Página 1
Homeowners Guide Steam Generator and Control Kit K-1652, K-1657, K-1658, K-1663 K-1659 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1008019-5-D...
All information in this manual is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler, we constantly strive to improve the quality of our products. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging or availability at any time without notice.
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
United States of America, Canada or Mexico (North America). If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair or replace the unit, or make appropriate adjustment. Damage caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this warranty.
Página 5
flow of water from the attached to steam generator. proper inlet. steam head. (Water flow during automatic purge cycle is normal.) B. Water feed assembly is stuck. B. Remove and inspect the water feed assembly in the generator. Kohler Co. 1008019-5-D...
Générateur de vapeur et kit de contrôle Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la ligne the Bold Look of Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à...
• Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer ou abîmer la surface. • Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage pour vérifier qu’il soit adéquat à utiliser sur le matériau. Kohler Co. Français-2 1008019-5-D...
KOHLER installés aux É.-U., au Canada ou au Mexique (Amérique du Nord). Si un défaut est décelé en cours d’usage normal domestique, Kohler Co. décidera, à son choix, de réparer, de remplacer l’unité ou d’effectuer les réglages appropriés. Un endommagement causé par un accident, mauvais usage ou mauvais traitement n’est pas couvert par cette garantie.
Página 9
(Le débit d’eau générateur de vapeur. durant le cycle de purge automatique est normal.) B. L’ensemble d’alimentation d’eau B. Retirer et inspecter l’ensemble est coincé. d’alimentation d’eau dans le générateur. Kohler Co. Français-4 1008019-5-D...
Página 10
Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y agua tibia.
(3) tres años a partir de la fecha de instalación. Esta garantía se aplica sólo a las unidades de generador de vapor KOHLER instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá o México (Norteamérica).
Página 13
(El flujo de agua durante generador de vapor. el ciclo automático de purga es normal.) B. El alimentador de agua está B. Desinstale e inspeccione el atascado. alimentador de agua en el generador. Kohler Co. Español-4 1008019-5-D...