Descargar Imprimir esta página

B.toys Boogie Woogie Mat Guía De Uso página 2

Tapis de piano musical

Publicidad

USAGE GUIDELINES
(EN): Set up your Boogie Woogie Mat on a clean, dry floor. Remove all small, crushable objects from the play
area. The Boogie Woogie Mat is suitable for indoor use on a flat surface. Try Boogie Woogie Mat with no-slip socks,
or your bare feet. You just need to make sure it doesn't feel too slippery, especially in warm weather conditions.
This is a real workout! Remember to take a rest every twenty minutes or so. If you and your dance partner are
starting to get sweaty, take a water break. Dancers need to hydrate! Please store the Boogie Woogie Mat with care,
as in the original packaging. Do not fold the mat into quarters. Do not place heavy objects on top of the folded mat.
DIRECTIVES D'UTILISATION
(FR): Installez votre Tapis Boogie Woogie sur un plancher propre et sec. Retirez tous les petits objets fragiles de la
zone de jeu. Le Tapis Boogie Woogie est conçu pour une utilisation à l'intérieur, sur une surface plane. Essayez le
Tapis Boogie Woogie avec des chaussettes antidérapantes ou pieds nus. Vous devez simplement vous assurer
que ce n'est pas trop glissant, en particulier lorsqu'il fait chaud. Tout ceci n'est pas de tout repos! N'oublie pas de
prendre une pause à toutes les vingt minutes environ. Si toi et ton partenaire de danse commencez à transpirer,
il faut prendre une pause et boire de l'eau. Les athlètes ont besoin de bien s'hydrater! Veuillez ranger le Tapis
Boogie Woogie avec soin, dans son emballage original. Ne pas plier le tapis en quatre. Ne jamais placer d'objets
lourds sur le tapis plié.
BEDIENUNGSANLEITUNG
(DE): Lege Deine Boogie Woogie Matte auf einen sauberen und trocken Fußboden. Entferne alle kleinen und
brechbaren Gegenstande aus dem Spielbereich. Die Boogie Woogie Matte ist für den Gebrauch im Innenbereich
auf einer flachen Oberfläche gedacht. Spiele auf der Boogie Woogie Matte mit rutschfesten Socken oder barfuß.
Wichtig ist, dass es sich nicht rutschig anfühlt, vor allem bei warmem Wetter. Das ist richtiges Training! Etwa alle
zwanzig Minuten solltest Du eine Pause einlegen. Wenn Ihr ins Schwitzen kommt, trinkt etwas Wasser. Als Tänzer
braucht man Flüssigkeit! Die Boogie Woogie Matte bitte sorgfältig wie in der ursprünglichen Verpackung
aufbewahren. Die Matte nicht in Viertel falten. Keine schweren Gegenstände auf die gefaltete Matte legen.
GUÍAS DE USO
(ES): Instalar tu Estera Boogie Woogie sobre un piso limpio, seco. Quite todos los objetos rompibles y pequeños del área de juego.
La Estera Boogie Woogie es conveniente para el empleo al interior sobre una superficie plana. Provar la Estera Boogie Woogie con
calcetines antideslizantes, o con tus pies desnudos. Solamente tiene que asegurarse no sea demasiado deslizadizo, sobre todo en
condiciones meteorológicas calientes. ¡Ésto es un verdadero ejercicio! Acuérdate de descansar más o menos cada veinte minutos.
Si tú y compañero(a) de baile comenzaís a sudar, toma una pausa tomando agua. ¡Los bailarines necesitan a hidratarse! Almacenar
la Estera Boogie Woogie con cuidado, como en el embalaje original. No dobles la estera en cuartos. No coloques objetos pesados
encima de la estera doblada. "
GUIDA DELL'USO
(IT): Istallare la tua Stuoia Boogie Woogie Stuoia su un pavimento pulito, asciutto. Rimuovi tutti gli oggetti piccoli, frantumabili. La
Stuoia del Boogie Woogie è appropriata per uso all'interno su una superficie piatta.Prova la Stuoia Boogie Woogie con calzini
anti-scivolo, o con i piedi nudi. Soltanto che ti devi assicurare che non sia troppo scivoloso, specialmente in condizioni metereologiche
calde.Questo è un vero allenamento! Ricordati di prendere una pausa ogni venti minuti o quasi. Se tu ed il tuo compagno(a) di ballo
state cominciate a sudarvi, faccia una pausa bevendo acqua. I ballerini hanno bisogno di idratarsi!. Immagazzinare la Stuoia
Boogie Woogie con cura, come nell'impacchettamento originale. Non piegare la stuoia in quarti. Non mettere gli oggetti pesanti
sopra la stuoia piegata.
REPLACING BATTERIES
(EN) 3 AA (I.5V) batteries included. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be
removed from the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Di erent
types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended
are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The
