STEP 2.
Remove existing 3/8" bolts from underside of front body panel as shown. DO NOT DISCARD!
3.
STEP 3.
Remove existing body mount bolts as shown. DO NOT DISCARD!
STEP 4.
Install front and rear brackets as shown. Hand tighten.
STEP 5.
Install front and rear support braces as shown. Hand tighten.
STEP 6.
Slide T-head bolts on step bar as shown (2 per slot, 4 per bar). Place step bar on saddle with long step pad
forward and end cap screw facing inward. Assemble with 1/4" fasteners.
STEP 7.
Make sure step bar and brackets are properly aligned. Tighten and torque body mount bolts to 63 FT. LBS; 3/8"
fasteners to 30 FT.LBS. and 1/4" hardware to 9 FT. LBS.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g.
Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to
corrosion.
PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna
pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
PASO 2.
Retire los pernos de 3/8" existentes de la parte inferior del panel delantero de la carrocería como se muestra.
¡NO LOS DESECHE!
PASO 3.
Retire los pernos de montaje de la carrocería existentes como se muestra. ¡NO LOS DESECHE!
FIGURAS 1.
PASO 4.
Instale los soportes delanteros y traseros como se muestra. Apriete con la mano.
3.
PASO 5.
Instale pieza de sujeción del soporte delanteras y traseras como se muestra. Apriete con la mano.
FIGURAS 1, 2 Y 3.
PASO 6.
Deslice los pernos con cabeza en T sobre el estribo como se muestra (2 por ranura, 4 por estribo). Coloque el
estribo en el soporte con el tapete largo hacia afuera y el tornillo terminal hacia adentro. Ensamble con la
tornillería de 1/4".
PASO 7.
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente. Apriete y aplique un torque de 63
libras-pies a los pernos de montaje de la carrocería, de 30 libras-pies a la tornillería de 3/8", y de 9 libras-pies a
la tornillería de 1/4".
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una
cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que
los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
ETAPE 1.
Enlevez le contenu de la boîte et v'rifiez polur tout dommage. Vériiez que toutes les pièces y sont. Lisez les
instructions complètement avant de commencer.
ETAPE 2.
Enlevez les boulons 3/8 existants du dessous de la tôle de carosserie devant tel qu'illustré. NE PAS JETER!
VOIR FIGURE 3.
ETAPE 3.
Enlevez les boulons de carosserie existants tel qu'illustré. NE PAS JETER!
ETAPE 4.
Installez les supports avant et arrière tel qu'illustré. Serrez à main.
ETAPE 5.
Installez les renfort de supports avant et arrière tel qu'illustré. Serrez à main.
ETAPE 6.
Glissez les boulons T sur le marche-pieds tel qu'illustré (2 par fente, 4 par barre). Placez le marche-pieds sur la
selle avec la longue garniture devant et la vis d'assemblage vers l'intérieur. Assemblez avec la quincaillerie 1/4
VOIR FIGURES 4 ET 5.
po.
ETAPE 7.
Vérifiez que le marche-pieds et les supports sont bien alignés. Serrez et couplez les boulons de fixation à 63
pieds-livres, la quincaillerie 3/8 po à 30 pieds-livres, et la quincaillerie 1/4 po à 9 pieds-livres
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide
d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L 'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les
composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
VEA LA FIGURA 3.
VEA LAS FIGURAS 4 Y 5.
SEE FIGURE 1.
SEE FIGURES 1, 2 AND 3.
SEE FIGURES 1, 2 AND 3.
SEE FIGURES 4 AND 5.
VOIR FIGURE 1.
VOIR FIGURES 1, 2 ET 3.
VOIR FIGURES 1, 2 ET 3.
SEE FIGURE
VEA LA
VEA LAS FIGURAS 1, 2 Y
VEA LAS
.