Spinlock DECKVEST DURO Manual De Instrucciones página 36

Tabla de contenido

Publicidad

GARANTI
Denne Deck-vesten kvalifiserer for en spesiell Spinlock-garanti som
varer i to år når du registrerer deg som første eier på Spinlocks
nettside.
Fullstendig informasjon om hvordan dette fungerer og hva
garantien dekker og ikke dekker, er viktig å merke seg. Dette
forklares på registreringssiden på www.spinlock.co.uk Visse
miljøelementer akselererer slitasje betydelig: salt, sand, fuktighet
og kjemikalier. Under eksepsjonelle omstendigheter kan det oppstå
slitasje eller skade ved første gangs bruk som reduserer produktets
levetid til engangsbruk. Se www.spinlock.no for mer detaljert
informasjon.
PYLON REDNINGSVESTLYS
BLINKEINSTENSITET: 0,75 CANDELA MINIMUM
BLINKEHYPPIGHET: 50-70 PER MINUTT
INTELLIGENT BATTERI SOLID – MER ENN 8 TIMERS DRIFT
LIVTESTER: BLINK – MINDRE ENN 8 TIMERS DRIFT
AKTIVERING: AUTOMATISK I VANNET
GODKJENNELSER: Siste SOLAS/MED
UTLØPER: 5 års levetid. Produktet må kontrolleres og vedlikeholdes
regelmessig. Skift ut ved utløpsdato
(DK) Danish
GODKENDELSESBETINGELSER:
Denne redningsvest DURO er en integreret CE-godkendt
redningsvest i henhold til ISO 12402-3 (150N) eller ISO 12402-2
(275N)
Minimum opdrift – 150N eller 275N
Vigtigt! Gør det til en vane at bære din redningsvest altid.
Den er behagelig og sikker at have på. Udfør tjek i henhold til
producentens instruktioner før hvert brug.
Livselen på redningsvesten fungerer kun korrekt, hvis den
er tilpasset og sikret korrekt. Oppustelige redningsveste har
kun opdrift, når de er pustet op. De indeholder i sig selv ingen
materialer til naturlig opdrift.
Øvelse og træning med vesten er nødvendig før brug. Som bruger er
det dit personlige ansvar at forstå krav til brug og vedligeholdelse
af din oppustelige redningsvest, og gøre dig bekendt med dens
begrænsninger.
35
PRØVNING OG JUSTERING
Sat på overhead. Juster taljen bælte
A. fastgør sideklips
B. Træk brystbæltet stramt til – det er ikke sikkert at bære en
redningsvest eller livsele, hvis den ikke sidder stramt.
C. Før skridt-stroppen gennem benene og fastgør derefter
plastikspændet på forsiden af redningsvesten.
GENARMERING AF REDNINGSVEST
Brug kun godkendte Spinlock Deckware genarmeringskit. Opdateret
brugervejledning findes på www.spinlock.co.uk
ZIPS
A. For at lukke luften ud, vend da hætten på mundstykket om, og
isæt det i ventilen.
Klem forsigtigt redningsvesten indtil al luft er kommet ud.
B. Kør glideren rundt til brugerens venstre side
C. Luk lynlås igen
D. Kør lynlåsen tilbage og rundt for at lukke.
GENPAKNING AF REDNINGSVEST
Genpakning af redningsvest, se video på www.spinlock.co.uk
2. Kør lynlåsen rundt for at lukke, fastgør klappen ved
gennembrydningspunktet og sørg for at affyringshovedet er
justeret i vinduet.
3. Fastgør klappen ved gennembrydningspunktet og sørg for at
affyringshovedet er justeret i vinduet.
4. Fold som en harmonika, helt sammen.Kør lynlåsen rundt for at
lukke
OPPUSTNING AF REDNINGSVEST
AUTOMATISK GASOPPUSTNING AF REDNINGSVEST
Automatisk gasoppustning af redningsvest Denne redningsvest
er designet til automatisk at puste sig op ved nedsænkning i
vand. Træk i det manuelle oppustningshåndtag vil også aktivere
oppustningsmekanismen, eller redningsvesten kan oppustes ved at
blæse i mundstykket på oppustningsventilen.
Følgende oppustningsprocedurer anbefales:
1. MANUEL OPPUSTNING
For at puste redningsvesten op manuelt, træk da gummihåndtaget
hårdt nedad. CO
gascylinderen puster kammeret op inden for få
2
sekunder.
2. OPPUSTNING MED MUND
For at puste redningsvesten op med munden, lokalisér da
mundstykket på oppustningsventilen ved at åbne lynlåsen ved det
gule gennembrydningspunkt på forsiden af redningsvesten. Fjern
hætten og pust ind i ventilen indtil redningsvesten er fuldt oppustet.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dw-ltd/275Dw-ltd

Tabla de contenido