Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CENTRAL DE CONSERJERIA CITY LINE - CITY LINE GUARD UNIT CENTRE
Cod. 94824
V09/06
INSTALACIONES DE PORTERO CON CENTRAL DE CONSERJERÍA CITY LINE
La Central de Conserjería City Line consta de un teléfono de conserje y una placa con el mismo número de pulsadores que en la placa de
calle, de hecho, cada pulsador de la placa de calle está en paralelo con un pulsador de la placa de la conserjería (ver esquemas).
Dispone de una llave para su activación y desactivación.
Estando activada ("modo día") la placa de calle queda desconectada (sin alimentación), habiendo conexión únicamente entre teléfonos y
central de conserjería. No es posible, pues, llamar desde la calle a las viviendas. Sólo el conserje puede llamar a cualquier vivienda, desde
su placa de pulsadores, y contactar a través de su teléfono.
Los vecinos pueden llamar al conserje descolgando el teléfono y pulsando el "botón de abrepuertas", lo que producirá una señal acústica en
la conserjería. El conserje podrá hablar con el vecino sin más que descolgar su teléfono.
Estando desactivada ("modo noche") la placa de calle queda de nuevo conectada a los teléfonos, funcionando el sistema de forma convencio-
nal. Desde la conserjería no es posible llamar ni recibir llamadas de las viviendas.
Material utilizado
Viviendas:
T1, T2, ...Tn: Teléfono CityMax
ELECTRONIC ENTRY SYSTEM INSTALLATIONS WITH CITY LINE GUARD UNIT
The City Line Guard Unit consists of a guard unit telephone and a panel with the same amountof pushbuttons as the outdoor panel. In fact, every
button on the outdoor panel is connected in parallel with a button on the guard unit panel (see diagrams).
There is also has a key for activation and desactivation.
When activated (day mode), the outdoor panel is disconnected (no power supply), and the only connection is between the telephones and the
guard unit. It is therefore, not possible to call the apartments from the outdoor panel. Only the concierge can call any of the apartments, from the
pushbutton panel and contact via them his telephone.
The residents can call the concierge by picking up the telephone handset and pressing the "door release button", creates an acoustic signal in
the guard unit. The concierge can talk to the resident by simply picking up the phone.
When deactivated (night mode), the outdoor panel is connected to the telephones again, and the system works in the conventional way. From
the guard unit, it is not possible to make or receive calls to or from the apartments.
Material used
In the homes
T1, T2, ...Tn: CityMax Telephone
P
1
En zona común interior
A7:
Alimentador Distribuidor Ref.: 88231
CC1: Teléfono conserjeria
PB1: Placa pulsadores básicos (El número de pulsadores
ha de coincidir con los de las placas de calle)
In interior common area
A7: Power supply distributor Ref.: 88231
CC1: Guard unit telephone Ref.: 8699 / 86997
PB1: Basic pushbutton panels (The number of pushbuttons
must correspond to the outdoor panels.)
ESQUEMA UNIFILAR
SINGLE WIRE DIAGRAM
T
n-1
4 + llamada
4 + call
T
1
4 + llamadas
4 + calls
4 + llamadas + 2 alimientación
4 + calls + 2 power supply
F
1
2
Ref.:8699 / 86997
T
n
4 + llamada
4 + call
T
2
En la calle:
P1: Placas de calle
F1: Abrepuertas
Outdoors
P1: Outdoor panels
F1: Door release/electric lock
CC
P
1
B1
A
4
Vac
7
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fermax 8699

  • Página 1 T1, T2, ...Tn: CityMax Telephone P1: Outdoor panels A7: Power supply distributor Ref.: 88231 F1: Door release/electric lock CC1: Guard unit telephone Ref.: 8699 / 86997 PB1: Basic pushbutton panels (The number of pushbuttons must correspond to the outdoor panels.) ESQUEMA UNIFILAR...
  • Página 2 ESQUEMA DE CABLEADO WIRING DIAGRAM TABLA SECCIONES CROSS SECTION Distancia hasta 300m Distance up to 300m Llamada Llamada Call Call Al terminal de llamada (4) de cada teléfono Llamada Llamada To the terminal 4 of each Call Call telephone NR - 0631 OUTDOOR PANEL EXIT...