Página 2
B – Volume up/next track C – USB charging cable C – Volume down/previous track D – Quick-Start Guide D – LED light indicator E – Welcome card E – Charging port F – Legal card F – Aux-in port G – Jam sticker...
Página 3
2hrs 14hrs A – TURN ON YOUR HEADPHONES You may also connect your device to Been There using Long press the “play/pause” button for 3 seconds to an aux cord, which is not included. When plugged in, turn on your headphones.
C – BUTTON FUNCTION Short press the “play/pause” button for 0.5 seconds to play your music. To increase the volume, short press the “O” button; to lower the volume, short press the “X” button. To skip forward a track, long press the “O” button;...
Página 5
• Reorient or relocate the receiving antenna. that are beyond the control of JAM. Distributed in the EU by FKA • Increase the separation between the equipment and Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , UK.
Página 8
C – Réduction du volume/Piste précédente D – Guide de démarrage rapide D – Voyant à DEL E – Carte de bienvenue E – Port de charge F – Carte juridique F – Port d’entrée auxiliaire G – Autocollant Jam...
CONFIGURATION CHARGE DU CASQUE D’ÉCOUTE Le casque d’écoute « Been There » est alimenté par une batterie rechargeable. Le casque d’écoute est fourni préchargé. Toutefois, pour assurer une durée d’écoute optimale, veillez à le charger avant la première utilisation. A – Déroulez le câble de charge inclus et branchez l’extrémité...
C – FONCTION DES BOUTONS Appuyez brièvement sur le bouton « Lecture/Pause » pendant 0,5 seconde pour jouer votre musique. Pour augmenter le volume, appuyez brièvement sur le bouton « O ». Pour diminuer le volume, appuyez brièvement sur le bouton « X ». Pour passer à la piste ...0.5s ...0.5s suivante, appuyez momentanément sur le bouton...
GARANTIE – ROYAUME-UNI ET EUROPE peut être déterminé en éteignant l’appareil et en le rallumant, il est JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et de recommandé d’essayer de corriger les interférences en prenant fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date une ou plusieurs des mesures suivantes : d’achat.
Página 12
MISE EN GARDE: Toute réparation de ce produit doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation Jam Audio. Pour le guide de l’utilisateur complet et enregistrer le produit, prière de visiter www.jamaudio.com (États-Unis) ou canada.jamaudio.com (Canada) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (Royaume-Uni).
Página 13
“Been There” HX-HP202 Libro de Instrucciones...
Página 14
C – Bajar volumen/Pista previa D – Guía de inicio rápido D – Indicador de luz LED E – Tarjeta de bienvenida E – Puerto de carga F – Tarjeta legal F – Puerto de entrada auxiliar G – Etiqueta de Jam...
A - ENCIENDA SUS AUDÍFONOS También puede conectar su dispositivo al altavoz Presione más tiempo el botón de reproducir/pausar Been There usando un cable auxiliar, que no está por 3 segundos para encender sus audífonos. incluido. Al enchufarse, la luz se tornará color rojo permanente.
C – FUNCIÓN DE LOS BOTONES Presione brevemente por 0.5 segundos el botón “reproducir/pausar” para reproducir su música. Para subir el volumen presione brevemente el botón “O”; para bajar el volumen presione brevemente el botón “X”. Para pasar a la siguiente pista, presione el botón ...0.5s ...0.5s “O”;...
JAM. Distribuido en • Reoriente o reubique la antena receptora. la Unión Europea por FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, •...
Página 18
com (Canadá), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (Reino Unido). Para prevenir un posible daño en la audición, no escuche a un alto volumen por periodos prolongados. EXPLICACIÓN SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Esta marca indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en la Unión Europea.
A – Einschalt-/Ausschalttaste/ Wiedergabe/Pause-Taste B – Aux-Kabel B – Lautstärke lauter/Nächster Titel C – USB-Ladekabel C – Lautstärke leiser/Vorheriger Titel D – Kurzanleitung D – LED-Leuchtenanzeige E – Wilkommenskarte E – Ladeanschluss F – Rechtshinweise F – Aux-in-Anschluss G – Jam-Aufkleber...
