ENGLISH INSTRUCTION DOCUMENT IMPORTANT SAFETY INSTRUC- REGARDING SULTAN LANGHUS TIONS When using an electrical furnishing, basic precautions should always be Manufacturer: IKEA of Sweden followed, including the following: Protection class: IP 20 Read all instructions before using Recommended relative humidity: (this furnishing).
Página 3
or dropped into water. Return If the bed is overloaded, the motors the furnishing to a service center will stop. Wait for a while and then for examination and repair. try again. 5. Keep the cord away from The bed should be placed with heated surfaces.
Página 4
Tampering with the electrical sys- tem is strictly prohibited. If the power supply cable is dam- aged or if the bed ceases to func- tion, contact your nearest IKEA store via phone or www.IKEA.com. The bed should be safeguarded against humidity and should not be exposed to sunlight for longer periods.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Protection de surcharge par fusible POUR LE LIT SULTAN LANGHUS thermique. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Fabricant : IKEA of Sweden Degré de protection : IP 20 IMPORTANTES Taux d’humidité ambiante recom- Quand on utilise un meuble élec- mandée : 30% - 75% trique, les précautions de base...
Página 6
3. N’utiliser ce meuble que pour Les câbles d’alimentation doivent l’usage prévu, tel que décrit pouvoir bouger librement. dans ces instructions. Ne pas Insérer les piles dans le boîtier de utiliser d’accessoires non recom- commande comme indiqué sur la mandés par le fabricant. figure 6.
Página 7
être au moins En cas de mauvais fonctionnement, 12 cm (4 3/4”) pour éviter de co- contacter le magasin IKEA le plus incer le bras ou de 50 cm (19 3/4”) proche de chez vous, par télé- pour éviter de coincer d’autres par-...
DOCUMENTO DE INSTRUC- La cama está protegida del so- CIONES DE LA CAMA SULTAN brecalentamiento con un fusible LANGHUS térmico. Fabricante: IKEA of Sweden INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Clase de protección: IP 20 Humedad relativa recomendada: Al usar un somier eléctrico, deben...
Instrucciones de uso describe en estas instrucciones. No usar accesorios no recomen- Sólo debe usarse como cama que dados por el fabricante. permite una regulación ilimitada de 4. No usar nunca este somier si las secciones de cabecera y pies, tiene un cable o una clavija juntas o por separado.
Página 10
3/4”). funcionar, ponte en contacto con tu Para eliminar cualquier otro riesgo tienda IKEA más cercana por telé- de quedar atrapado, debe haber fono o en www.IKEA.es. una distancia adecuada con los objetos de alrededor.