Descargar Imprimir esta página

Hyundai Q0723ADE00 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

GB
We expressly point out that assembly not carried
out properly by a competent installer will result in
cancellation of any right to damage compensation, in
particular those arising by virtue of the product liability
act.
Contents of these kits and their fitting manuals are
subject to alteration without notice, please ensure that
these instructions are read and fully understood before
commencing installation.
F
Nous tenons à insister tout particulièrement sur le fait
que si ce produit n'est pas correctement assemblé par
un technicien compétent, aucun droit de compensation
ne sera recevable en cas de dommages, notamment
les droits en vertu de la loi concernant la responsabilité
à l'égard des produits.
Le contenu de ces produits, ainsi que des guides
de montage qui les accompagnent est sujet à
modifications sans préavis; lisez attentivement ces
instructions avant de procéder à l'installation.
D
Beachten Sie bitte, dass bei Schäden in Folge
unsachgemäßen Einbaus sämtliche Garantieansprüche
erlöschen.
Das Recht zu Änderungen an Inhalt von Montagesatz
und Einbauanleitung ohne Vorankündigung bleibt
vorbehalten. Lesen Sie vor dem Einbau diese Anleitung
sorgfältig durch.
E
Una vez más, hacemos hincapié en el hecho de que
si este producto no es instalado correctamente por
un técnico cualificado, se anulará cualquier derecho
de compensación por posibles daños, especialmente
los relativos a la legislación vigente sobre este tipo de
productos.
El contenido de los kits y sus correspondientes
manuales de montaje está sujeto a posibles
modificaciones sin previo aviso. Es importante que lea
con atención todas las instrucciones y que las entienda
perfectamente antes de iniciar la instalación.
PT
Informamos que, no caso de instalação imprópria e/
ou não executada por um instalador competente, o
cliente perderá todos os direitos a eventual reembolso
por danos e, especificamente, qualquer direito previsto
pelas leis em matéria de responsabilidade do produto.
O conteúdo desses kits e os seus manuais de
instalação correspondentes estão sujeitos a alterações
sem aviso prévio. É recomendada a leitura cuidadosa
e completa de tais instruções, bem como estar certo de
tê-las compreendido antes da instalação.
I
Vi informiamo che, in caso di installazione scorretta
e/o non eseguita da un installatore competente, il
Cliente perderà ogni diritto a un eventuale rimborso
danni e, specificamente, ogni diritto previsto dalle
leggi sulla responsabilità di prodotto.
Il contenuto di questi kit e dei relativi manuali
di installazione è soggetto a modifica senza
preavviso. Si raccomanda di leggere attentamente e
integralmente tali istruzioni e di sincerarsi di averle
comprese prima di procedere all'installazione.
Genuine Accessories developed by MOBIS
NL
De installatie moet worden uitgevoerd door een
erkende, competente installateur. Incorrecte
montage kan leiden tot het vervallen van elk recht op
schadecompensatie, met name die met betrekking tot
product aansprakelijkheid.
De inhoud van deze kits en de installatiehandleidingen
kunnen worden gewijzigd zonder kennisgeving. Zorg
er voor, dat u deze instructies hebt gelezen en volledig
begrijpt voordat u met de installatie begint.
S
Vi meddelar att montering, som inte görs
fackmannamässigt, kommer att häva rätten till
kompensation för skador, speciellt rättigheter enligt
lagen om produktansvar.
Innehållet i dessa satser och deras bruksanvisningar
kan komma att ändras utan förvarning. Vänligen
läs dessa anvisningar noga innan du påbörjar
monteringen.
N
Vi bemerker at montasje som ikke utføres korrekt, av
en kompetent installatør, vil resultere i annullering av
all rett til erstatning for enhver skade, spesielt de som
oppstår av arten produktansvar.
Innholdene i disse sett og deres
monteringsanvisninger kan endres uten forvarsel.
