Perform the Print Head Alignment.
Realice la Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment).
1
2
1
2 2
Adjust the front Paper Guide to A4 size.
Slide the right Paper Guide to the side.
The left and right Paper Guide move together.
2 2
Ajuste la guía del papel frontal al tamaño A4.
Deslice la guía del papel derecha hacia el lado.
Las guías del papel izquierda y derecha se mueven al mismo tiempo.
3
4
5
6
2
7
3
1 1
Pull out the Cassette (Lower).
1 1
Extraiga el cassette (inferior).
2
3 3
Load the supplied MP-101 paper
into the Cassette.
3 3
Cargue el papel MP-101
suministrado en el cassette.
4 4
1
Adjust the right guide to fit the
paper size.
Slide the paper against the front
guide.
4 4
Ajuste la guía del papel derecha al
2
tamaño del papel.
Deslice el papel contra la guía
frontal.
5 5
Slide the Cassette (Lower) back.
5 5
Deslice el cassette (inferior) hacia
atrás.
6 6
Press the Open Button.
1
Pull out the Paper Output Support.
6 6
Pulse el botón Abrir.
Extraiga el soporte de la salida del
papel.
7 7
Press the RESUME/CANCEL
button.
7 7
Pulse el botón REANUDAR/
CANCELAR (RESUME/CANCEL).
8
If the Alarm lamp
flashes orange, press
the RESUME/CANCEL
button, then proceed to
. After installation is
complete, refer to the On-
screen Manual to redo
Print Head Alignment.
1
2
2 2
Load paper into the Cassette as described in
Adjust the Paper Guides to fit the paper size.
For information about paper, refer to the On-screen Manual which will be installed later.
2 2
Cargue papel en el cassette como se describe en
Ajuste las guías del papel al tamaño del papel.
Para obtener más información sobre el papel, consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.
P a p e r S i z e
a n d P r i n t i n g
S i d e
Decide which Cassette to use according to the paper size.
Set the paper with the printable side down.
Before printing, change the printer settings for media type and size.
For details, refer to the On-screen Manual which will be installed
later.
Decida qué cassette utilizar en función del tamaño de papel.
Coloque el papel con la cara imprimible hacia abajo.
Antes de imprimir, cambie la configuración de la impresora para el tipo y el tamaño del soporte. Para
obtener más detalles, consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.
If the access point that you are using has a WPS button, use that button to connect the printer to the wireless
LAN.
Si el punto de acceso que está utilizando dispone de un botón WPS, utilice ese botón para conectar la
impresora a la LAN inalámbrica.
8 8
In about 6 minutes, a blue-black
pattern is printed. Print Head
Alignment is complete.
8 8
Al cabo de 6 minutos, se imprime
un patrón en negro y azul. La
Alineación de los cabezales de
impresión (Print Head Alignment)
finaliza.
Si la luz de Alarma
(Alarm) parpadea en
naranja, pulse el botón
REANUDAR/CANCELAR
(RESUME/CANCEL) y
continúe con
. Cuando
finalice la instalación,
consulte el Manual en
pantalla para repetir
la Alineación de los
cabezales de impresión
(Print Head Alignment).
4
1 1
Close the Paper Output Support.
1 1
Cierre el soporte de la salida del
papel.
-
through
-
.
-
hasta
-
.
Ta m a ñ o d e
p a p e l y c a r a
i m p r i m i b l e
5