Página 21
Die LED blinkt abwechseln rot und blau. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät. Rufen Sie im Bluetooth-Menü „Been There“ auf. Wenn das Gerät und Been There verbunden sind, ertönt ein Ton und die LED leuchtet konstant blau auf. Nach Abschluss des Pairing-Vorgangs finden sich Ihr Gerät und die Kopfhörer jederzeit wieder, wenn...
C - TASTENFUNKTION Die „wiedergabe/pause“-Taste kurz 0,5 Sekunden lang drücken, um Ihre Musik wiederzugeben. Zum Erhöhen der Lautstärke die „O“-Taste kurz drücken. Zum Verringern der Lautstärke die „X“-Taste kurz drücken. Die „O“-Taste länger drücken, um zum ...0.5s ...0.5s nächsten Titel zu gelangen. Die „X“-Taste länger drücken, um zum vorherigen Titel zu gelangen.
Schäden bedingt durch Missbrauch oder falsche Anwendung, Unfall, Anbringen eines unzulässigen Zubehörteils, Veränderungen am Produkt oder alle anderen Bedingungen, die sich der Kontrolle von JAM entziehen. Vertreiber in der EU: FKA Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , UK. E-Mail: support@jamaudio.de.
Página 25
B - AUX-kabel B - Volume omhoog/volgend nummer C - USB-oplaadkabel C - Volume omlaag/Vorig nummer D - Snelstartgids D - LED indicatielampje E - Welkomstkaart E - Oplaadpoort F - Juridische kaart F - AUX IN-poort G - Jam sticker...
Página 26
LED knippert afwisselend rood en blauw. Activeer Bluetooth op uw apparaat. Selecteer “Been There” vanuit het Bluetooth-menu. Wanneer het apparaat en Been There zijn verbonden, hoort u een toon en gaat het LED-lampje onderbroken blauw branden. Wanneer eenmaal gekoppeld, zullen is uw apparaat en hoofdtelefoons elkaar elke keer vinden, zolang de ...3s...
C – KNOPFUNCTIE Druk kort op de knop “play/pauze” gedurende 0,5 seconden om uw muziek af te spelen. Als u het volume wilt verhogen, druk kort op de knop “O”, om het volume te verlagen, druk kort op de knop “X”. Om een nummer vooruit te springen, lang drukken op de knop ...0.5s ...0.5s...
Página 28
FKA Brands Ltd. erklærer hermed, at denne radioenhed Ter voorkoming van mogelijke schade aan het milieu of de JAM garanterer, at dette produkt er frit for fejl i materiale og GARANTIE - VK & EUROPE er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering, udførelse i en periode på...
Página 30
B - Aux-kabel B – Lydstyrke op/næste nummer C - USB-kabel C – Lydstyrke ned/forrige nummer D - Startvejledning D – Lysdiodeindikator E - Velkomstmeddelelse E – Opladningsport F - Juridisk meddelelse F – Aux-in port G - Jam-klistermærke...
Página 31
Aktivér Bluetooth på din enhed. Vælg “Been There” i menuen Bluetooth. Når enheden og Been There er tilsluttet, hører du en tone, og lysdioden bliver konstant blå. Når de er parret, vil din enhed og hovedtelefonerne finde hinanden hver gang, så...
C – KNAPFUNKTION Tryk hurtigt på knappen “afspil/pause” i 0,5 sekunder for at afspille din musik. For at øge lydstyrken, skal du trykke hurtigt på knappen “O”; for at sænke lydstyrken, skal du trykke hurtigt på knappen “X”. For at springe et musiknnummer frem, skal du trykke langsomt på...
