Página 2
Deutsches Handbuch -------- Kontaktieren Sie uns: service@aofar.com Manuale in italiano -------- Contattaci: service@aofar.com Manual en español -------- Contáctenos: service@aofar.com Manual em português -------- Contate-nos: service@aofar.com Nederlandse handleiding -------- Neem contact met ons op: service@aofar.com 日本語マニュアル -------- お問い合わせ:service@aofar.com ...
ÍNDICE 1. ÍNDICE 2. INSTRUCCIÓN DE OPERACIÓN Ajuste del foco, Interruptor de unidades, Modo de rango, Modo de velocidad ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 4. DESCRIPCIÓN DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA 5. NOMBRES DE COMPONENTES 6. CÓMO TRABAJAR Y VARIAR LA PRECISIÓN 7. LISTO PARA INICIO (Insertando batería) 8.
Cambio de unidad El telémetro HX-700N se puede usar para medir la distancia en yardas o metros. La unidad de indiccatores de medición está ubicada en la parte derecha inferior de la pantalla LCD. Para elegir yarda y metro, por favor presione el botón ¨...
Modo del rango 1. Mire la pantalla LCD a través del ocular, luego presione el botón de encendido y suéltelo rápidamente, verá la visualización de pantalla como la figura derecha. presione el botón de encendido nuevamente a medir. (El telémetro de láser se apagará...
3. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 1. Modelo HX-700N 2. Rango de medición de distancia 5 ~ 700Y 2. Peso 180g 3. Batería CR2-3V 4. Dimensiones 110x75x40mm 5. Rango de medición de velocidad 0.5-100m/s 6. Ampliación 7. Tamaño del ocular 16mm 8. Diámetro de la pupila de salida 3.8mm...
4. DESCRIPCIÓN DE LA VISUALIZACIÓN EN PANTALLA Indicador de batería Velocidad de su objetivo Marcador del objetivo:Superponga el círculo central con el objetivo a medirse. Distancia de medición: Distancia de línea recta. Visualización de unidad de distancia: La unidad de distancia para su opción...
6. CÓMO TRABAJAR Y VARIAR LA PRECISIÓN El telémetro HX-700N emite los pulsos de energía infrarroja invisibles y seguros para los ojos. La tecnología digital sofisticada puede medir instantáneamente distancias a través de medir el tiempo que se necesita cada pulso para viajar del telémetro al objetivo y de vuelta al telémetro.
7. LISTO PARA INICIO (Insertando la batería) Quitar la tapa de batería girando la tapa en Visualización Descripción sentido antihorario. Insertar la batería CR2-3V. Energía disponible suficiente Colocar primero el polo negativo de la batería de litio en el compartimiento de batería. 60% de energía restante ...
9.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE USO Evite que su instrumento se caiga o se dañe y no lo altere en ningun caso. Si hay un ruido anormal, comuníquese con el departamento de servicio al cliente de nuestra empresa. La temperatura de operación del producto es entre -10 ℃y 50 ℃. Por favor use el instrumento dentro del rango de temperatura de operación y evitar usarlo en un ambiente con cambios bruscos de temperatura.
Página 12
¡Advertencia! No mire la lente del objetivo de transmisión láser④ No mida los ojos de otras personas Se prohibe desarmar este produto por usted mismo. Deben mantenerlo fuera del alcance de los niños. ¡Atención! Es normal que las lentes se mojen cuando la temperatura cambie de repente. En esta situación, saque la batería y no utilice el dispositivo hasta que se seque.
Si existen manchas en la superficie de las lentes, que pueden dañar estas lentes. No toque las lentes con el dedo para proteger el revestimiento de la apariencia. 12. COMUNÍQUESE CON NOSOTROS Email: service@aofar.com URL : www.aofar.com Facebook: Aofar Us...
13. LISTADO DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la pantalla LCD no se puede encender: Presionar el botón de encendido nuevamente. Verificar la batería o reemplzarla si es necesario. (Determinar si existe un aislante que bloquea la energía de la batería) Si la medición de distancia es anormal: ...