Husqvarna GTH250XP Manual De Las Instrucciones página 59

Tabla de contenido

Publicidad

Blades
For best results mower blades must be kept sharp. Re place
bent or damaged blades. Sharpening can be carried out with
a fi le or grinding disc.
NOTE: It is very important that both blades are sharpened
equally to avoid imbalance.
BLADE REMOVAL:
Raise mower to highest position to allow access to
blades.
Remove blade bolt se cur ing blade.
Install new or resharpened blade with trailing edge up
towards deck as shown.
IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade
must align with star on mandrel as sem bly.
Reassemble blade bolt and tighten securely (45-55 Ft. Lbs.
torque).
IMPORTANT: Special blade bolt is grade 8 heat treated.
Messerbalken
Für beste Mähergebnisse müssen die Messerbalken immer
opti mal geschliffen sein. Wechseln Sie verbogene oder bes-
chädigte Messerbalken sofort aus. Sie werden mit einer Feile
oder einer Schleifscheibe geschärft.
HINWEIS: Um eine Unwucht zu vermeiden, müssen beide
Seiten der Messerbalken gleichmäßig geschärft und auf Un-
wucht geprüft werden.
WECHSELN DER MESSERBALKEN:
Fahren Sie das Mähdeck in die höchste Position, um Zugriff
zu den Messerbalken zu bekommen.
Feststellschraube an der Klinge lösen.
Montieren Sie den neuen bzw. den neu geschärften
Messerbalken, wobei die hintere (Hilfschneid-) Kante wie
abgebildet nach oben zur Plattform zeigen muß.
WICHTIG: Um eine richtige Montage zu gewährleisten, muß die
Zentrierbohrung des Messerbalkens mit der Messeraufnahme
übereinstimmen.
Nach Wechsel Feststellschraube wieder anbringen und
gut festziehen (Anzugsmoment 44-55 Fuß/Pfund)
WICHTIG: Die spezielle Feststellschraube ist 8.Kl.- hitzebe-
handelt.
Lames:
Pour avoir une bonne qualité de coupe, il est in dis pens able
d'avoir des lames bien affûtées. Changer les lames défectueuse
ou tordues. L'affûtage peut se faire avec une lime ou avec
une meule.
REMARQUE: Il est très important d'affûter en même temps et
de façon identique les deux extrémités de la lame pour éviter
tout déséquilibrage.
POUR RETIRER LES LAMES:
Relever au maximum la machine pour avoir accès aux
lames de coupe.
Enlevez le boulon de blocage de la lame.
Mettre en place une lame neuve, ou la lame d'origine réaf-
futée, avec le tranchant tourné vers le haut (fond du carter
de coupe), comme indiqué sur la fi gure.
ATTENTION : Le montage de la lame est correct lorsque son
alésage central en forme d' étoile est parfaitement emboîtée
sur l'étoile se trouvant à l'extrémité du moyeu.
Remontez le boulon de blocage de la lame et serrez forte-
ment (couple de torsion 45-55 pieds par livre).
ATTENTION : La vis de fi xation de la lame est traitée thermique-
ment en classe 8, bien respecter le couple de serrage.
59
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido