2
Lift the center of the floor.
Levantar el centro del piso.
Soulevez le centre du fond.
Heben Sie die Bodenmitte höher.
Levante a parte central da base.
.
3
To unlock each rail, lift up and lower the center
of the rail while pressing the locking
mechanism.
NOTE: If top rail does not unlock, DO
NOT force it. Lift the center of the floor
higher and try again.
Para destrabar cada baranda, levante y baje
el centro de la baranda mientras presiona el
mecanismo de bloqueo.
NOTA: Si la baranda superior no se
destraba, NO la fuerce. Levante más el
piso y pruebe nuevamente.
Pour déverrouiller chaque traverse, soulever et
abaisser le centre de la traverse tout en appuyant sur le
mécanisme de verrouillage.
REMARQUE : Si la traverse supérieure ne se déverrouille pas, NE PAS forcer.
Soulever plus haut le fond du parc en son centre et essayer à nouveau.
Sie lösen die Leisten, indem Sie diese anheben und die Mitte der Leiste absenken,
während der Sperrmechanismus gedrückt wird.
HINWEIS: Üben Sie KEINEN starken Druck aus, wenn sich der obere Träger
nicht entriegeln lässt. Heben Sie die Bodenmitte höher und versuchen Sie es
noch einmal.
Para destravar cada uma das barras, levante e abaixe a parte central da barra
apertando o mecanismo de trava.
OBSERVAÇÃO: caso a barra superior não destrave, NÃO a force para soltar.
Levante a parte central da base um pouco mais e volte a tentar.
,
NOTA:
,
,
.
.
.
– 34 –
x4
Appuyer
.