•
If the access point does not have a WPS button or you are not using
wireless LAN connection, proceed to
WPS
•
For the details of how to press the WPS button, refer to the manual of
the access point.
•
Si el punto de acceso no dispone de un botón WPS o no está
utilizando una conexión LAN inalámbrica, continúe con
•
Para obtener información detallada sobre cómo pulsar el botón WPS,
consulte el manual del punto de acceso.
Fl a sh i n g L ig h t
a n d S ol i d L i gh t
The light of Wi-Fi button
solid during the operation.
La luz del botón Wi-Fi
parpadeará y se volverá fija durante el funcionamiento.
Wi-Fi button
Botón Wi-Fi
Co n n ec t i o n t o
Wi r e le s s LA N
1
1 1
Press and hold
for at least 2 seconds.
starts flashing.
1 1
Mantenga pulsado
durante al menos 2 segundos.
empieza a parpadear.
2
2 2
Press and hold the WPS button of the access point for a few seconds.
2 2
Mantenga pulsado el botón WPS del punto de acceso durante unos segundos.
3
3 3
After a while, when the flashing light of
3 3
Transcurrido un tiempo, cuando la luz parpadeante de
finalizado.
W h en th e
Al a r m L am p
L igh t s U p
(O r a n g e )
1
1 1
Press the RESUME/CANCEL button
1 1
Pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL)
2
2 2
Wait for a while. Then, redo the operation of
If the error persists, turn off and then turn on the access point and redo the operation of
follow the instruction shown on the computer screen.
2 2
Espere un momento. A continuación, repita la operación de
Si se mantiene el error, apague y encienda el punto de acceso y repita la operación de
las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
.
Luz parpadeante
y luz fija
and POWER lamp
will flash and turn
y de la luz de ENCENDIDO (POWER)
Co ne x i ón
a l a LAN
i na l á m br i c a
and
turn solid, the setting is complete.
y
se quedan fijas, la configuración ha
Cu a ndo l a
l uz d e A l a r m a
(Al a r m)
s e i l um i na
(na r a nj a )
of the printer.
de la impresora.
.
. Or proceed to
.
. O continúe con
1
If the USB cable is already
.
connected, unplug it. If a
message appears on the
computer, click Cancel.
2
2 2
Follow the on-screen instructions to proceed.
To select a language, click Language.
If the CD-ROM does not autorun:
Double-click (My) Computer > CD-ROM icon > MSETUP4.EXE.
Double-click the CD-ROM icon on the desktop.
2 2
Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar.
Para seleccionar un idioma, haga clic en Idioma (Language).
Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente:
Haga doble clic en (Mi) PC ((My) Computer) > icono de CD-ROM > MSETUP4.EXE.
Haga doble clic en el icono de CD-ROM del escritorio.
Read the On-screen Manual on
the Computer
Lea el Manual en pantalla en el
ordenador
O r d e r i n g
I n f o r m a t i o n
The following ink tanks are compatible with this printer.
Los depósitos de tinta siguientes son compatibles con esta impresora.
and
y siga
Call 1-800-OK-CANON to locate a dealer near you, or visit the Canon online store at
www.shop.usa.canon.com
Llame al 1-800-OK-CANON para buscar un distribuidor cerca de usted o visite la tienda
en línea de Canon en www.shop.usa.canon.com
6
1 1
Insert the CD-ROM into the
computer.
1 1
Introduzca el CD-ROM en el
ordenador.
Si el cable USB ya está
conectado, desconéctelo.
Si aparece un mensaje en
el ordenador, haga clic en
Cancelar (Cancel).
I n f o r m a c i ó n
p a r a p e d i d o s
Order #
Número para pedidos
M: CLI-251XL<M>
6450B001
M: CLI-251<M>
6515B001
BK: CLI-251XL<BK>
6448B001
BK: CLI-251<BK>
6513B001
Y: CLI-251XL<Y>
6451B001
Y: CLI-251<Y>
6516B001
PGBK: PGI-250XL<PGBK>
6432B001
PGBK: PGI-250<PGBK>
6497B001
C: CLI-251XL<C>
6449B001
C: CLI-251<C>
6514B001