Página 33
FKA Brands Ltd. erklærer hermed, at denne radioenhed JAM takaa kahden vuoden ajan ostopäivästä lukien, että tässä JAM garanterer, at dette produkt er frit for fejl i materiale og direktiivin 2014/53/EU oleellisia vaatimuksia ja muita er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre tuotteessa ei ilmene materiaali- tai valmistusvikoja.
Página 34
“Been There” HX-HP202 Manuale di istruzioni...
Página 35
C - Cavo di carica USB C – Diminuzione volume/Brano D - Guida di avviamento rapido precedente E - Foglio di benvenuto D – Spia LED F - Scheda legale E – Presa di carica G - Etichetta di Jam F – Presa AUX In...
2hrs 14hrs A - ACCENSIONE DEGLI AURICOLARI Si può anche collegare il dispositivo ad Been There Tenere abbassato il pulsante “suona/pausa” per 3 usando un cavo aux, che non è fornito. Quando il secondi per accendere gli auricolari.
C – FUNZIONE DEL PULSANTE Premere il pulsante “suona/pausa” per 0,5 secondi per sentire la musica. Per aumentare il volume, premere brevemente il pulsante “O”; per abbassare il volume, premere brevemente il pulsante “X”. Per saltare il brano successivo, tenere abbassato a lungo ...0.5s ...0.5s il pulsante “O”;...
Página 38
GARANZIA - RU ED EUROPA Härmed deklarerar FKA Brands Ltd att denna enhet är förenlig JAM garanterar att denna produkt är fri från defekter i material JAM garantisce questo prodotto come libero da difetti di med nödvändiga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv DIRETTIVA SULLA BATTERIA och utförande under en period på...
Página 40
B – AUX-kaapeli B – Äänenvoimakkuuden suurentaminen/Seuraava raita C – USB-latauskaapeli C – Äänenvoimakkuuden D – Pika-aloitusopas pienentäminen/Edellinen raita E – Tervetulokortti D – LED-merkkivalo F – Lakisääteiset tiedot E – Latausportti G – Jam-tarra F – AUX in -portti...
Página 41
LED-valo sammuu. 2hrs 14hrs KÄYTTÖ A - VIRRAN KYTKEMINEN KUULOKKEISIIN Voit yhdistää laitteesi Been There en myös Kytke virta kuulokkeisiin painamalla toisto/tauko- käyttämällä AUX-kaapelia, joka ei sisälly painiketta pitkään kolmen sekunnin ajan. pakkaukseen. Kun johto on kytkettynä, valo palaa punaisena.
Página 42
C – PAINIKETOIMINNOT Aloita musiikin toisto painamalla toisto/tauko- painiketta lyhyesti 0,5 sekunnin ajan. Suurenna äänenvoimakkuutta painamalla lyhyesti O-painiketta. Pienennä äänenvoimakkuutta painamalla lyhyesti X-painiketta. Siirry seuraavaan raitaan painamalla ...0.5s ...0.5s O-painiketta pitkään. Siirry edelliseen raitaan painamalla X-painiketta pitkään..3s ...3s D – PUHELUIDEN KÄSITTELY Jos saat puhelun kuunnellessasi musiikkia, paina lyhyesti toisto/tauko-painiketta vastataksesi puheluun.
Página 43
GARANTI – STORBRITANNIA OG EUROPA TAKUU – UK JA EUROOPPA FKA Brands Ltd vakuuttaa täten, että tämä radiolaite noudattaa JAM garanterer at dette produktet er uten mangler i materialer JAM takaa kahden vuoden ajan ostopäivästä lukien, että tässä direktiivin 2014/53/EU oleellisia vaatimuksia ja muita BATTERIDIREKTIVET eller utførelse i en periode på...
Página 45
C – USB Şarj Kablosu C – Sesi azaltma/önceki parça D – Hızlı Başlangıç Kılavuzu D – LED Işık Göstergesi E – Hoş geldiniz kartı E – Şarj Yuvası F – Yasal kart F – Aux Giriş Yuvası G – Jam Etiketi...
