Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

brainiac
CYCLONE VACUUM KIT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ItsImagical brainiac CYCLONE VACUUM KIT

  • Página 1 brainiac CYCLONE VACUUM KIT...
  • Página 2 (ES)Brainiac es una línea pensada para (ES)Brainiac es una línea pensada para instructions carefully.) Ne pas utiliser de piles alcalines ou entender el funcionamiento de las cosas y entender el funcionamiento de las cosas y Be sure to read these instructions carefully and rechargeables (nickel-cadmium), cela estimular tu curiosidad científica.
  • Página 3 Scopri il perché. Scopri il perché. se existem danos. havayla birlikte toz ve diğer kirleri içeri çeker. Guardar esta informação para referência Questo aspiratore ciclonico, grazie al propulsore futura. Anne babalar için, uyulması önemli talimatlar Anne babalar için, uyulması önemli talimatlar espelle l'aria dalla parte posteriore, abbassando Não adequado para crianças com menos de içermektedir.
  • Página 4 Να ελέγχετε τακτικά για τυχόν βλάβες. 本气旋式吸尘器因其推进器从后方排气,降低了 Να φυλάσσετε αυτές τις πληροφορίες για μελ 其内部的气压,从而可以吸引灰尘和其它杂物。 λοντική αναφορά. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 8 χρονών. 包含家长说明,必须要遵守。 包含家长说明,必须要遵守。 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Θα πρέπει να χρησιμοπ 适用年龄不低于 8 岁。 οιείται μόνο υπό την άμεση επίβλεψη κάποιο 组装时由成年人陪伴。...
  • Página 7 ① ② ③ ② ③ ①...
  • Página 9: Solución De Problemas

    (ES) 4. Cortar la botella 4. Cortar la botella El propulsor no gira. Leer las instrucciones INSTRUCCIONES PARA NIÑOS A PARTIR DE INSTRUCCIONES PARA NIÑOS A PARTIR DE 4.1. Con el cúter, hacer una incisión en la de nuevo y comprobar 8 AÑOS: 8 AÑOS: botella a unos 10cm del cuello.
  • Página 10 Position so that the hole is at the center of from the motor through the hole as shown the propeller flaps are bent in the proper the battery holders. in the picture. Pass both wires through. direction. 2.5. Fold paper battery holder as shown and 6.3.
  • Página 11 du ruban adhésif. 10. Dépannage 10. Dépannage ziehen. 3.4. Fixer avec l'élastique. 2.8. Den Deckel schließen. Problème Solution 3.5. Insérer la pièce de fixation de l'hélice dans 2.9. Ein 1 x 3 cm großes Stück Klebeband L'hélice ne tourne pas. Relire les instructions l'axe du moteur.
  • Página 12 Und Luft neigt dazu, von Orten mit hohem 2. Montaggio del vano pile 2. Montaggio del vano pile 7. Prima di iniziare 7. Prima di iniziare Druck zu Orten mit tiefem Druck zu strömen. 2.1. Tagliare il cavo (11) in due e pelarne 3cm Inserire le pile rispettando la polarità: il cavo blu Dies bewirkt, dass die Flasche mit niedrigem degli estremi.
  • Página 13 1.10. Fixação superior da hélice B 6.9. Montar a pega. 1.12. Cauciuc elastic 1.11. Cabo 6.10. Colar a pega ao corpo com fita (15). 1.13. 6 Fişe de conexiune 1.12. Elástico 6.11. Já está completa! 1.14. Bandă adezivă lată 1.13. 6 Chaves de ligação 1.15.
  • Página 14 6.10. Lipiţi mânerul de corp cu banda (15). 1.10. B pervanesi üst kavraması dar bandı (14) kullanın. 6.11. Este gata! 1.11. Kablo 6.9. Sapı monte edin. 1.12. Lastik 6.10. Sapı gövdeye bantla yapıştırın (15). 7. Înainte de a începe 7. Înainte de a începe 1.13.
  • Página 15 1.7. Κινητήρας τος στο κομμάτι στήριξης του κινητήρα στις Ножницы 1.8. 2 Θήκες μπαταριών θέσεις και με τη σειρά που δείχνει (1-2-3) το Канцелярский нож 1.9. Πάνω στήριξη του έλικα Α σχήμα. 2 батарейки AA 1.10. Πάνω στήριξη του έλικα Β 6.5.
  • Página 16 半。 Пылесос не втягивае Прочесть инструкцию 6. Окончательная сборка 6. Окончательная сборка 4.3. 看起来应像这样(参看图片)。 т пыль. и проверить, чтобы л 6.1. Нанести клей и приклеить моторный отс опасти были согнуты ек к отделению для батареек. Отверстие 5. 组装手柄 5. 组装手柄 в...
  • Página 20 (ES) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS Spielzeug lagerst. ● Entsorge die Batterien auf korrekte Art & Weise. ● ● El reemplazo de las pilas siempre debe realizarse por un adulto. Hebe alle Informationen für zukünftige Kommunikation auf. ● No mezclar pilas nuevas y viejas. ● No mezclar baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc), o recargables (níquel-cadmio, o níquel-metal (IT) INFORMAZIONE DI SICUREZZA PER LE PILE hídrido).
  • Página 21 do późniejszego wglądu. (JP) 安全な電池の取扱について (TR) PİLLERLE İLGİLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ ● 電池交換は必ず大人が行ってください。● 新しい電池と古い電池を混 ● Pillerin değiştirilme işlemi daima bir yetişkin tarafından 同して使用しないでください。● アルカリ電池、通常の電池(カーボン- gerçekleştirilmelidir. ● Yeni ve eski pilleri birarada kullanmayın. ● Alkalin, 亜鉛)、蓄電池(ニッケルカドミニウム、ニッケルメタルハイブリッ Standart (karbon-çinko) ve Şarj edilebilir (nikel-kadmiyum veya nikel- ド)を混同して使用しないでください。●...
  • Página 23 Imaginarium, S.A. Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4 50197 Zaragoza - España CIF A-50524727...
  • Página 24 CYCLONE VACUUM KIT Importado por: Imaginarium, S.A. Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4 ref: 59394-290512 50197 Zaragoza - España CIF A-50524727...