Publicidad

Enlaces rápidos

Í
NDICE
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aspectos Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sobre DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Otros formatos reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Formatos circundantes de audio disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PROGRESSIVE SCAN (BARRIDO PROGRESIVO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Desempaquetar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Colocar las pilas en el mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexiones y posibilidades de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conectar la grabadora de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Teclas de mando en el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexiones en el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Primera Puesta en Marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajustar el idioma de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajustar la hora y la fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Seleccionar el tipo de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modificar ocupación de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funciones De Las Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Control en el aparato o a través del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Standby/Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Colocar disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funciones de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funciones de búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funciones de repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programar secuencia de reproducción - PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Colocar „Señal de lectura" - BOOKMARK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funciones de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Funciones de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
MENU/PBC y TITLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Functión PBC (solo VCD 2.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
AUDIO y SUBTITLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Navegación en CDs MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Navegación en JPEG CDs y PICTURE CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajustes en el menú SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menu LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menú VIDEO-SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menú AUDIO-SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menú SYSTEMINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menú DISC MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Menú RECORDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Menú SCHEDULE (grabación automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Grabación manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Grabar desde un aparato externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Procesamiento de discos DVDs grabados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Si surgen dificultades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
MD 40598
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion MD 40598

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Datos técnicos ............38 MD 40598...
  • Página 2: Indicaciones De Seguridad

    NDICACIONES DE SEGURIDAD Para estas instrucciones Antes de la puesta en servicio lea atentamente las indi de seguridad Observe las advertencias sobre el aparato y en las instrucciones de uso. Tenga siempre las instrucciones de uso a mano. Si Ud. vende o pasa el aparato a otras personas, entregue también estas instrucciones.
  • Página 3: Jamás Reparar Por Cuenta Propia

    Antes de la limpieza extraiga por favor la clavija de la toma de corriente. Para la limpieza emplee un paño limpio, suave. Evite las disolventes y los limpadores, ya que pueden dañar la superfície y/o las inscripciones del aparato. MD 40598...
  • Página 4: Aspectos Generales

    SPECTOS ENERALES Sobre DVD El DVD - Digital Versatile Disc (inglés para „disco versátil digital“) es un medio digital de grabado de informaciones. Los DVDs están identificados por uno de los símbolos indicados al lado. Dependiendo de cómo se han instalado las informaciones, surgen diferentes tipos de DVD con diferentes capacidades de memoria.
  • Página 5: Otros Formatos Reproducibles

    50 imágenes completas en lugar de 50 medias imágenes. De esta forma se reduce al mínimo el parpadeo de la imagen y las secuencias de movimientos se hacen más fluidas. MD 40598...
  • Página 6 SPECTOS ENERALES La condición para la reproducción es, naturalmente, que su televisor (o Beamer) tenga también la capacidad de procesar dicho formato. Las señales de vídeo tienen que ser transmitidas a la entrada por componentes del televisor (o Beamer) (ver el párrafo anterior); con euroconector u otra conexión de vídeo no funciona el BARRIDO PROGRESIVO.
  • Página 7: Preparación

    Las pilas pueden provcar la muerte de muerte si son ingeridas. Por ello guarde pilas y mando a distancia fuera del alcance de los niños. Si una pila hubiese sido ingerida, debe buscarse inmediatamente ayuda médica. MD 40598...
  • Página 8: Conexiones Y Posibilidades De Conexión

    ONEXIONES Y POSIBILIDADES DE CONEXIÓN El aparato puede ser conectado de varias maneras con otros aparatos de entrada y de salida: con el televisor con un amplificador/receptor con una grabadora de vídeo con otro receptor, es decir p. ej. un equipo de estereofonía Observe que todos los aparatos estén apagados antes de que Ud.
  • Página 9: Conexión Con El Televisor Mediante El Euroconector O Un Cable

    Vídeo de la grabadora de DVD y los terminales de entrada AV del televisor. 2ª variante: conecte el euroconector a la terminal para euroconector de la grabadora de DVD y la terminal des euroconector de entrada del televisor. MD 40598...
  • Página 10: Conexión Con El Televisor A Través De Un Cable S-Vhs Con Cable De Componentes Adicional

    ONEXIONES Y POSIBILIDADES DE CONEXIÓN Conexión con el televisor a través de un cable S-VHS con cable de componentes adicional En el caso de que su televisor no disponga de una conexión para euroconector, también puede conectarlo con el reproductor DVD a través de un cable S-VHS (toma S-VIDEO).
  • Página 11: Conexión Con Un Amplificador/Receptor Surround

