SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study each symbol and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate in a more efficient and safe manner. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Hertz...
OTHER TYPES OF BATTERIES MAY BURST CAUSING PERSONAL INJURY AND DAMAGE. • SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important safety and operating instructions for battery charger CAM803. • Before using the battery charger, read all instructions and cautionary markings on the battery charger, battery, and product using the battery.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not disassemble charger. Take it to an authorized service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire. • Disconnect the charger from the power supply when not in use. This will reduce the risk of electric shock or damage to the charger if metal items should fall into the opening.
KNOW YOUR CHARGER The safe use of this product requires an understanding of the components on this product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before using this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. Electrical Contacts LED Light Cooling Air Port...
OPERATION This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
OPERATION CHARGING PROCEDURE NOTE: The battery is not shipped fully charged. It is recommended to fully charge before first use to ensure that maximum run time can be achieved. This lithium-ion battery will not develop a memory and may be charged at any time. Low Voltage Charging: If the battery has been stored with little to no charge for a long period of time, the charger will go into recovery mode, which will take 20 hrs to fully charge the battery.
OPERATION CHARGER MOUNTING 1. This charger can be installed hanging on a wall using (2) #8 screws (not included). 2. Locate the placement for the charger to be wall mounted. 3. If fastening to wood studs use 2 wood screws (not included). 4.
To avoid serious personal injury, always remove the battery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance. W A R N I N G When servicing, use only identical GREENWORKS replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. GENERAL MAINTENANCE •...
TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Charger doesn't work. Charger Battery pack or charger is 1. Try to remove and reinsert shows defective mode (LED defective or there is a bad the battery pack in the charger. flashes Red). connection between the battery 2.
It is the purchaser’s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by ® GREENWORKS Greenworks Tools P.O. Box 1238 Mooresville, NC 28115 TOLL-FREE HELPLINE: 1-833-493-5483...
Página 13
CHARGEUR MULTI-TENSION 24 V – 48 V CAM803 Guide D’utilisation LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS: 1-833-493-5483 www.greenworkstools.com Avant d’utiliser le produit, veuillez lire et suivre toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation.
Dépannage..........................11 Garantie Limitée ........................12 FICHE TECHNIQUE COMPOSANT CARACTÉRISTIQUES Chargeur Chargeur Multi-Tension 24 V – 48 V Modèle CAM803 Entrée 120V AC 50/60Hz 2.5A Sortie 24V DC 4A Piods 1.15 lbs (0.52 kg) Classe Chargeur de batterie de classe 2...
SYMBOLES Certains des symboles ci-après sont susceptibles de fi gurer sur cet appareil. Veuillez étudier chaque symbole et apprendre sa signification. La bonne interprétation de ces symboles vous permettra une utilisation plus efficace et sûre. SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts Tension Hertz Fréquence (cycles par seconde) Watts Alimentation...
• CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Ce manuel contient d’importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement des chargeur de piles CAM803. • Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de pile, sur la pile et sur le produit utilisant la pile.
Página 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne couvrez pas les fentes de ventilations situées sur le dessus du chargeur. Ne posez pas le chargeur sur une surface souple, telle qu’une couverture ou un oreiller. Gardez les fentes de ventilation du chargeur dégagées. •...
VEILLER À BIEN CONNAÎTRE VOTRE CHARGEUR L’utilisation de ce produit en toute sécurité nécessite la compréhension des composants de ce produit et de ce manuel d’utilisation ainsi qu’une bonne connaissance du projet que vous envisagez. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes ses caractéristiques et avec les règles de sécurité...
UTILISATION Cet artifice se plie à la Partie 15 des Règles de FCC. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet artifice peut ne pas provoquer l’interférence malfaisante. (2) Cet artifice doit accepter n’importe quelle interférence reçue, en incluant l’interférence qui peut provoquer l’opération indésirable.
UTILISATION PROCÉDURE DE CHARGE NOTE: La batterie n’est pas livrée totalement chargée. Il est recommandé de la recharger totalement avant utilisation pour lui assurer une autonomie maximale. Cette batterie lithium-ion est exempte d’effet mémoire et peut être rechargée à tout moment. Chargement à...
