Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

While pressing the shower holder to the surface, pull down the
gray locking lever until it locks into place
En pressant le support de douche sur la surface, abaissez le levier
gris de verrouillage jusqu'à son enclenchement en place
Mientras presiona el soporte para ducha sobre la superficie, baje
la palanca de bloqueo gris hasta que encaje en su luga
Check the suction shower holder to make sure it is securely attached.
Reattach if necessary.
Vérifiez le support de douchette à ventouse pour vous assurer qu'il est
solidement fixé. Reprenez la fixation si nécessaire.
Antes de cada uso, verifique el soporte de ventosa para ducha a fin de asegu-
rarse. De ser necesario, vuelva a fijar.
Suction Shower Holder Instruction Sheet
®
Fiche d'instructions pour support de douche à ventouse
Hoja de instrucciones del Soporte de ventosa para ducha
®
1. Before attaching to a surface, check the suction cup to ensure it is clean from
any debris.
2. Press the suction shower holder on a clean, smooth, dry surface
a.   Ensure the surface is flat, clean, dry, smooth and that it does not  
overlap any grout lines
b. Not to be used on painted surfaces, ie. Drywall
3. While pressing the shower holder to the surface, pull down the gray locking
lever until it locks into place
Caution:
1. The suction shower holder is not for body weight leverage. Visit www.moen.com
for grab bar solutions.
1.   Avant de fixer sur une surface, vérifiez la ventouse pour vous assurer que est  
 
exempte de tout débris
2.   Pressez le support de douche à ventouse sur une surface propre, lisse et sèche
a. Assurez-vous que cette surface est plane, sèche et lisse, et que ne  
chevauche aucune ligne de joint
b. Le produit ne doit pas s'utiliser sur des surfaces peintes, comme une
 
 
cloison sèche
3.   En pressant le support de douche sur la surface, abaissez le levier gris de 
 
verrouillage jusqu'à son enclenchement en place
Attention :
1. Le support de douche à ventouse n'est pas prévu pour supporter le poids d'un  
 
corps. Visitez le site www.moen.com pour des solutions à barre d'appui.
1.   Antes de adosarlo a una superficie, verifique las ventosas para asegurarse de que  
 
estén libres de desperdicios.
2. Coloque a presión el soporte de ventosa para ducha sobre una superficie limpia,  
lisa y seca
a.  Asegúrese de que la superficie sea plana y lisa y que esté limpia y seca, y que  
no se superponga con ninguna línea de lechada
b.  No debe usarse sobre superficies pintadas, por ejemplo placa de yeso
3. Mientras presiona el soporte para ducha sobre la superficie, baje la palanca de  
 
bloqueo gris hasta que encaje en su lugar
Precaución:
1. El soporte de ventosa para ducha no es para apalancar el peso de un cuerpo.
Visite www.moen.com para ver soluciones de barras de seguridad.
LR2310W
 
 

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen LR2310W

  • Página 1 3. While pressing the shower holder to the surface, pull down the gray locking lever until it locks into place Caution: 1. The suction shower holder is not for body weight leverage. Visit www.moen.com for grab bar solutions. 1.   Avant de fixer sur une surface, vérifiez la ventouse pour vous assurer que est  ...
  • Página 2 Si ce produit est défectueux en raison des pièces ou de la qualité de l’exécution, en tout temps durant la durée de vie du produit, Creative Spe- cialties International, une division de Moen incorporée (CSI), le remplacera gratuitement, port payé. Il suffit de contacter CSI au 1 800 882-6636 pour obtenir des renseignements sur le remplacement du produit.