Spinlock DECKVEST DURO Manual De Instrucciones página 14

Tabla de contenido

Publicidad

UTILISATION
Ce produit doit uniquement être utilisé par des personnes compétentes
et responsables, ou des personnes placées sous la surveillance directe
et visuelle d'une personne compétente et responsable. Vérifiez que ce
produit est compatible avec les autres composants de votre équipement.
Pour prolonger la durée de vie de ce produit, il est nécessaire d'en prendre
soin pendant l'emploi. Évitez le frottement contre des surfaces abrasives
ou des arêtes coupantes.
Le harnais de sauvetage de pont et la ligne de sécurité peuvent
transmettre de très grandes forces au point d'ancrage lors d'une chute.
Attachez-les uniquement à des points d'accroche ou des jack-lines
solides.
Le harnais de sauvetage de pont et la ligne de sécurité sont censés éviter
que l'utilisateur tombe par-dessus bord : ils n' o ffrent aucune protection
contre les chutes de hauteur.
150N/275N : ce niveau est destiné à une application générale ou une
utilisation avec des vêtements pour le mauvais temps. Il retournera une
personne inconsciente dans une position sûre et ne nécessite aucune
action ultérieure par l'utilisateur pour garder cette position.
Une performance complète ne peut pas être obtenue en cas d'utilisation
de vêtements étanches / imperméables ou dans d'autres circonstances.
Les cartouches de gaz sont des produits dangereux. Elles doivent
être conservées hors de la portée des enfants et ne doivent pas être
employées improprement. Ne les utilisez pas comme coussin. Entraînez-
vous à utiliser le dispositif. Compatibles avec les lignes de sécurité et
les vêtements certifiés. Les vagues déferlantes ou les grosses vagues
peuvent avoir des conséquences négatives sur la performance de ce
produit. Ne convient pas au rafting en eaux vives ou à l'utilisation d'une
embarcation personnelle. Ce harnais porté lâchement n'est pas sûr, il doit
être porté serré pour être efficace.
Ce n'est pas un gilet de sauvetage tant qu'il n'est pas gonflé.
Pour les utilisateurs âgés de plus de 16 ans et pesant au moins 50 Kg.
ATTENTION :
QUAND IL N'EST PAS AJUSTÉ CORRECTEMENT, CE PRODUIT
NE PEUT PAS FONCTIONNER COMME UN GILET OU HARNAIS
DE SAUVETAGE ET EXPOSE L'UTILISATEUR À DE GRAVES
DANGERS.
NETTOYAGE, ENTRETIEN, STOCKAGE
Retirez la cartouche de gaz et les composants automatiques, puis
nettoyez à la main et rincez à l'eau claire et propre (température maximale
de 30° C). Faites sécher dans une pièce sombre, fraiche et aérée.
Les tâches de graisse peuvent être enlevées au trichloréthylène.
Les sangles rétrécissent très légèrement au séchage. Transportez et
stockez toujours votre Deckvest dans un sac bien aéré. Bien qu'il soit
protégé contre les UV, il est préférable de stocker ce produit à l'abri de
la lumière directe, dans un endroit bien aéré à l'abri des températures
extrêmes.
13
ATTENTION :
de la teinture pourrait déteindre la première fois qu'il est utilisé
dans des conditions humides, nous vous conseillons d'éviter au
début de porter votre Deckvest avec des vestes de couleur claire.
PRODUITS CHIMIQUES
Tous les produits chimiques (notamment l'essence, l'acide de
batterie, les matières corrosives et les solvants) doivent être
considérés comme dommageables. Si votre Deckvest entre en
contact avec des produits chimiques, veuillez le signaler à Spinlock,
en indiquant précisément les produits chimiques en question. Nous
examinerons la situation et vous donnerons notre avis.
DURÉE DE VIE = DURÉE DE STOCKAGE + VIE UTILE
À compter de sa première utilisation, ce produit devrait durer 5 ans.
Certains éléments environnementaux accéléreront considérablement
l'usure : le sel, le sable et les produits chimiques. Dans certaines
circonstances exceptionnelles, une usure ou une détérioration pourrait
apparaître dès la première utilisation, réduisant la durée de vie du produit
à cette seule utilisation. L'usure ou la détérioration peut raccourcir la vie
du produit. Dans de bonnes conditions, la durée de stockage de ce produit
peut s'élever à 5 ans avant sa première utilisation.
TEMPÉRATURE
Utilisez ce produit uniquement au-dessus d'un minimum de -30 °C et au-
dessous d'un maximum de +60° C. Quand la température est négative, il
est possible que la cartouche, même rechargée complètement, ne gonfle
pas correctement votre gilet de sauvetage. Si cela se produit, utilisez le
tube buccal pour finir de remplir manuellement votre gilet de sauvetage,
une fois le CO2 libéré (et pas avant).
POUR DÉSINFECTER LE PRODUIT
Si cela s'avère nécessaire, utilisez un désinfectant qui est compatible
avec le polyamide, le polyester, le polycarbonate, le PVC etc. Utilisez-le
dilué avec de l'eau claire à une température maximale de 30 °C. Après
une heure de trempage, rincez à l'eau claire froide. Séchez lentement, à
l'abri de la chaleur directe.
RESPONSABILITÉ
Spinlock n'est pas responsable des conséquences, directes, indirectes
ou accidentelles, ou de tout type de dommage découlant ou résultant de
l'utilisation de ses produits.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dw-ltd/275Dw-ltd

Tabla de contenido