TWO-HANDLE WIDESPREAD LAVATORY
FAUCET TRIM KIT
MODEL L84762 Series
TROUSSE DE GARNITURE POUR ROBINET
DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
MODÉLE Série L87462
JUEGO DE TERMINACIÓN PARA
MEZCLADORA DE LAVABO EXTENDIDA DE
DOS MANERALES
MODELO SERIE L87462
HELPFUL TOOLS
SAFETY GLASSES
FLATBLADED SCREWDRIVER
LUNETTES DE SÉCURITÉ
GAFAS DE SEGURIDAD
DESTORNILLADOR DE PALA
FLASHLIGHT
PHILLIPS SCREWDRIVER
LAMPE DE POCHE
TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME
LINTERNA
DESTORNILLADOR DE ESTRELLA
ENGLISH
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
Thank you for purchasing a quality MOEN faucet.
With simple care and maintenance, it will provide
you with many years of reliable performance.
Please read all instructions before installation.
Questions During Installation?
See page 3 for Helpline information
TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
CAUTION: Always turn water OFF before
!
removing existing faucet or disassembling
the valve. Open faucet handle to relieve
water pressure and ensure that complete
water shut-off has been accomplished.
Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125
INS329A - 4/01
®
OUTILS UTILES
PLUMBER'S PUTTY
TOURNEVIS À TÊTE PLATE
MASTIC DE PLOMBIER
MASILLA DE PLOMERO
7/32" HEX WRENCH
CLÉ HEXAGONALE
LLAVE HEXAGONAL
FRANÇAIS
CONSERVER CES DIRECTIVES POUR
Merci d'avoir acheté un robinet de qualité MOEN.
Avec un peu de soin et d'entretien, ce robinet vous
donnera plusieurs années de rendement fiable.
Lire attentivement toutes les directives avant de
débuter l'installation.
.
Des questions lors de l'installation?
Voir la page 5 pour de l'information
sur le Service à la clientèle.
SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBINET :
!
ATTENTION:
l'alimentation en eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir la poignée du
robinet pour libérer la pression d'eau et pour
s'assurer que l'alimentation en eau a bien
été coupée.
Conformément à ASME A112.18.1M et CSA B125
PIPE WRENCH
CLÉ À TUYAU
LLAVE DE TUBO
PLIERS
PINCES
PINZAS
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Toujours
HERRAMIENTAS UTILES
For Safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the use
of these helpful tools.
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants
Para la seguridad y facilidad de repuesto
de la mezcladora, Moen recomienda las
siguientes herramientas.
ESPAÑOL
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
REFERENCIA FUTURA
Gracias por haber comprado una mezcladora de
alta calidad de MOEN.
mantenimiento sencillos, le brindará muchos años
de servicio fiable.
instrucciones antes de instalar.
¿Preguntas durante la instalación?
Vea la información sobre las Líneas
Telefónicas de Servicio en
la página 7
SUGERENCIAS PARA QUITAR LA VIEJA
MEZCLADORA:
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el
couper
!
agua antes de retirar la mezcladora existente
o desarmar la válvula. Abra los manerales de
la mezcladora para desahogar la presión del
agua y asegurarse de que se ha logrado un
corte completo de la misma.
En cumplimiento de ASME A112.18.1M y CSA B125
INS329A
Con un cuidado y
Por favor lea todas las
© Moen Incorporated, 2001
Printed in U.S.A.