Descargar Imprimir esta página

Delta 186 Serie Instrucciones De Instalación página 6

Llave de agua, de alcance amplio de una palanca para cocinas

Publicidad

B.
2
B.
Snap quick connect hose assembly (1) onto
the valve nipple facing front of valve (2). Pull
down moderately to ensure connection has
been made.
Coloque a presión la manguera de conexión
B.
rápida (1) en la entrerrosca de la válvula, cara
hacia el frente de la válvula (2). Hale hacia
abajo moderadamente para asegurar que la
conexión se ha hecho.
Raccordez le tuyau souple (1) à raccord
B.
rapide au mamelon de la soupape se trouvant
à l'avant de la soupape (2). Tirez modérément
sur le tuyau souple pour vous assurer qu'il est
bien branché.
47189 Rev. C
A.
3
B.
1
Install Sprayer Assembly
Mount spray support assembly (1) in far right
A.
hole in sink. HAND TIGHTEN ONLY. For thick
deck installation use the thick deck mounting nut
(2). This can extend the installation thickness to
a maximum of 2 1/4". Insert spray hose (3)
down through spray support.
Instale el Ensamble del Rociador
Instale el ensamble del soporte del rociador (1)
A.
en el agujero más extreme a la derecha del
fregadero. APRIETE A MANO SOLAMENTE.
Para instalaciones hechas en bordes gruesos
use la tuerca de montaje para bordes gruesos (2).
Esto puede extender el grosor de la instalación
a un máximo de 2 1/4". Introduzca la manguera
del rociador (3) hacia abajo a través de soporte
del rociador.
Installez la douchette
Montez le support de douchette (1) dans le trou
A.
à l'extrême droite de l'évier. SERREZ-LE À LA
MAIN SEULEMENT. Si la surface d'appui est
épaisse, utilisez l'écrou pour
(2). Cet écrou permet l'installation dans une
surface d'au plus 2 1/4 po. Introduisez le tuyau
souple (3) de la douchette dans le support de
douchette.
surface épaisse
6
3
1
2
2
1
Snap quick connect spray hose assembly (1)
B.
onto the remaining, threaded spray hose nipple
in the back (2). Pull down moderately to ensure
connection has been made.
Conecte a presión el ensamble del soporte del
B.
rociador (1) en la entrerrosca restante en el lado
posterior de la manguera del rociador (2). Hale
hacia abajo moderadamente para asegurar que
la conexión se ha hecho.
Raccordez le tuyau souple (1) à raccord rapide
B.
au mamelon fileté restant qui se trouve à l'arrière
(2). Tirez modérément sur le tuyau souple pour
vous assurer qu'il est bien branché.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

187 serie