supply terminals are not to be short-circuited. Do not throw this product or it's batteries in a fire as batteries may explode or leak.
REMPLACEMENT DE PILES
(FR) 3 AA (I.5V) requises incluses. Les piles ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet
avant d'être chargés. Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d'un adulte. Di érents types de piles
ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Seuls des piles ou accumulateurs
de type recommandé ou d'un type similaire doivent être utilisés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant
la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent
pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter ce produit ou ses piles dans un feu, puisqu'elles pourraient couler ou exploser.
BATTERIEN AUSWECHSELN
(DE) 3 AA (I.5V) Batterien enthalten. Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Akkus müssen vor Aufladen
aus dem Spielzeug entfernt werden. Akkus dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener aufgeladen werden. Unterschiedliche Arten von
Batterien und neue und gebrauchte Batterien sollten nicht zusammen verwendet werden. Es sollten nur Batterien von gleicher oder
gleichwertiger Art wie die empfohlenen verwendet werden. Bei Einlegen der Batterien ist die richtige Polarität zu beachten.
Verbrauchte Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt werden. Die Anschlusskontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Dieses Produkt oder dessen Batterien nicht ins Feuer werfen, da die Batterien explodieren oder lecken könnten.
CAMBIO DE PILAS
(ES) 3 AA (1.5V) requeridas - incluidas. No recargar las pilas no recargables. Los acumuladores deben ser quitados del juguete
antes de ser cargados. Los acumuladores sólo deben cargarse bajo la vigilancia de un adulto. No deben ser mezclados diferentes
tipos de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores nuevos y usados. Sólo deben ser usados pilas o acumuladores del tipo
recomendado. Las pilas o acumuladores deben ser colocados respetando la polaridad. Las pilas y acumuladores usados deben
ser retirados del juguete. Los bornes de la pila o del acumulador no deben ser cortocircuitados. No lances este producto o sus pilas
en el fuego porque las pilas pueden explotar o gotear.
SOSTITUZIONE BATTERIE
(IT) 3 AA (1.5V) batterie incluse. Le pile non devono essere ricaricate. Gli accumulatori devono essere tolti dal giocattolo prima di
essere caricati. Gli accumulatori non devono essere caricati se non sotto la sorveglianza di un adulto. I diversi tipi di pile o
accumulatori, nuovi e usati, non devono essere mischiati. Utilizzare solo pile e accumulatori di tipo raccomandato o di tipo simile.
Le pile e gli accumulatori devono essere alloggiati nel rispetto della polarità. Le pile e gli accumulatori esauriti devono essere tolti
dal giocattolo. Non gettare via questo prodotto o le sue pile nel fuoco poichè le pile possono esplodere o avere una perdita.
INFORMATIE OVER DE BATTERIJEN
(NL): Gebruik 3 AA (1.5V) batterijen bijgesloten. Batterijen mogen alleen door een volwassene aangebracht worden. Oude en
nieuwe batterijen niet door elkaar gebruiken. Gebruik geen alkaline, normale of oplaadbare batterijen door elkaar. Batterijen
die niet oplaadbaar zijn niet opladen! Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden
opgeladen. Oplaadbare batterijen eerst uit het product halen voordat deze opnieuw worden opgeladen. Batterijen dienen
met de goede polariteit ( + / - ) aangebracht te worden. Lege batterijen dienen onmiddellijk verwijderd te worden. De polen (
b.v. + / +) mogen geen kortsluiting veroorzaken.
Play Off Try me
(EN): Slide switch to "PLAY" mode before first use.
(FR): Glissez l'interrupteur sur le mode "PLAY"
avant la première utilisation.
(DE): Vor dem ersten Gebrach den Schalter auf
"PLAY"(Spielen)stellen.
(ES): Deslizar el interruptor al modo "PLAY"
(JUGAR) antes el primer uso.
(IT): Fare scivolare l'Interruttore al modo
"PLAY" "GIOCARE" prima del primo uso.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •
Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the
equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
Ce dispositif est conforme à l'article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette à ces 2 conditions : (1) ce
dispositif ne causerait pas d'interférence et (2) ce dispositif devrait accepter toute interférence reçue, incluant
