Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price FFJ02 Manual Del Usuario página 8

Ocultar thumbs Ver también para FFJ02:

Publicidad

Shoulder Belts Lower Slots
Shoulder Belts Lower Slots
Ranuras inferiores de los cinturones de los hombros
Ranuras inferiores de los cinturones de los hombros
Fentes intermédiaires pour les courroies d'épaule
Fentes intermédiaires pour les courroies d'épaule
Entradas inferiores para o cinto de segurança nos ombros
Entradas inferiores para o cinto de segurança nos ombros
6
Smaller Baby
• Fit the shoulder belts through the lower slots in the pad
for a smaller baby.
Bebé más pequeño
• Para bebés pequeños, insertar los cinturones de hombro
en las ranuras inferiores de la almohadilla.
Enfant plus petit
• Pour un enfant plus petit, insérer les courroies d'épaule
dans les fentes intermédiaires du coussin.
Bebês menores
• Ajuste o cinto nos ombros através das entradas
inferiores na almofada para um bebê pequeno.
Shoulder Belts Upper Slots
Shoulder Belts Upper Slots
Ranuras superiores de los cinturones de los hombros
Ranuras superiores de los cinturones de los hombros
Fentes supérieures pour les courroies d'épaule
Fentes supérieures pour les courroies d'épaule
Entradas superiores para o cinto de segurança nos ombros
Entradas superiores para o cinto de segurança nos ombros
7
Larger Baby
• From the back of the seat, fit the shoulder belt tabs back
through the slots in the seat back.
• From the front of the seat, re-insert the shoulder belt tabs
into the upper slots in the seat back.
• Fit the shoulder belts through the upper slots in the pad
for a larger baby.
Bebé más grande
• Desde la parte de atrás de la silla, ajustar las lengüetas
de los cinturones de hombro en las ranuras del respaldo.
• Desde el frente de la silla, insertar las lengüetas de
los cinturones de hombro en las ranuras superiores
del respaldo.
• Para bebés grandes, insertar los cinturones de hombro
en las ranuras superiores de la almohadilla.
Enfant plus grand
• À l'arrière du siège, repasser les languettes des courroies
d'épaule dans les fentes du dossier.
• À l'avant du siège, repasser les languettes des courroies
d'épaule dans les fentes supérieures du dossier.
• Pour un enfant plus grand, insérer les courroies d'épaule
dans les fentes supérieures du coussin.
Bebês maiores
• Da parte de trás do assento, ajuste as presilhas do cinto
de segurança do ombro através das entradas no suporte.
• Da parte da frente do assento, reinsira as presilhas do
cinto de segurança do ombro nas entradas superiores
do suporte.
• Ajuste o cinto nos ombros através das entradas
superiores na almofada para um bebê grande.
Waist Belts Lowest Slots
Waist Belts Lowest Slots
Ranuras más bajas de los cinturones de la cintura
Ranuras más bajas de los cinturones de la cintura
Fentes inférieures pour les courroies abdominales
Fentes inférieures pour les courroies abdominales
Entradas do cinto de segurança na cintura
Entradas do cinto de segurança na cintura
8
• Fit the waist belts through the lowest slots in the pad.
• Insertar los cinturones de la cintura en las ranuras más
bajas de la almohadilla.
• Insérer les courroies abdominales dans les fentes
inférieures du coussin.
• Ajuste o cinto na cintura através das entradas inferiores
no acolchoado.
8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Drf75Drf76