A observar: La bomba de GARDENA no es adecuada para el servicio continuo (por ejemplo, servicio de circulación continua) en estanque. La vida útil de la bomba se reduce con este tipo de uso. No se deben bombear materiales fácilmente infla...
Juegos de conexión 13 mm (1/2"): kit de conexión para bombas GARDENA, requeridos para tubos Art. Nº 1750 de 13 – 19 mm: 15 mm (5/8"): Macho para grifo 1" Art. Nº 18202 y Conector rápido Art.
4. Conectar la manguera con la unión universal Se recomienda utilizar los tubos de 38 mm (1 1/2")- y 25 mm (1") junto con una abrazadera de GARDENA, Art. Nº 7193. Sólo para manguera de 13 mm (1/2"): Para que el líquido contenido en la manguera de impulsión no pueda volver a la bomba después del bombeo, se puede montar...
RL 2012/19/EU) encarga de la eliminación adecuada de la herramienta. 6. Limpieza La bomba de GARDENA no requiere prácticamente mantenimiento. Limpiar la bomba: Después de haber bombeado agua de piscina conteniendo cloro u otras aguas que dejen residuos, se ha de limpiar la bomba con agua limpia.
(ver 6. Limpieza). En otros casos de avería, póngase en contacto con el servicio posventa de GARDENA. Las reparaciones se deben confiar exclusivamente a puntos de servicio técnico de GARDENA o comercios especializados autorizados por GARDENA.
38 mm (1 1/2")- / 25 mm (1")-boquilla niveladora, sistema de Conexión de la bomba acople de tubos de agua de GARDENA opcional para la conexión de tubos de 13 mm (1/2") / 15 mm (5/8") / 19 mm (3/4") Nivel mínimo del agua durante...
Página 9
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is because of improper repair or if parts replaced are not original GARDENA parts or approved parts, and, if the repairs were not done by a GARDENA Service Centre or an approved specialist.
Página 10
škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi.
Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie GARDENA supprime la validité de ce certificat. platnosť. EUovereenstemmingsverklaring Δήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bevestigt, dat de Η...
Página 12
Ονομασία τύπου: Κωδικός: Naziv tipa: Številka artikla: Ulm, den 22.01.2016 Der Bevollmächtigte Ulm, 22.01.2016 Authorized representative: Fait à Ulm, le 22.01.2016 Le mandataire 6000 1777 Ulm, 22012016 De gevolmachtigde Ulm, 2016.01.22 Auktoriserad representant 6000 1790 Ulm, 22.01.2016 Autoriseret repræsentant Ulmissa, 22.01.2016 Valtuutettu edustaja CERichtlinien:...
Página 13
Pumpen-Kennlinien 6000 Art. 1777 / 6000 Art. 1790 Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Pumpun ominaiskäyrä Pumpekarakteristikk Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Charakterystyka pompy 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000...