tighten securely.
Français
Brancher les flexibles sur le pulvérisateur
Attacher le flexible d'air sur le raccord d'air du pulvérisateur,
et le flexible produit sur le raccord produit. Bien serrer.
Español
Conecte las mangueras al pulverizador
Sujete la manguera de aire al racor de aire del pulverizador
y la manguera de fluido al racor de fluido. Apriete firmemente.
Nederlands
Sluit de slangen aan op het spuitapparaat
Verbind de luchtslang aan de luchtfitting van het spuitapparaat
en de materiaalslang aan de materiaalfitting. Stevig vastdraaien.
Deutsch
Anschluss der Schläuche am Spritzgerät
Den Luftschlauch am Luftanschlussstück des Spritzgeräts und
den Materialschlauch am Materialanschlussstück anschließen
und sicher festziehen.
313316A
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Opstarten / Inbetriebnahme
ti9024
Connect Gun to hoses
1
Lay connected hoses flat
and next to each other.
Brancher le pistolet sur
les flexibles
1
Poser les flexibles
branches à plat, l'un
à côté de l'autre.
Conecte la pistola
a las mangueras
1
Coloque las mangueras
conectadas bien estiradas
y juntas.
Sluit het pistool aan
op de slangen
1
Leg de aangesloten
slangen plat en naast
elkaar.
Anschluss der Pistole
an den Schläuchen
1
Die verbundenen
Schläuche flach
nebeneinander legen.
ti13325a
2
Attach first hose wrap two
to three feet from front
of sprayer.
2
Fixer la première attache
pour flexibles à deux ou
trois pieds (60 ou 90 cm)
de l'avant du
pulvérisateur.
2
Conecte primero
el soporte de la
manguera a dos
o tres pies del frente
del pulverizador.
2
Bevestig de eerste
slaghouder zestig à
negentig centimeter vanaf
de voorkant van het
spuitapparaat.
2
Das erste Schlauchband
60 bis 90 cm vor dem
Spritzgerät anbringen.
17