UTILISATION MONTAGE DU CHARGEUR 1. Ce chargeur peut être installé au mur au moyen (2) #8 vis (non incluses). 2. Repérez l’endroit où vous désirez effectuer le montage mural du chargeur. 3. Si l’endroit choisi comporte des montants de bois, utilisez 2 vis à bois (non incluses). 4.
A V E R T I S S E M E N T Lorsque vous procédez à l’entretien de l’article, utilisez uniquement des pièces de remplacement GREENWORKS identiques à celles d’origine. L’utilisation de toute autre pièce peut constituer un danger ou endommager le produit.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le chargeur ne fonctionne pas. Le bloc-piles ou le chargeur 1. Essayez d’enlever le bloc- Le chargeur indique un état sont défectueux ou il y a un pile et réinstallez-le sur le de défaillance (la diode rouge mauvais contact entre le bloc- chargeur.
. L’acheteur doit acquitter les frais de transport de toute pièce dont il veut le remplacement en ver tu de la présente garantie, sauf si ledit retour est ® exigé par écrit par GREENWORKS Greenworks Tools P.O. Box 1238 Mooresville, NC 28115 LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS: 1-833-493-5483...
Página 25
CARGADOR MULTITENSIÓN 24 V - 48 V CAM803 Manual del Propietario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-833-493-5483 www.greenworkstools.com Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.
Solución De Problemas......................11 Garantía Limitada ........................12 ESPECIFICACIONES COMPONENTES ESPECIFICACIONES Cargador Cargador Multitensión 24 V - 48 V Modelo CAM803 De entrada 120V AC 50/60Hz 2.5A Salida 24V DC 4A Peso 1.15 lbs (0.52 kg) Clase Clase 2 Cargador de Baterías...
SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Observe cada símbolo y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá trabajar de manera más eficiente y segura. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
DAÑOS MATERIALES. • SALVE ÉSTOS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías CAM803. • Antes de emplear el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de baterías, de las baterías y del producto con el que se utilizan las baterías.
Página 29
INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE • No cubra las ranuras de ventilación de la parte superior del cargador. No coloque el cargador sobre una superficie blanda, por ejemplo, manta o almohada. Mantenga las rejillas de ventilación del cargador libres de obstáculos. •...
FAMILIARÍCESE CON SU CARGADOR Para poder utilizar este producto de manera segura es necesario conocer sus componentes, leer detenidamente el manual del usuario y saber exactamente lo que pretende hacer con él. Antes de utilizar este producto, familiarícese con las características de funcionamiento y normas de seguridad.
FUNCIONAMIENTO Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC. La operación es sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo puede no causar la interferencia dañosa. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la interferencia que puede causar la operación indeseada.
FUNCIONAMIENTO PROCEDIMIENTO DE CARGA NOTA: La batería no se envía completamente cargada. Se recomienda cargarla completamente antes de usarla por primera vez para garantizar que se pueda obtener el máximo tiempo de funcionamiento. Esta batería de ión de litio no desarrolla memoria y se le puede cargar en cualquier momento.
Página 33
FUNCIONAMIENTO MONTAJE DEL CARGADOR 1. Este cargador se puede instalar en una pared atornillándolo con (2) #8 tornillos (no incluidos). 2. Localice el lugar en el que quiere colgar el cargador. 3. Si la pared es de madera, utilice dos tornillos especiales para madera (no incluidos). 4.
A D V E R T E N C I A Cuando realice el mantenimiento, solo utilice piezas de repuesto de GREENWORKS idénticas. El uso de otras piezas puede generar un peligro o dañar el producto.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El cargador no funciona. El Módulo de batería o cargador 1. Intente retirar el paquete de cargador muestra el modo defectuoso, o mala conexión baterías y volver a instalarlo en defectuoso (el LED parpadea entre el módulo de batería y el el cargador.
4. Artículos de mantenimiento rutinariotales como lubricantes, afilado de cuchillas; 5. Deterioro normal del acabado exterior debido al uso y la exposición al entorno. LÍNEA TELEFÓNICA PARA AYUDA DE GREENWORKS ® Se puede obtener servicio relacionado con la garantía ll amando de lunes a viernes el 1-833-493-5483.