Página 46
LED değişimli olarak kırmızı ve mavi renklerde yanıp söner. Cihazınızda Bluetooth’u etkinleştirin. Bluetooth menüsünden, “Been There”i seçin. Cihaz ve Been There bağlandığında, bir zil sesi duyarsınız ve LED ışığı maviye döner. Eşleştikten sonra, cihazınızda Bluetooth açık olduğu sürece cihazınız ve kulaklıklarınız her defasında ...3s...
C – DÜĞME İŞLEVİ Müzik çalmak için 0,5 saniye “oynat/durdur” düğmesine basın. Sesi arttırmak için, “O” düğmesine kısa süreli basın, sesi azaltmak için “X” düğmesine kısa süreli basın. Bir parçada ileriye gitmek için “O” düğmesine basın, geriye gitmek için “X” düğmesine ...0.5s ...0.5s uzunca basın.
Página 48
GARANTİ - BİRLEŞİK KRALLIK VE AVRUPA využití materiálních zdrojů. Společnost JAM zaručuje, že tento výrobek nebude mít vady JAM, bu ürünün satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle PİL DİREKTİFİ materiálu a zpracování po dobu 2 roků ode dne zakoupení. Tato malzeme ve işçilik açısından kusursuz olduğunu garanti eder.
Página 50
A – Knapp för effekt på/av/spela/pausa B – Aux-sladd B – Volym upp/Nästa låt C – USB-laddningssladd C – Volym ner/Tidigare låt D – Snabbstartguide D – LED-indikatorlampa E – Välkomstkort E – Laddningsport F – Juridiskt kort F – Aux-ingång G – Jam-klistermärke...
Página 51
2hrs 14hrs ANVÄNDNING A - AKTIVERING AV DINA HÖRLURAR Du kan även ansluta din enhet till Been There med Lång tryckning på “spela/pausa”-knappen under 3 hjälp av en aux-sladd, vilket inte medföljer. När sekunder aktiverar dina hörlurar. ansluten kommer lampan att lysa fast röd.
C – KNAPPFUNKTION Snabbtryckning på knappen ”spela/pausa” under 0,5 sekunder för att spela din musik. För att öka volymen, tryck snabbt på ”O”-knappen; för att sänka volymen, tryck snabbt på ”X”-knappen. För att skippa framåt en låt, tryck på ”O”-knappen; för att skippa en låt, tryck ...0.5s ...0.5s längre på...
Página 53
Härmed deklarerar FKA Brands Ltd att denna enhet är förenlig A JAM garante que este produto está livre de defeitos no material JAM garanterar att denna produkt är fri från defekter i material med nödvändiga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv ou de fabricação por um período de 2 anos da data da compra.
Página 54
“Been There” HX-HP202 Руководство по эксплуатации...
Página 55
C — зарядный USB-кабель следующий трек D — краткое руководство C – уменьшить громкость/ E — приветственная карточка предыдущий трек F — юридическая информация D – светодиодный индикатор G — наклейка Jam E – зарядное гнездо F – гнездо AUX In...
во время зарядки светодиод будет гореть красным. После окончания зарядки светодиод отключится. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАУШНИКОВ Вы также можете подключить устройство к Been There через кабель AUX (не входит в комплект поставки). После подключения кабеля A – ВКЛЮЧЕНИЕ светодиод загорится красным. Чтобы включить наушники, нажмите и...
C – ФУНКЦИИ КНОПОК Для воспроизведения музыки нажмите и удерживайте кнопку «воспроизведение/пауза» в течение 0,5 секунды. Чтобы увеличить громкость, нажмите кнопку «O»; чтобы уменьшить громкость — кнопку «X». Чтобы перейти к следующему треку, ...0.5s ...0.5s нажмите и удерживайте кнопку «O»; чтобы перейти к...
