WASHABLE range 11.11.2002 16:05 Uhr Seite 11
BEDIENING
De elektronische module verschaft het vermogen dat nodig is om het scheerapparaat te
kunnen gebruiken
Gebruik op netspanning
•
Zet de aan-/uitschakelaar in de "uit"-stand.
•
Sluit het scheerapparaat op het lichtnet aan met behulp van de snoerset.
Het scheerapparaat past zich automatisch aan aan een spanning tussen 100V en 240V.
√
Het scheerapparaat is nu klaar voor gebruik.
Gebruik op accu
•
Zet de aan-/uitschakelaar in de "uit"-stand.
•
Het scheerapparaat is ontworpen voor een netspanning van tussen 100V en 240V.
Het oplaadcontrolelampje gaat branden.
•
Wanneer het scheerapparaat voor het eerst opgeladen wordt, of wanneer het langere tijd
niet gebruikt is, dient het gedurende acht uur te worden opgeladen om de accu te prepareren.
-
Bij normaal gebruik is drie minuten opladen genoeg voor een enkele scheerbeurt.
-
Na 1 uur is het apparaat volledig opgeladen en gaat het oplaadcontrolelampje knipperen.
√
Uw scheerapparaat is klaar voor gebruik op accu.
•
Met een volledig opgeladen accu werkt uw scheerapparaat tot 45 minuten. Dit komt overeen
met twee weken scheren, wanneer het dagelijks voor zo'n 3 minuten gebruikt wordt.
CONTROLELAMPJES
De LED-lampjes geven de accustatus weer.
•
Afhankelijk van het model,
zijn er de volgende LED-
controlelampjes.
1
2
MD 6777
√
1 Oplaadcontrolelampje
2 Waarschuwingslampje dat
√
apparaat opgeladen moet worden
ENTRETIEN ET GARANTIE
Le fonctionement conforme au mode d'emploi de cet appareil est garanti pendant 3 ans
à compter de la date d'achat.
La grille et la lame sont exclues de cette garantie, concernant tout défaut résultant d'une
utilisation inadaptée ou abusive de votre rasoir.
Conservez votre preuve d'achat.
Remarque:
!
Si vous avez un peau délicate, lubrifiez la lame et la grille de rasage environ tous
les six mois, avec une goutte d'huile à machine à coudre.
Batteries
•
Votre rasoir est protégé contre les surcharges. Cependant, ne le laissez pas branché
en permanence afin de préserver les performances de la batterie.
•
Tous les deux mois, déchargez complètement votre rasoir, puis rechargez-le durant
8 heures. Cette procédure permettra de maintenir les batteries en bon état.
RETRAIT DE LA BATTERIE
Participez à la protection de l'environnement
•
Ce produit contient des batteries rechargeables.
•
Au terme de la validité du produit, les batteries doivent être jetées conformément
à la réglementation locale en vigueur.
•
Vous pouvez renvoyer votre rasoir au Centre de service Remington, pour
élimination.
•
Vous pouvez également choisir d'ôter les batteries vous-même
- Débranchez le rasoir
- Faites-le fonctionner jusqu'à ce que le moteur s'arrête
- Retirez la tête de rasage
- Otez la vis située sur le boîtier du rasoir, juste au-dessous de la tête à l'aide d'un
petit tournevis ou une pince
- Enlevez l'interrupteur de mise en marche/d'arrêt et ôtez l'élément de connexion
blanc. (fig.K)
- Tirer sur l'élément intérieur du corps du rasoir (fig.L)
- Détachez l'unité électrique (fig.M)
- Otez les batteries (fig.N)
LA SECURITE AVANT TOUT!
!
Ne connectez jamais un rasoir ouvert à une prise électrique.
Gefeliciteerd. U bent nu de eigenaar van een Remington scheerapparaat.
Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door voor optimale resultaten van uw
scheerapparaat.
VEILIGHEID
Uw scheerapparaat is een elektrisch apparaat. Neem daarom a.u.b. de volgende
veiligheidsmaatregelen in acht:
•
Gebruik het scheerapparaat alleen zoals in deze handleiding omschreven staat.
•
Dit produkt kan gewassen worden. Het kan gemakkelijk en op veilige wijze onder
de kraan gereinigd worden zonder risico op elektrische schokken, dankzij de
beveiligingsstekker.
Maar:
- Dompel dit scheerapparaat niet onder.
- Sluit de beveiligingsstekker niet aan op het lichtnet met natte handen.
•
Gebruik alleen een orgineel Remmington snoer met beveiligingsstekker voor het
gebruik en opladen van uw scheerapparaat.
•
Controleer het scheerapparaat en snoer regelmatig op beschadigingen en vervang
indien noodzakelijk. Scheerapparaat en snoer nooit gebruiken indien beschadigd.
•
Controleer met het oog of het scheerblad en -mes in goede staat verkeren. Een
beschadigd scheerblad of -mes kan verwonding van het gezicht tot gevolg hebben.
OMSCHRIJVING
In de instructies wordt verwezen naar de volgende onderdelen:
1. Beschermkap
2. Scheerkop
3. MicroScreen scheerblad
4. Intercept geïntegreerd snijblok
5. Knopjes voor het verwijderen van de scheerkop
6. Mesblok
7. Aan-/uitschakelaar
8. Oplaadlampje
9. Controlelampjes
10.Aansluitpunt snoer
11.Tondeuse voor lange haren
12.Snoerset met beveiligingsstekker
13.Reinigingsborstel