Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MM2040
Handheld Thermometer

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TME MM2040

  • Página 1 MM2040 Handheld Thermometer...
  • Página 2 MM2040 English Introduction OPERATING INSTRUCTIONS Your high accuracy microprocessor driven thermometer is To Measure Temperature suitable for use with thermistor sensors. 1. Fit the battery to the instrument Features (refer to battery replacement details) • 2. Switch thermometer ON. °C /°F TEMPERATURE SCALES 3.
  • Página 3 MM2040 Replacing The Battery SPECIFICATIONS The instrument will indicate ‘BAT LOW’ when the battery needs changing. Environmental To change the battery, firstly remove the unit from the Ambient operating range -30°C to 50°C (-21 to 122°F) outer case. The battery compartment is on the rear of the Storage temperature range -40°C to 60°C (-40 to 140°F)
  • Página 4 François MM2040 Introduction NOTICE D’UTILISATION Ce thermomètre de haute précision à microprocesseur est Pour mesurer une température conçu pour fonctionner avec des capteurs à thermistance. 1. Montez la pile dans l’instrument (voir les instructions de remplacement de la pile). Caractéristiques générales 2.
  • Página 5: Caractéristiques Électriques

    MM2040 Remplacement de la pile SPÉCIFICATIONS L’instrument affiche ‘ BAT LOW ’ (pile faible) lorsqu’il faut remplacer la pile. Caractéristiques d’environnement Pour remplacer la pile, commencez par retirer l’instrument Température ambiante de son boîtier de protection externe. Le compartiment de en fonctionnement -30 °C à...
  • Página 6 MM2040 Deutsch Einführung BEDIENUNGSHINWEISE Ihr von einem Mikroprozessor gesteuertes Thermometer Zum Messen Von Temperaturen eignet sich im Zusammenhang mit Thermistor-Fühlern. 1. Batterie in das Instrument einlegen (siehe Gebrauchsanweisung zu Batterieauswechseln Besondere Merkmale 2. Das Thermometer EINschalten • OC/OF TEMPERATURSKALEN 3. Das Thermoelement in Eingangsockel stecken •...
  • Página 7: Technische Daten

    MM2040 Auswechseln Der Batterie TECHNISCHE DATEN Das Gerät zeigt ‘BAT LOW’an, wenn die Batterie ausgewechselt werden muss. Umfeld Betriebsreichweite Umgebungsluft -30oC bis 50oC (-21 bis 122oF) Um die Batterie auszuwechseln, das Instrument erst aus Aufbewahrungstemperatur-Bereich -40oC bis 60oC (-40 bis 140oF) dem äußeren Gehäuse entnehmen.
  • Página 8: Istruzioni Per L'UTilizzo

    MM2040 Italiano Introduzione ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO Il termometro a microprocessore ad elevata accuratezza Per Misurare La Temperatura può essere utilizzato con i sensori a termistore. 1. Inserire la pila nello strumento (consultare le informazioni per la sostituzione della pila) Caratteristiche 2.
  • Página 9: Dati Tecnici

    MM2040 Sostituzione Della Pila DATI TECNICI Quando sarà necessario sostituire la pila lo strumento visualizzerà il messaggio ‘BAT LOW’. Ambiente Per sostituire la pila sarà necessario innanzi tutto rimuovere Campo temperatura l’unità dalla custodia esterna. Lo scompartimento della pila si ambiente di esercizio da -30°C a 50°C (da -21 a 122°F)
  • Página 10: Introducción

    MM2040 Espaneol Introducción INSTRUCCIONES DE MANEJO Su termómetro de gran precisión dirigido por Modo De Medir La Temperatura microprocesador es apto para utilizar con sensores de termistancia. 1. Instale la pila en el instrumento (consúltense los detalles de cambio de pila) Prestaciones 2.
  • Página 11: Especificaciones

    MM2040 Cambio De La Pila ESPECIFICACIONES Cuando se necesite cambiar la pila, el instrumento indicará ‘BAT LOW’. Medioambientales Régimen de Para cambiar la pila, sáquese antes la unidad de la caja funcionamiento ambiental -30 °C a 50 °C (-21 a 122 °F) exterior.
  • Página 12 MM2040 Bitte setzen Sie sich mit der T.M.E. Verkaufsabteilung bezüglich English weiterer Information über Sondenauswahl in Verbindung. Eichung Accessories Es wird empfohlen, dass eine jährliche Eichung von Thermometern A wide variety of thermocouple probes are available for use with vorgenommen wird.
  • Página 13 UNIT 12 MARLETS WAY GORING BY SEA WORTHING WEST SUSSEX BN12 4HF TELEPHONE: +44 (0) 1903 700651 FAX: +44 (0) 1903 244307 E-MAIL: TMETJS@email.msn.com WWW.tmelectronics.co.uk...

Tabla de contenido