Veiligheidsbepalingen; Programmeerbare Transductor Voor Vermogen Sirax Bt5400 - Camille Bauer SIRAX BT5400 Instrucciones De Seguridad

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Programmeerbare transductor voor vermogen SIRAX BT5400

Veiligheidsbepalingen

Voor een correcte en veilige werking moeten eerst deze veiligheidsin-
structies en de gebruiksaanwijzing, elektronisch via
www.camillebauer.com gedownload, gelezen en begrepen worden.
Met dit apparaat mag alleen geschoold personeel werken. Controleer voordat u
het apparaat in gebruik neemt, dat:
- de aansluitbedrading niet beschadigd is en tijdens het bedraden ze span-
ningsloos zijn
- de energierichting en de fasevolgorde kloppen
- u er rekening mee houdt, dat dit apparaat geen ingebouwde zekeringen heeft
Als een gebruik zonder gevaar (b.v. door zichtbare beschadigingen) van het
apparaat niet meer mogelijk is, dan moet de omvormer worden uitgeschakeld.
Verwijder hiertoe alle aansluitingen. Het apparaat dient dan aan onze fabriek
resp. aan een door ons geautoriseerde servicewerkplaats te worden terugge-
zonden.
Het is verboden de behuizing te openen resp. het apparaat te manipuleren. Het
apparaat heeft geen eigen netschakelaar. Let er op, dat bij het inbouwen een
goedgekeurde schakelaar in de installatie aanwezig is en deze door de gebrui-
ker eenvoudig kan worden bereikt
Het apparaat is onderhoudsvrij. Bij wijzigingen in of aan het apparaat vervalt de
garantie!
Applicatie
De programmeerbare transductor SIRAX BT5400 is bedoeld voor vaste montage
op een DIN rail en wordt gebruikt voor het meten van schijnbaar, nuttig en reactief
vermogen, alsmede faseverschil en arbeidsfactor.
Montage en demontage
- Het apparaat kan willekeurig worden ingebouwd.
- De SIRAX BT5400 wordt bevestigd op een DIN rail (EN50022).
- De verwijderen van het apparaat mag alleen in de spanningsloze toestand van
alle aangesloten verbindingen worden uitgevoerd. Verwijder eerst alle plug-in
terminals en verbindingen van stroom- en spanningsingangen. Zorg ervoor dat
eventueel gebruikte stroomtransformatoren kortgesloten worden, voordat de
aansluitingen aan de stroomtransformator geopend worden.
Elektrische aansluitingen
Voor het uitschakelen van de voedingsspanning moet een als
zodanig gemarkeerde schakelaar voor stroombegrenzing dicht in de
buurt van het apparaat worden aangebracht, die tevens eenvoudig te
bereiken is. De afzekering moet 10A of lager bedragen en aangepast
zijn aan de aanwezige spanning en foutstroom.
Attentie: Levensgevaar! Stelt u zeker dat de bedrading bij het
aansluiten spanningsvrij is!
Alle spannings-meetingangen moeten door schakelaars of
zekeringen van 1A of lager worden afgezekerd. Dit is niet nodig voor
de nul. Er moet een methode ter beschikking zijn, welke het mogelijk
maakt het apparaat spanningsvrij te schakelen, b.v. een duidelijk
gekenmerkte stroomonderbreker of gezekerde scheidingsschakelaar.
Bij het gebruik van spanningstransformatoren mogen de secundaire
aansluitingen nooit worden kortgesloten.
De stroom-meetingangen mogen niet worden afgezekerd!
Bij het gebruik van stroomtransformatoren moet de secundaire
aansluitingen bij de montage en voor het verwijderen van het appa-
raat worden kortgesloten. Secundaire stroomcircuits mogen nooit
onder belasting worden geopend.
De bezetting van de aansluitingen vindt u in fi guur 3.
Let u erop dat de data aangegeven op het type plaatje aangehouden
wordt (Fig 1)!
Voorts zijn de installatievoorschriften per land van toepassing!
8
Technische gegevens
Meetingangen
Nominale spanning (U
):
n
Spanningstransformator PT primair: 100 ... 692,8 kV
Nominale frequentie (f
):
n
Nominale last ingangsspanning: < 0.6 VA per phase at nominale spanning
Overbelastbaarheid:
Nominale stroom (I
):
n
Stroomtransformator CT primair: 1 ... 9999 A
Nominale frequentie (f
):
n
Nominale last ingangsspanning: < 0.2 VA per phase at nominale spanning
Overbelastbaarheid:
Voedingsspanning
Nominale spanning:
Frequentiebereik:
Eigen verbruik:
Meetuitgang 1 of 2
Uitgangstype:
Bereik:
RS485 uitgang
Protocol:
Baud rate:
Kabellengte:
Parity:
Kabeldoorsnede en koppel
Klemmen 1 ... 8
Massief: ≤ 4,0mm
2
of soepel met adereindhuls: 2 x 2,5mm
Koppel: 0,5 ... 0,6Nm of 4,42 ... 5,31 lbf in
Klemmen A, B, G
2
Massief: ≤ 1,5mm
of soepel met adereindhuls: 2 x 0,5mm
Koppel: max. 0,5Nm of 4,42 lbf in
Omgevingsomstandigheden, algemene aanwijzingen
Bedrijfstemperatuur:
Temperatuur invloed:
Relatieve vochtigheid:
Bedrijfshoogte:
Alleen voor binnen gebruik!
Veiligheid
Beschermingsgraad:
Overspanningscategorie:
Testspanning:
Vervuilingsgraad:
Bescherming tegen aanraking:
Parametrisering
Een volledige parametrering van alle functies van de SIRAX BT5400 is mogelijk of
lokaal mbv de 2 drukknoppen of via de communicatie-interface Modbus (RS485). Om
de uitgang te kunnen parametreren, moet het instellen gebeuren met mechanische
DIP switches (Fig. 2). De gedetailleerde beschrijving van de confi guratie en paramet-
rering van de apparaat wordt beschreven in de handleiding.
100 ... 500 V
L-L
L-L
25 ... 60Hz
1,2 * U
continu, 2 * U
gedurende 1 sec.,
n
n
10 herhalingen bij 10 minutenintervallen.
1 ... 5 A
25 ... 60Hz
1,2 * I
continu,
n
10 * I
gedurende 3 sec., 5 herhalingen bij 5 min.
n
50 * I
gedurende 1 sec., bij 60 min.
n
60 ... 300V AC/DC ±5%
45 ... 65 Hz
≤ 8 VA voor 1 uitgang
≤ 10 VA voor 2 uitgangen
aangelegde DC spanning of DC stroom
(DIP switch & programmering)
Bipolar –20...0...+20 mA of –10...0...+10 V
A, B, G
Modbus RTU
instelbaar 19200, 9600, 4800 of 2400
max. 1200m
Even of Oneven met 1 stop bit,
Geen of met 1 of 2 stopbits
2
2
0 tot +45 °C
±0,2% / 10 K
<75% zonder condensatie
≤ 2000 m boven NN
II
III
50Hz, 1min. (EN61010-1)
3700V, vstup tegen alle andere kringen
3700V, hulpenergie tegen oppervlak en uitgang
2
IP40 (front), IP20 (behuizing, klemmen)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Camille Bauer SIRAX BT5400

Tabla de contenido