недопустимых устройств, внесения изменений в изделия или Acest simbol indică faptul că bateriile nu trebuie eliminate de condiţii care nu sunt sub controlul JAM. Distribuit în UE de любых других условий, не зависящих от компании JAM. В în deșeurile casnice, întrucât conţin substanţe ce pot fi ДИРЕКТИВА...
Página 60
B – AUX-kabel B – øk lydstyrken/neste spor C – USB-ladekabel C – reduser lydstyrken/forrige spor D – hurtigveiledning D – LED-indikator E – velkomstkort E – ladeport F – kort med rettslig informasjon F – AUX-inngang G – JAM-klistremerke...
Página 61
2hrs 14hrs BRUK A – SLÅ PÅ HODETELFONENE Du kan også koble enheten til «Been There» med Hold spill-/pause-knappen inne i tre sekunder for å slå en AUX-kabel, som ikke medfølger. Når denne er på hodetelefonene. tilkoblet, lyser LED-indikatoren rødt.
C – KNAPPEFUNKSJON Trykk kort på spill-/pause-knappen i et halvt sekund for å spille musikk. Øk lydstyrken ved å trykke kort på «O»-knappen. Reduser lydstyrken ved å trykke kort på «X»-knappen. Hopp forover til neste spor ved å trykke lenger på «O»-knappen. Hopp bakover til forrige spor ...0.5s ...0.5s ved å...
보증 - 영국 및 유럽 GARANTI – STORBRITANNIA OG EUROPA JAM은 본 제품이 구매일로부터 2년 동안 재료 및 제작상의 결함이 JAM garanterer at dette produktet er uten mangler i materialer BATTERIDIREKTIVET 없음을 보증합니다. 본 보증은 오용이나 남용, 사고, 허가되지 않은...
Página 65
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΑ Α - Ακουστικά A - Κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης/αναπαραγωγής/ B - Καλώδιο βοηθητικής θύρας AUX παύσης C - Καλώδιο φόρτισης USB B - Αύξηση έντασης ήχου/επόμενου D - Συνοπτικός οδηγός κομμάτι Ε - Κάρτα Καλωσορίσματος C - Μείωση έντασης ήχου/ F - Κάρτα...
Página 66
με κόκκινο και μπλε χρώμα. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή σας. Από το μενού Bluetooth, επιλέξτε “Been There.” Όταν η συσκευή και το Been There συνδεθούν, θα ακούσετε ένα τόνο και η ένδειξη LED θα γίνει σταθερή μπλε..3s Αφού γίνει η σύζευξη, η συσκευή και τα ακουστικά...
C – ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΟΥΜΠΙΩΝ Πατήστε στιγμιαία το κουμπί “αναπαραγωγής/ παύσης” για 0,5 δευτερόλεπτα για να ακούσετε τη μουσική σας. Για να αυξήσετε την ένταση του ήχου, πατήστε στιγμιαία το κουμπί «Ο» και για να μειώσετε την ένταση, πατήστε στιγμιαία το κουμπί «Χ». Για να...
Página 68
Με την παρούσα, η FKA Brands Ltd δηλώνει ότι αυτή η ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Reorient or relocate the receiving antenna. that are beyond the control of JAM. Distributed in the EU by FKA συσκευή ραδιοσυχνοτήτων συμμορφώνεται με τις βασικές • Increase the separation between the equipment and Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , UK.
C - USB nabíjecí kabel C - Snížení hlasitosti/Předchozí skladba D - Průvodce rychlým spuštěním D - Indikátor LED E - Karta na uvítanou E - Port nabíjení F - Karta s právnickými informacemi F - Port na příslušenství G - Etiketa JAM...
Página 71
LED bude střídavě blikat červeně a modře Zapněte Bluetooth na svém zařízení. V menu Bluetooth vyberte „Been There“. Když jsou vaše zařízení a zařízení Been There propojená, uslyšíte tón a kontrolka LED se rozsvítí modře.
