Resumen de contenidos para Westinghouse Great Falls
Página 1
ETL-ES-GreatFalls-WH15 OWnEr'S ManuaL ManuaL dEL uSuariO Great Falls Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: net Weight: 17.16 LBS Peso neto: 7.8 KGS...
ETL-ES-GreatFalls-WH15 SaFETy TiPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED ' A CCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE.
ETL-ES-GreatFalls-WH15 CONSEJOS DE SEGURIDAD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 35 LBS (15,9 KG) O MENOS”...
Página 4
ETL-ES-GreatFalls-WH15 FEaTurES CaraCTEríSTiCaS SLOPED CEILING DOWNROD INSTALLATION INSTALLATION FLUSH MOUNT INSTALLATION INSTALACIÓN PARA INSTALACIÓN CON INSTALACIÓN AL TECHO VARILLA VERTICAL TECHO INCLINADOS For low ceilings For normal ceilings May require a longer downrod (sold separately) Para techo bajos Para techo normales Podría requerir una varilla vertical más larga (se vende por separado) Note: For sloped ceiling installation, please refer to westinghouselighting.com for specially designed canopy kit options.
ETL-ES-GreatFalls-WH15 PrEParinG FOr inSTaLLaTiOn anTES dE La inSTaLaCión Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
ETL-ES-GreatFalls-WH15 MOunTinG BraCKET inSTaLLaTiOn inSTaLaCión COn SOPOrTE dE MOnTajE Remove the screws and star washers from the two mating holes (1) on the canopy. Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (2) on the canopy. Rotate the mounting bracket counter-clockwise and remove from the canopy. Quite los tornillos y las dos arandelas en estrella de los dos agujeros coincidentes (1) del dosel.
Página 7
ETL-ES-GreatFalls-WH15 MOunTinG BraCKET inSTaLLaTiOn MOunTinG OPTiOnS inSTaLaCión COn SOPOrTE OPCiOnES dE MOnTajE dE MOnTajE Choose a MOunTinG OPTiOn Elija una OPCión dE MOnTajE FLuSH MOunT OPTiOn If flush mount option is selected, proceed to page 8, step 6. OPCión dE inSTaLaCión aL TECHO Si elige la opción de montaje al techo, proceda a la página 8, paso 6.
Página 8
ETL-ES-GreatFalls-WH15 FLuSH MOunT OPTiOn OPCión dE inSTaLaCión aL TECHO For flush mount option, raise fan assembly and place onto hook (1) from mount- ing bracket into a closed hole on the canopy. This will allow for hands free wiring. PrOCEEd dirECTLy TO PaGE#13 FOr WirinG OPTiOnS. Para la opción de montaje al techo, levante el montaje del ventilador, colóquelo sobre el gancho (1) de la placa de montaje y cuélguelo en uno Guide motor wires through the rubber coupling cover (1) and base of the canopy (2)
Página 9
ETL-ES-GreatFalls-WH15 nOrMaL dOWnrOd OPTiOn OPCión COn VariLLa VErTiCaL Para TECHO nOrMaL Place downrod assembly (1) into canopy (2)and coupling cover (3). Feed motor wires though the downrod assembly (1). Insert the three wires from the fan and the grounding wire from the hanger ball through the rubber down rod cover (4).
Página 10
ETL-ES-GreatFalls-WH15 EXTEndEd dOWnrOd OPTiOn OPCión COn VariLLa VErTiCaL MÁS LarGa Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3). Deslice la bola de la varilla vertical (1) hasta separarla de la Afloje la bola de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) varilla vertical y quite el pasador (2).
Página 11
ETL-ES-GraetFalls-WH15 EXTEndEd dOWnrOd OPTiOn OPCión COn VariLLa VErTiCaL MÁS LarGa Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extended downrod. If no pre-drilled hole exists in the extended downrod, tighten the set screw against the downrod to secure the downrod ball.
