Descargar Imprimir esta página

Utilitech GU9712L-T5-WHI Guia De Inicio Rapido página 6

Lámpara fluorescente

Publicidad

LINKING INSTRUCTIONS/ INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENT/
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN CON ENLACE
1. If you are installing additional fixtures, mount the
additional fixtures as outlined in Steps 1 through 5 in the
INSTALLATION INSTRUCTIONS. Make sure that the
distance between fixtures does not exceed the connector
cord length.
Si vous installez des luminaires supplémentaires, suivez les
étapes 1 à 5 de la section INSTRUCTIONS POUR
L'INSTALLATION. Assurez-vous que la distance entre les
luminaires n'excède pas la longueur du cordon de
raccordement.
Si va a instalar lámparas adicionales, instálelas como se
indica en los pasos 1 al 5 en las INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN. Asegúrese de que la distancia entre las
lámparas no supere el largo del cable del conector.
1. WARNING: Make sure the POWER
is OFF before connecting any
additional fixtures (A).
Using a flathead screwdriver, or
other similar tool, pry off the plastic
cap that covers the input receptacle on
the fixture in order to insert the linking
cord (D).
AVERTISSEMENT : Assurez-vous
que l'ALIMENTATION est COUPÉE
avant de raccorder tout luminaire
supplémentaire. À l'aide d'un tournevis
ou d'un outil similaire, retirez le
capuchon en plastique qui recouvre la prise afin d'y insérer le
cordon de raccordement (D)
ADVERTENCIA: Antes de conectar más ensambles,
asegúrese de que haya cortado la energía.
Con un destornillador u otra herramienta similar, retire la tapa
del tomacorriente de plástico que cubre el tomacorriente de
entrada para insertar el cable de conexión (D).
2.
Attach the linking cord (D) to the
input receptacle on one end of the
fixture (A). The 2 receptacles are
designed to only accept a specific
plug. NOTE: The linking cord (D)
will only plug into one end
correctly. Do not try to force it
into the wrong receptacle as this
could cause damage to the
fixture. The linking cord (D) is fitted
with distinct plugs at each end of the
cord. Similarly, the power cord only
works with the correct plug/ receptacle combination. Trace
the line cord over to the nearest outlet and plug in. The light
is ready to use.
Fixez le cordon de raccordement (D) à la prise située à l'une
des extrémités du luminaire (A). Les deux prises sont
conçues en fonction d'un type de fiche précis. REMARQUE
: Le cordon de raccordement (D) ne pourra être branché
que sur une seule extrémité adéquatement. Ne forcez
pas pour le brancher sur la prise inappropriée puisque
vous risqueriez d'endommager le luminaire. Le cordon
de raccordement (D) est muni de fiches distinctes à chacune
de ses extrémités. Le cordon d'alimentation ne fonctionne
qu'avec la combinaison fiche/prise appropriée. Acheminez le
cordon jusqu'à la prise la plus près et branchez-le. Le
luminaire est prêt.
1
A
2
A
D
6
2. Fije el cable de conexión (D) al tomacorriente de entrada
ubicado en uno de los extremos de la lámpara (A). Los 2
tomacorrientes están diseñados para aceptar solo un
enchufe específico. NOTA: El cable de conexión (D) solo
se puede enchufar en un extremo correctamente. NO
intente forzarlo para insertarlo en el tomacorriente
incorrecto, ya que esto podría dañar la lámpara. El cable
de conexión (D) se ajusta con enchufes distintos en cada
extremo del cable. De la misma forma, el cable de conexión
solo funcionará con la combinación correcta de enchufe y
tomacorriente. Pase el cable de línea sobre el tomacorriente
más cercano y enchúfelo. Su luz está lista para usarse.
3. Each additional fixture (A) (not
included) should be mounted in the
same way as the first installed
fixture (A). After each additional
fixture is installed, connect to the
adjacent fixture by following the
linking instructions outlined in steps
1 and 2. Make sure the power is off
before connecting additional
fixtures. Also, make sure the
distance between fixtures does not
exceed the linking cord (D) length.
Chaque luminaire supplémentaire
(non inclus) devrait être fixé de la
même manière que le premier
luminaire (A). Après que chaque
luminaire supplémentaire a été installé, raccordez le
luminaire adjacent en suivant les instructions décrites aux
étapes 1 et 2. Assurez-vous que l'alimentation est coupée
avant de raccorder des luminaires supplémentaires.
Assurez-vous également que la distance entre les luminaires
n'excède pas la longueur du cordon de raccordement (D).
Se debe montar cada lámpara adicional (no se incluye) de
la misma manera que montó la primera lámpara (A).
Después de instalar cada lámpara adicional (A), conecte a la
lámpara adyacente (A) siguiendo las instrucciones de
conexión detalladas en los pasos 1 y 2. Asegúrese de
desconectar la alimentación antes de conectar las lámparas
adicionales. También asegúrese de que la distancia entre las
lámparas no exceda el largo del cable conector (D).
4. The fixture (A) has a two position rocker switch on the face
of the unit. Each fixture (A) is individually operated.
Therefore, you don't need to have the entire chain lit if you
only need light in a specific area. Simply turn on the lights
that you need.
La surface du luminaire (A) est dotée d'un interrupteur à
bascule à deux positions. Chaque luminaire (A) fonctionne
de manière indépendante. Par conséquent, vous n'avez pas
besoin d'allumer toute la chaîne si vous souhaitez seulement
éclairer un endroit particulier. Vous n'avez qu'à allumer les
luminaires dont vous avez besoin.
La lámpara (A) cuenta con un interruptor de dos posiciones
en la parte frontal de la unidad. Cada lámpara (A) se regula
de forma independiente. Por ello, no necesita tener toda la
cadena encendida si solo necesita iluminar un área
específica. Solo encienda las luces que necesita.
3
D
A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gu9724l-t5-whiGu9733l-t5-whi