C – FUNKCE TLAČÍTEK Pro přehrávání hudby stiskněte tlačítko „Přehrát/ Pozastavit“ na 0,5 sekundy. Pro zvýšení hlasitosti krátce stiskněte tlačítko „O“ ; pro snížení hlasitosti krátce stiskněte tlačítko „X“. Pro přechod na další skladbu podržte tlačítko „O“; pro přechod na předchozí ...0.5s ...0.5s skladbu podržte tlačítko „X“.
Página 73
• Reorient or relocate the receiving antenna. that are beyond the control of JAM. Distributed in the EU by FKA • Increase the separation between the equipment and Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , UK.
Página 75
B – Aux kábellel B – Felhangosítás/következő C – USB töltőkábel zeneszám D – Rövid útmutató C – Lehalkítás/előző zeneszám E – Üdvözlő kártya D – LED kijelző F – Jognyilatkozat E – Töltőtok F – AUX bemenő csatlakozó G – Jam matrica...
Página 76
LED felváltva pirosan és kéken villog. Engedélyezze a Bluetooth opciót a készülékén. A Bluetooth menüből válassza a „Been There” opciót. Amikor a készülék és a Been There csatlakoztak, hangjelzést fog hallani és a LED folyamatos kék fénnyel világít A párosítást követően a készülék és a fejhallgató...
Página 77
C – GOMB FUNKCIÓ Zene lejátszásához röviden nyomja meg a „lejátszás/ szünet” gombot 0,5 másodpercig. A felhangosításhoz röviden nyomja meg az „O” gombot 0,5 másodpercig; a lehalkításhoz röviden nyomja meg az „X” gombot 0,5 másodpercig. A következő zeneszámra ugráshoz ...0.5s ...0.5s hosszan nyomja meg az „O”...
• Reorient or relocate the receiving antenna. that are beyond the control of JAM. Distributed in the EU by FKA • Increase the separation between the equipment and Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , UK.
Página 79
“Been There” HX-HP202 Livro de instruções...
Página 80
C – Diminuir volume/Faixa anterior D – Guia de início rápido D – Indicador de LED E – Cartão de boas-vindas E – Porta de carregamento F – Cartão jurídico F – Porta de entrada AUX G – Adesivo Jam...
A – LIGUE SEUS FONES DE OUVIDO Você também pode conectar seu dispositivo ao Mantenha pressionado o botão “Reproduzir/Pausar” Been There usando um cabo auxiliar, que não está por 3 segundos para ligar os fones de ouvido. incluído. Quando estiver conectado, a luz ficará...
C – FUNÇÃO DO BOTÃO Pressione rapidamente o botão “reproduzir/pausar” por 0,5 segundos para reproduzir a música. Para aumentar o volume, pressione rapidamente o botão “O”. Para diminuir o volume, pressione rapidamente botão “X”. Para ir para a próxima faixa, pressione o ...0.5s ...0.5s botão “O”.
• Reorient or relocate the receiving antenna. LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR that are beyond the control of JAM. Distributed in the EU by FKA AVISO: Escute com responsabilidade. Para evitar danos à • Increase the separation between the equipment and Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , UK.
C – Nabíjací kábel USB nahrávka D – Stručný sprievodca C – Zníženie hlasitosti/Predchádzajúca E – Karta na uvítanie nahrávka F – Karta s právnickými informáciami D – Indikátor LED G – Etiketa JAM E – Port nabíjania F – Port pre príslušenstvo...
Página 86
LED bude blikať striedavo na červeno a modro. Zapnite Bluetooth na svojom zariadení. V ponuke Bluetooth vyberte „Been There“. Keď sa zariadenie pripojí k Been There, budete počuť tón a LED kontrolka bude svietiť neprerušovane na modro.
C – FUNKCIE TLAČIDIEL Na prehrávanie hudby krátko na 0,5 sekundy stlačte tlačidlo „prehrávanie/pozastavenie“. Pre zvýšenie hlasitosti stlačte krátko tlačidlo „O“; pre zníženie hlasitosti stlačte krátko tlačidlo „X“. Pre preskočenie na nasledujúcu nahrávku stlačte dlho tlačidlo „O“, pre ...0.5s ...0.5s preskočenie na predchádzajúcu nahrávku stlačte dlho tlačidlo „X“.