Vennligst påse at disse instruksjonene leses grundig
og er forstått innen installasjonen startes.
DK
Det skal understreges, at montering, der udføres
af en ikke-kvalificeret montør, medfører bortfald af
enhver ret til erstatning særligt i forbindelse med
erstatnings-krav, der måtte opstå i kraft af loven om
produktansvar.
Sættenes indhold og monteringsvejledninger kan
ændres uden varsel, og vejledningerne skal derfor
læses og forstås, før monteringen påbegyndes.
FIN
Jos asennuksen suorittaa joku muu kuin pätevä
ammattilainen, tämä kumoaa asiakkaan oikeuden
vahingonkorvauksiin, erityisesti sellaisiin, jotka
perustuvat tuotevastuulakiin.
Kiiinnityssarjan sisältöä ja asennusohjeita voidaan
muuttaa siitä etukäteen ilmoittamatta. Näihin ohjeisiin
tulee perehtyä huolellisesti ennen ennen asennuksen
aloittamista.
CZ
Upozorňujeme, že instalace provedená nesprávně
nebo nekompetentní osobou, ruší veškerá práva
na kompenzaci škod, obzvláště tech způsobených
poruchou produktu.
Obsah těchto sad a návody na jejich montáž podléhají
změnám bez předchozího upozornění. Prosím,
ujistěte se, že jste si pokyny před instalací přečetly a
dostatečně jim rozumíte
www mobisparts eu
P 2 / 8
PL
Pragniemy wyraźnie podkreślić, że nieprawidłowy
montaż przeprowadzony przez niekompetentne osoby
będzie podstawą rezygnacji z ewentualnego prawa
do odszkodowania, w szczególności wynikających z
mocy ustawy o odpowiedzialności za produkt.
Zawartość opisywanych zestawów i instrukcje ich
montażu mogą ulec zmianie bez uprzedzenia;
przed rozpoczęciem instalacji należy zapoznać
się z instrukcjami i upewnić się, że zostały w pełni
zrozumiałe.
SK
Upozorňujeme, že inštalácia vykonaná nesprávne
alebo nekompetentnou osobou, ruší všetky práva
na kompenzáciu škôd, obzvlášť tých spôsobených
poruchou produktu.
Obsah týchto sád a návody na ich montáž podliehajú
zmenám bez predchád-zajúceho upozornenia.
Prosím, uistite sa, že ste si pokyny pred inštaláciou
prečítali a dostatočne ste im porozumeli.
RO
Vă atragem atenţia că montajul efectuat incorect sau
de către personal neautorizat duce la anularea oricărui
drept de compensare a eventualelor daune produse
utilizatorului.
Conţinutul acestor pachete precum şi al instrucţiunilor
de montaj pot fi modificate fără preaviz. Vă rugăm să
vă asiguraţi că aceste instrucţiuni sunt citite şi înţelese
înainte de a începe instalarea.
BG
Информираме Ви, че в случай на неправилен
монтаж и/или такъв, който не е извършен от
компетентно лице, клиентът ще загуби всички
права за възстановяване на щети и по-конкретно
всяко право, предвидено в рамките на закона
относно отговорността за безопасността на
продуктите.
Съдържанието на тези комплекти и съответните
ръководства за монтаж подлежат на промяна без
предупреждение. Моля, прочетете внимателно
и изцяло тези инструкции и се уверете, че ги
разбирате, преди да продължите с монтажа.
EST
Käesolevaga teavitame, et ebaõige paigaldamise ja/
või mittepädeva paigaldaja poolt teostatud töö tõttu
kaotab klient kõik õigused võimaliku tekkinud kahju
hüvitamisele, sealhulgas mistahes tootevastutust
käsitlevad seadustes sätestatud õigused.
Käesolevate komplektide sisu ja asjakohaseid
paigaldamisjuhiseid võidakse etteteatamiseta muuta.
Enne paigaldamise alustamist soovitame lugeda
tähelepanelikult ja täies ulatuses paigaldamisjuhiseid
ning veenduda nende täielikus mõistmises.
HR
Obavještavamo vas da će, u slučaju neispravne
ugradnje i/ili neizvršene od strane nadležnog
ugrađivača, Kupac izgubiti sva prava na bilo kakvu
naknadu štete i, posebno, bilo koja prava predviđena
zakonima o odgovornosti za proizvod.
Sadržaj ovih setova i njihovi priručnici za instalaciju
mogu se promijeniti bez prethodne najave. Molimo
pročitajte ove upute pažljivo i u potpunosti i pobrinite
se da ih razumijete prije nego što nastavite s
instalacijom.
Q0723ADE00 # [20.04.2020]_00

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

101562