    El cable óptico digital y el cable coaxial, así como el cable 5.1 no se encuentran dentro del alcance de suministros. ¡AVISO! Cuando la instalación no se encuentra bien ajustada para el amplificador/receptor AV, pueden aparecer ruidos de interferencia en los altavoces. MD 40598...
  • Página 12: Conexión Con Otro Equipo

    ONEXIONES Y POSIBILIDADES DE CONEXIÓN Conexión con otro equipo Con la grabadora de DVD también pueden registrarse señales de otro equipo de vídeo, como por ejemplo, de una cámara de vídeo, de una grabadora de vídeo o de un reproductor DVD. Para ello, conecte los equipos externos a las entradas de la grabadora de DVD.
  • Página 13: Teclas De Mando En El Aparato

    11. Indicación para función de repetición A-B 5. CHAP: Indica el capítulo actual (DVD) 12. Indicación tipo de disco (DVD/VCD/MP3) 6. PROG: Indicación del programa 13. Visualización de reproducción 7. TUNED: Indicación de la señal del sintonizador 14. Visualización PAUSE MD 40598...
  • Página 14: Conexiones En El Aparato

    ONEXIONES Y POSIBILIDADES DE CONEXIÓN Conexiones en el aparato Parte delantera (detrás del panel) VIDEO, L, R (conexión AV2-IN del equipo): terminales de entrada de vídeo y audio L/R para cable AV de tres conductores. Terminal DV-IN: para la conexión de un cable Firewire. Lado posterior 1.
  • Página 15: Primera Puesta En Marcha

    " C a b l e " como tipo de señal. Confirme la selección con ENTER. Ahora el equipo comienza una búsqueda automática de emisoras. Pulse ENTER de nuevo cuando haya finalizado la búsqueda. El aparato estará entonces listo para el servicio. MD 40598...
  • Página 16: Modificar Ocupación De Programas

    RIMERA UESTA EN ARCHA Saltar Seleccione el registro " S k i p " si la grabadora de DVD recibe señales de grabación de vídeo a través de una conexión para euroconector. Confirme la selección con ENTER . El aparato estará entonces listo para el servicio. Modificar ocupación de programas Una vez finalizada la búsqueda automática se tiene la posibilidad de modificar la ocupación de programas posteriormente o adaptarla al...
  • Página 17: Funciones De Las Teclas

    Si usted selecciona una función que no está realizada sobre el disco colocado o que no puede ser llamada en el modo actual, aparece sobre la pantalla la señal de no validez representada al lado. La señal desaparece después de unos pocos segundos. MD 40598...
  • Página 18: Funciones De Reproducción

    UNCIONES ECLAS Después de unos segundos con DVDs normalmente comienza automáticamente la reproducción del disco. El anuncio en el display depende del tipo del disco (DVD, CD-Video, CD-Música, CD MP3 ó JPEG) y de su formato. Eventualmente hay que pulsar la tecla PLAY o aparece un menú, donde hay que realizar una selección con el botón de navegación..
  • Página 19: Funciones De Repetición

    Sobre la pantalla aparece La sección definida se repite ahora indefinidamente. . Oprima una tercera vez A - B , para finalizar la repetición de la secuencia. En el caso de CDs MP3 no es posible la función REPEAT A-B. MD 40598...
  • Página 20: Programar Secuencia De Reproducción - Program

    UNCIONES ECLAS Programar secuencia de reproducción – PROGRAM La función de programación permite la reproducción de una cantidad cualquiera de títulos (MP3), así como los títulos existentes en el CD (CD-Audio) en una secuencia definida por uno mismo. En el caso de DVDs y VCDs no hay posibilidad de programación. CDs MP3 Pulsar PROGRAM .
  • Página 21: Funciones De Imagen

    „Menú de títulos“ o „Menú Root“. El menú de su reproductor de DVDs (menú SETUP) por el contrario, es llamado con la tecla SETUP. Con las teclas MENU/PBC y TITLE usted llama los menús instalados en el DVD. MD 40598...
  • Página 22: Functión Pbc (Solo Vcd 2.0)

    UNCIONES ECLAS Con las teclas de navegación se desplaza usted hacia los menús del DVD. Confirme cada selección con ENTER .. Por favor observe que depende del DVD qué menús aparecen en qué llamada. P. ej. algunos DVDs poseen sólo un menú que aparece en ambas llamadas.
  • Página 23: Selección Directa Por Medio De Botones Numéricos

    Seleccione una imagen con las teclas de navegación, confirmando la selección pulsando ENTER . Para visualizar imágenes ocultas, mover el rectángulo selector sobre los campos SKIP indicados en la imagen, pulsando ENTER para visualizar la próxima vista previa. MD 40598...
  • Página 24: Ajustes En El Menú Setup