ETL-ES-GreatFalls-WH15 MOunTinG MOnTajE Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. With bracket holding fan assembly, make electrical connections using the Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje.
Página 13
ETL-ES-GreatFalls-WH15 WirinG OPTiOnS OPCión dE CaBLEadO PuLL CHain WirinG OPTiOn WaLL COnTrOL WirinG OPTiOn Follow diagram above to make wiring connections for fan pull chain control. Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation. OPCión dE CaBLEadO Para CadEniLLa dE TirO OPCión dE CaBLEadO Para COnTrOL dE ParEd Del Ventilador: De La Casa:...
ETL-ES-GreatFalls-WH15 SECurE TO CEiLinG aSEGurE EL VEnTiLadOr aL TECHO For flush mount fans, carefully lift fan up to the mounting bracket, making sure not to break any wire connections. For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. Para ventiladores de instalación al techo, levante con cuidado el ventilador del soporte de montaje asegurándose de que no interrumpa ninguna conexión de los cables.
ETL-ES-GreatFalls-WH15 BLadE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión dE LaS aLETaS Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Attach the noise-dampening motor gaskets (2) and blade assembly to motor by using motor screws provided. Tighten screws securely. NOTE: Some models do not utilize motor gaskets, washers, or stabilizer tabs.
ETL-ES-GreatFalls-WH15 LiGHT FiXTurE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión dEL arTEFaCTO LuMinOSO Insert the wires from motor through the center hole in the switch housing. Attach the switch housing onto the mounting plate, by placing the key slot holes from the switch housing onto the two protruding screw heads from the mounting plate.
Página 17
ETL-ES-GreatFalls-WH15 LiGHT FiXTurE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión dEL arTEFaCTO LuMinOSO Attach the light kit to the switch housing by placing the keyslot holes from the light kit onto the two protruding screw heads from the switch housing. Twist the light kit until the screwheads engage the keyslots. Install the screw removed from the switch housing (step 22) into the closed hole in the light kit.
Página 18
ETL-ES-GreatFalls-WH15 LiGHT FiXTurE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión dEL arTEFaCTO LuMinOSO Remove one of the screws on the light kit, and loosen (do not remove) the other two. While holding the metal frame with glass, slide the fan pull chain and the lamp pull chain through the side holes of metal frame separately. Quitale uno de los tornillos del artefacto de luces, y afloje (no quite) los otros dos.
Página 19
ETL-ES-GreatFalls-WH15 LiGHT FiXTurE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión dEL arTEFaCTO LuMinOSO Attach the metal frame to the light kit by placing the key slot holes from the metal frame onto the two protruding screw heads from the light kit. Twist Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by the metal frame until the screw heads engage the key slots.
Página 20
ETL-ES-GreatFalls-WH15 HOW TO REVERSE THE FAN CÓMO RETROCEDER EL VENTILADOR Remove the metal frame from the fan, the reverse switch(1) is locating on the light kit. Quitale la montura de metal y vidrio del ventilador, el interruptor de march atras (1) se encuentra en el artefacto luminoso. NOTA: Apague el ventilador y espere a que se detenga antes de cambiar la dirección de adelante/atrás con el interruptor de march atrars.
Página 21
ETL-ES-GreatFalls-WH15 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS Description 1 ..... . Mounting Bracket 2 ..... . Blade Bracket 3 .
ETL-ES-GreatFalls-WH15 OPERATION AND MAINTENANCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - o . Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on.
ETL-ES-GreatFalls-WH15 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Operación Encienda el ventilador y veri que su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Attach the light kit to the switch housing by placing the keyslot holes from the Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc.
ETL-ES-GreatFalls-WH15 If you have di culty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these TROUBLESHOOTING GUIDE installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
Página 25
ETL-ES-GreatFalls-WH15 Si tiene di cultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista autorizado y no intente reparar conexiones eléctricas.
Página 28
ETL-ES-GreatFalls-WH15 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved. Made in China...