l'interférence qui causerait une manoeuvre non voulue. Mise en garde : les changements ou modifications qui ne sont
pas expressément approuvés par le responsable des conformités pourraient annuler. Le droit de l'utilisateur de
manœuvrer cet appareil. NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de classe
B selon l'article 15 des règlements de FCC. Ces limites sont conçues pour donner une protection raisonnable contre les
interférences nocives dans une demeure résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiations
d'énergie de fréquences radios et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait endommager
l'interférence des communications de radio. Il n'est cependant pas garanti de ne pas avoir d'interférence dans une
installation particulière. Si cet appareil cause une interférence à la réception d'une radio ou télévision et qui peut être
déterminé en allumant out éteignant l'appareil, l'utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger : •
Orienter ou localiser de nouveau l'antenne réceptrice. • Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur Connecter
l'appareil à une prise di érente de celle du circuit du récepteur. • Consulter un concessionnaire ou un technicien de
radio ou télévision pour obtenir de l'aide .
Waste electrical products and old batteries should not be disposed with household waste. Help protect the
environment by reuse, recycling. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les
points de collecte prévus à cet e et. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des
conseils sur le recyclage.
Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Tragen Sie zum
Umweltschutz bei, indem Sie Artikel weiterverwenden und recyceln. Informieren Sie sich bei Ihrer Kreisverwaltung oder
Ihrem Einzelhändler über Recyclingmöglichkeiten.
Los productos eléctricos no deben desecharse con los residuos domésticos. Le agradecemos que los deposite en los
puntos de recogida previstos para su reciclaje. Diríjase a las autoridades locales para obtener consejos sobre el
reciclaje.
I prodotti elettrici non devono essere buttati via con i rifiuti domestici. Si prega di riciclarli tramite gli apposti punti di
raccolta. Rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore per ottenere consigli sul riciclaggio.
Oude elektrische apparaten en oude batterijen mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Bescherm het milieu
door hergebruik en recycling. Neem contact op met uw gemeente of winkel voor advies over recycling.
REPLACING
BATTERIES
CLEANING RECOMMENDATIONS
Clean the surface of the mat with a damp cloth. Resistant stains
on the mat may be caused by misusage. Please follow the usage
guidelines carefully.
INSTRUCTIONS POUR NETTOYAGE
Nettoyez la surface du tapis avec un chi on humide. Les taches
tenaces sur le tapis peuvent être causées par une mauvaise
utilisation. Veuillez suivre attentivement les directives d'utilisation.
REINIGUNGSEMPFEHLUNG
Die Oberfläche der Matte mit einem feuchten Tuch abwischen.
Hartnäckige Flecken auf der Matte können durch falschen
Gebrauch verursacht sein. Bitte sorgfältig die
Bedienungsanleitung befolgen.
RECOMENDACONES DE LIMPIEZA
Limpia la superficie de la estera con un paño húmedo.
Manchas resistentes sobre la estera pueden ser causadas
por el uso incorrecto.
RACCOMANDAZIONI DI PULIZIA
PuliscI la superficie della stuoia con un panno umido.
Le macchie resistenti sulla stuoia possono essere causate
dall'uso sbagliato. Per favore segui attentamente la guida di uso.
© 2020 Maison Battat Inc.
B. toys & Boogie Woogie Mat and Just B. Just You. B. You are
trademarks of / sont des marques de commerce de Maison
Battat Inc. Manufactured for / Fabriqué pour Maison Battat Inc.,
8440 Darnley Road, Montreal, P.Q. H4T 1M4 Designed by /
Conçu par Maison Battat Inc.
(EN): Please remove all packaging materials before giving to
children. (FR): Veuillez retirer tout l'emballage avant de donner le
produit à des enfants. (DE): Vor Übergabe an Kinder bitte
sämtliches Verpackungsmaterial entfernen. (ES): Por favor quita
todos los materiales del embalaje antes de darlo a los niños. (IT):
Per favore rimuovi tutti i materiali dell'imballaggio prima di darlo
ai bambini. (NL): Verwijder de verpakking voordat het product aan
een kind wordt gegeven.
Visit us at / Visitez-nous au www.mybtoys.com
!
WARNING:
CHOKING HAZARD -
Small parts.
Not for children under 3 years.
BX1506-BX1506Z

Publicidad

loading