    SETUP JUSTES EN EL MENÚ En estas instrucciones de uso, el menú de pantalla aparece en inglés. También pueden ajustarse otros idiomas come, p. ej., español. Ud. efectúa todos los ajustes en el menú SETUP, mediante la tecla SETUP . Estos ajustes comprenden p.
  • Página 25: Menú Video-Setup

    Con las teclas mueve el cursor a la posición próxima. Después de ejecutar los ajustes, salir del menú con ENTER . Entonces la hora y la fecha se encuentran almacenadas. MD 40598...
  • Página 26: Parental Control

    SETUP JUSTES EN EL MENÚ Password La contraseña se necesita si se quieren realizar ajustes en el bloqueo de programas personalizado. Aquí puede introducir una nueva contraseña para controlar el acceso de otras personas al menú. Confirme el punto P a s s w o r d para cambiar la contraseña. Se abre un menú...
  • Página 27: Menú Disc Media

    Si uno mismo quiere colocar las marcas de los capítulos (ver “Insertar capítulo”, pág. 35)), seleccione O f f en esa posición. Confirme su selección en todo caso con ENTER. MD 40598...
  • Página 28: Menú Schedule (Grabación Automática)

    SETUP JUSTES EN EL MENÚ Menú SCHEDULE (grabación automática) Con la grabadora de DVD pueden programarse hasta 8 grabaciones. Proceda de la forma siguiente para programar una grabación: Asegúrese del ajuste correcto de la hora y la fecha, ajustándolos nuevamente en caso necesario. Ponga un DVD+R o un DVD+RW en la grabadora.
  • Página 29: Interrupción De Una Grabación Programada

    DVD+RW realizado en otra grabadora, entonces la grabadora de DVD instala el menú del DVD nuevamente. Cuando el disco DVD+RW contiene datos editados con un ordenador, estos son borrados por la grabadora. MD 40598...
  • Página 30: Inicio De Una Grabación Manual

    SETUP JUSTES EN EL MENÚ Inicio de una grabación manual Una grabación manual se realiza de la forma siguiente: Ponga un disco DVD+R o un DVD+RW iniciado en la grabadora. Seleccione la emisora de la que se desea grabar. Pulse MONITOR en el mando a distancia para cambiar al modo TV. Pulse SOURCE para seleccionar las fuentes de entrada de las que se desea grabar.
  • Página 31: Procesamiento De Discos Dvds Grabados

    Pulsar EDIT . Se abre una ventana con las opciones de procesamiento. Seleccionar el registro " P l a y f u l l T i t l e " con las teclas confirmando con ENTER . Se reproduce entonces el título completo. MD 40598...
  • Página 32: Hacer Compatible Con Otros Reproductores/Grabadores Dvd

    SETUP JUSTES EN EL MENÚ Hacer compatible con otros reproductores/grabadores DVD Cuando otro reproductor o grabadora de discos DVD no muestra todos los títulos en el menú, entonces los títulos se pueden hacer compatibles con el equipo ajeno. En caso necesario pulse TITLE para accedar el menú de títulos del disco DVD+RW insertado.
  • Página 33: Definición De Una Nueva Imagen Para El Avance De Programa

    Seleccione el registro N e w P i c t u r e . Reproduzca el título hasta el punto cuya imagen se quiere utilizar para un avance del título y pulse ENTER . Cuando se llame al menú de títulos nuevamente, el título correspondiente será caracterizado con la imagen seleccionada. MD 40598...
  • Página 34: Si Surgen Dificultades

    I SURGEN DIFICULTADES Si surgiesen dificultades, compruebe primeramente si usted mismo puede solucionar el problema. El siguiente resumen puede ayudarle a ello. En ningún caso trate de reparar el aparato por cuenta propia. Si fuese necesaria una reparación, diríjase por favor a nuestro centro de servicio o a otro taller especializado FALLA POSIBLE CAUSA / MEDIDA...
  • Página 35: Específico Del Dvd

    No funciona No tiene pilas ò éstas están gastados. El mando a distancia no está dirigido hacia el reproductor. ENTRADA DV Ninguna función Comprobar, si el cable Firewire se encuentra bien conectado. En caso necesario emplear otro cable Firewire. MD 40598...
  • Página 36: Datos Técnicos

    ATOS TÉCNICOS Alimentación de tensión: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Potencia absorbida: 30 W Potencia absorbida en Standby: Pilas para control remoto:: 2 x 1,5 V R03/LR03 „AAA“ Sistema de televisión en colores: PAL/NTSC Potencia láser: Laser Klasse 1 Formatos compatibles de disco: DVD (Digital Versatile Disk), DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW;...

Tabla de contenido