7
Insert handle stem into fork to safety
mark and then tighten handle clamp until
handle is secure.
Insérez la potence du guidon dans la
fourche jusqu'à l'indicateur de sécurité,
puis serrez le collier de serrage du
guidon jusqu'à ce que le guidon soit bien
fixé.
Introduzca el vástago del manubrio en la
horquilla hasta la marca de seguridad y
apriete la abrazadera hasta que el
manubrio quede fijo.
Make sure the handlebar is fully inserted
into the stem, then tighten the fork clamp
until the handlebar is secure.
Assurez-vous que la poignée de bicycle
est entièrement insérée , dans la tige,
serrer la bride.
Asegúrese de que el manillar este
totalmente insertada en el tallo, aprieta la
abrazadera de la horquilla hasta que el
manillar este bien seguro.
CAUTION:
If the handlebar is not
attached properly, it could come off
potentially causing a fall and/or injury.
AVERTISSEMENT:
guidon n'est pas convenablement
attaché, il pourrait se détacher
potentiellement causant une blessure
de et/ou de chute.
ADVERTENCIA:
no es conectado correctamente, podría
soltarse causando potencialmente una
caída y/o una herida.
Si le
Si el manillar