• Reorient or relocate the receiving antenna. that are beyond the control of JAM. Distributed in the EU by FKA • Increase the separation between the equipment and Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , UK.
Página 89
“Been There” HX-HP202 Manual de instrucţiuni...
Página 90
C – cablu de încărcare USB D – ghid de iniţiere rapidă C – reducere volum/piesa anterioară E – fișă introductivă D – indicator cu LED F – fișă juridică E – port de încărcare G – autocolant Jam F – port de intrare AUX...
Página 91
INSTALARE ÎNCĂRCAREA CĂȘTILOR Căștile „Been There” se alimentează de la o baterie reîncărcabilă. Difuzorul este furnizat preîncărcat, însă pentru o durată de redare optimă, aveţi grijă să-l reîncărcaţi înainte de prima utilizare. A – Desfășuraţi cablul de încărcare și conectaţi capătul micro USB la portul de încărcare al căștilor.
C – FUNCŢIILE BUTOANELOR Apăsaţi scurt butonul „redare/pauză”, timp de 0,5 secunde, pentru a reda muzica. Pentru a crește volumul, apăsaţi scurt butonul „O”; pentru a reduce volumul, apăsaţi scurt butonul „X”. Pentru a sări la piesa următoare, apăsaţi lung butonul „O”; pentru a sări ...0.5s ...0.5s la piesa anterioară, apăsaţi lung butonul „X”.
DE SIGURANŢĂ • Reorient or relocate the receiving antenna. conformitate poate fi obţinută de la adresa uk.jamaudio.com/ that are beyond the control of JAM. Distributed in the EU by FKA • Increase the separation between the equipment and DoC. Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , UK.
C – Kabel USB do ładowania D – Skrócona instrukcja obsługi C – Zmniejszenie głośności/Poprzedni utwór E – Karta powitalna D – Wskaźnik świetlny LED F – Karta z uwagami prawnymi E – Port ładowania G – Naklejka Jam F – Wejście AUX...
Página 96
LED będzie migać na przemian na czerwono i niebiesko. Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu. Z menu Bluetooth wybierz “Been There”. Gdy urządzenie i Been There zostaną połączone, usłyszysz sygnał dźwiękowy, a dioda LED zaświeci ciągłym niebieskim światłem.
C – FUNKCJE PRZYCISKÓW Naciśnij przycisk “odtwórz/pauza” na 0,5 sekundy, aby odtworzyć muzykę. Aby zwiększyć głośność, naciśnij na krótko przycisk “O”; aby zmniejszyć głośność, naciśnij na krótko przycisk “X”. Aby przejść do następnego utworu, naciśnij na dłużej przycisk “O”; ...0.5s ...0.5s aby przejść...
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Reorient or relocate the receiving antenna. that are beyond the control of JAM. Distributed in the EU by FKA wymagania dyrektywy 2014/53/UE. Kopię "Deklaracji zgodności" • Increase the separation between the equipment and można uzyskać...
Página 100
ج- تخفيض مستوى الصوت / املسار السابق USB ج- كبل املوصل العاملي املتتابع د- مؤرش ضويئ للصامم الباعث للضوء د- دليل البدء الرسيع - مدخل الشحن هـ – بطاقة الرتحيب هـ Aux-in و- مدخل وصلة اإلدخال االضافية و – بطاقة قانونية Jam ز- ملصق...
Página 101
ببعضهام، سوف تسمعBeen There ” عند اتصال الجهاز وBeen There“ قامئة بلوتوث، حدد .نغمة ويتحول الصامم الباعث للضوء إىل أزرق غامق ، الذي ليس من ضمن محتوياتaux باستخدام كبلBeen There ميكنك أيض ً ا توصيل جهازك بـ .العلبة. عند التوصيل يتحول لون الضوء إىل أحمر غامق...
• Increase the separation between the equipment and Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , UK. أو أيiPod/MP3 مسؤولة عن أي تلف يلحق بالهواتف الذكية أو مشغالتJam • ال ت ُعد رشكة receiver. Tel: 020 3538 0768 Email: uksupport@jamaudio.com.
Página 105
C – USB 충전 케이블 C – 볼륨 작게/이전 트랙 D – 빠른 시작 가이드 D – LED 표시등 E – 환영 카드 E – 충전 포트 F – 법률 카드 F – 보조 입력 포트 G – Jam 스티커...
Página 106
중에는 표시등이 빨간색 단색을 유지합니다. 완충되면 LED 표시등이 꺼집니다. 2hrs 14hrs 사용 A – 헤드폰 켜기 별매품인 보조 코드를 사용하여 기기를 Been There 에 연결할 수도 있습니다. 플러그를 꽂으면 표시등이 “재생/일시정지” 버튼을 3초 동안 길게 눌러 헤드폰을 빨간색 단색이 됩니다. 켭니다. B – 기기에 연결...
Página 107
C – 버튼 기능 “재생/일시정지” 버튼을 0.5초 동안 짧게 눌러 음악을 재생합니다. 볼륨을 높이려면 “O” 버튼을 짧게 누르고, 볼륨을 낮추려면 “X” 버튼을 짧게 누릅니다. 한 트랙 앞으로 건너뛰려면 “O” 버튼을 길게 누르고, 한 트랙 ...0.5s ...0.5s 뒤로 건너뛰려면 “X” 버튼을 길게 누릅니다..3s ...3s D –...
Página 108
올리십시오. • Reorient or relocate the receiving antenna. that are beyond the control of JAM. Distributed in the EU by FKA • 본 제품은 본 설명서에 기재된 원래 목적으로만 사용하십시오. • Increase the separation between the equipment and Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , UK.
Página 110
A – 耳機 A – 電源開/關/播放/暫停鍵 B – AUX線 B – 增大音量/下一節目 C – USB充電線 C – 減小音量/前一節目 D – 快捷使用說明 D – LED 顯示燈 E – 歡迎卡 E – 充電口 F – 法律說明 F – Aux入口 G – Jam標示牌...
Página 111
A – 解開充電線將其USB細小的一端插入耳機的充電 口 B – 將USB較大另一端接入電腦或USB交流適配器本 品不配置交流適配器。但你可以使用手機用適配器或 方便時去商店時購買一個。 C – 當LED紅燈亮起時,說明電池電源不足。現在需要 插入電源,給電池充電。充電2小時大致可以播放14小 時。充電過程中,紅燈一直亮著。 當充電完成時,LED燈熄滅。 2hrs 14hrs 使用 A – 啟動耳機 也可以將設備與 Been There 用附帶的AUX線連接。 啟動耳機時,長按「播放/暫停」鍵3秒。 連好後,LED將保持紅色。 B – 與一個設備連接 啟動後,耳機立即自動尋找某個設備配對。此時,紅、 藍LED燈將交換閃爍啟動裝置的藍牙功能。在藍牙功能 表中選取「BeenThere」。當設備與Been There 連接 成功後,將聽到一個鈴聲,LED燈並變成穩定藍色。 一旦連接一次以後,只要設備的藍牙開啟,該設備和耳 機即可找到對方。如果打算用與電腦相連,將另外有一 些步驟。請向電腦製造商索要相關資訊。 ...3s 取決於所用設備,也可能你需要輸入一個配對碼。需...
Página 113
전원 (Power Supply): 3.7 V from battery 警告:本產品帶有一個內建且不可替換的鋰電池。用過的電 • Reorient or relocate the receiving antenna. that are beyond the control of JAM. Distributed in the EU by FKA 池須遵照您所居住的州、省或國家的相關法規來丟棄。請勿 • Increase the separation between the equipment and Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , UK.