VALBERG UF NF 280 F X701T Instrucciones De Uso
VALBERG UF NF 280 F X701T Instrucciones De Uso

VALBERG UF NF 280 F X701T Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para UF NF 280 F X701T:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
09/2020-01
2/2
Congélateur
Diepvries
Congelador
966299
UF NF 280 F X701T
CONSIGNES D'UTILISATION
....................02
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................26
INSTRUCCIONES DE USO
....................48

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALBERG UF NF 280 F X701T

  • Página 1 Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. *previa presentación del comprobante de compra. 966299 UF NF 280 F X701T CONSIGNES D'UTILISATION ....02 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....26 INSTRUCCIONES DE USO ....48...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table de matières Température ambiantes d’utilisation Aperçu de l’appareil Merci ! Réglage du thermostat M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Description de l’appareil Utilisation de Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,...
  • Página 4: Aperçu De L'aPpareil

    Aperçu de l’appareil Utilisation de l’appareil Températures ambiantes d’utilisation Description de l’appareil Il est recommandé de respecter les classes climatiques indiquées dans la fiche produit sur Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastrable. la plaque signalétique de l’appareil, cela vous permet de vérifier sous quelles plages de REMARQUE températures ambiantes l’appareil peut être utilisé...
  • Página 5 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisation du congélateur Éclairage (si disponible) Informations relatives à la technologie sans givre Lorsque le produit est branché pour la première fois, les lumières intérieures peuvent s’allumer Le principe de fonctionnement des congélateurs à technologie sans avec une minute de retard en raison des tests d’ouverture givre les distingue des autres formes de congélateurs à...
  • Página 6 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Mode Économie d’énergie Pour désactiver le mode Économiseur d’écran : Utilité • Pour annuler le mode Économiseur d’écran, appuyer tout d’abord sur une touche quelconque Lors de périodes d’utilisation moins fréquentes (ouverture des portes) ou d’absence à la maison, pour activer les touches.
  • Página 7 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Paramètres de température Il convient de noter qu’en fonction de la température ambiante, il se peut que le congélateur Paramètres de température du congélateur atteigne sa température de fonctionnement au bout de 24 heures. La valeur de température initiale de l’indicateur de température du congélateur •...
  • Página 8: Stockage Des Aliments

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Stockage des aliments Pour utiliser la capacité maximale de congélation : • La quantité maximale d’aliments frais (en kg) qui peut être congelée en 24 heures est indiquée • Le congélateur est conçu pour stocker des aliments congelés, congeler des aliments frais et sur l’étiquette de l’appareil.
  • Página 9 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Caviar Dans son emballage 2 à 3 REMARQUE ou dans un récipient en Le tableau ci-dessous constitue un guide rapide indiquant comment stocker aluminium ou en plastique. le plus efficacement les aliments dans le congélateur. Escargots Dans de l’eau salée ou dans un récipient en aluminium...
  • Página 10 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Durée de Conditions de Aubergines Couper en morceaux de 10 à 12 2 cm après lavage. Produits laitiers Préparation conservation conservation maximale (mois) Maïs Nettoyer et emballer avec Lait en pack Dans son propre 2 à 3 Lait, dans son la tige ou sous forme de grains de maïs doux.
  • Página 11: Informations Pratiques

    Informations pratiques Informations pratiques Nettoyage et entretien Remplacement de l’éclairage LED Pour remplacer les LED, il convient de contacter le service après-vente agréé. ATTENTION REMARQUE Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer. Le nombre et l’emplacement des bandes LED peuvent varier selon le modèle. Certaines versions n’incluent pas l’éclairage du congélateur.
  • Página 12: Stockage Des Aliments

    Informations pratiques Informations pratiques Stockage des aliments Le congélateur 1. Régler la température du n’est pas dysfonctionnement congélateur sur une valeur plus froide Erreurs suffisamment peut survenir à la ou activer la Super congélation. Il Le congélateur émet un avertissement lorsque sa température atteint des niveaux inappropriés ou froid suite d'une panne sera ainsi possible de supprimer le...
  • Página 13: Conseils Pour Économiser De L'éNergie

    Informations pratiques Informations pratiques Le congélateur fonctionne bruyamment. REMARQUE Les bruits suivants peuvent être entendus pendant le fonctionnement normal de l’appareil. • En cas de coupure d’électricité, ou si l’appareil est débranché puis rebranché, le gaz du système de refroidissement se déstabilise, ce qui Un bruit de craquement (craquement de glace) est audible : provoque l’ouverture de l’élément thermique de protection du compresseur.
  • Página 14: Données Techniques

    Informations pratiques Notes Données techniques Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique, située sur la paroi latérale intérieure de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil, dans la base de données EPREL de l’UE.
  • Página 15: Overzicht Van Het Toestel

    De onderdelen van het apparaat en de Gebruik van het De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG compartimenten g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n...
  • Página 16 Overzicht van het toestel Gebruik van het toestel Gebruiks- en omgevingstemperatuur De onderdelen van het apparaat en de compartimenten We raden aan om de klassieke klimaatklassen die aangeduid worden op de productfiche en Dit apparaat is niet bedoeld te worden gebruikt als inbouwapparaat. op het typeplaatje te respecteren, hierdoor kunt u nagaan binnen welk omgevingstempera- OPMERKINGEN tuurbereik het toestel kan worden gebruikt:...
  • Página 17: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Gebruik van het apparaat Bediening van uw vriezer Verlichting (indien beschikbaar) Informatie over No-Frost- technologie Als het product voor het eerst op het stopcontact wordt aangesloten, kan de binnenverlichting een No-Frost-diepvriezers verschillen in werkingsprincipe van andere vertraging van 1 minuut hebben wat wordt veroorzaakt door openingstests.
  • Página 18 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Economische stand OPMERKINGEN Doel • Wanneer de screensavermodus actief is kunt u ook het kinderslot activeren. Energiebesparing. Tijdens perioden van minder regelmatig gebruik (openen van deur) of u niet • Indien er binnen 5 seconden geen knoppen worden ingedrukt wanneer thuis bent, bijvoorbeeld op vakantie, kan het ecoprogramma een optimale temperatuur behouden het kinderslot actief is, zullen de lichten van het bedieningspaneel doven.
  • Página 19 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Aanbevolen temperatuurwaarden voor de diepvriezer Accessoires De visuele en tekstuele beschrijvingen op de accessoires kunnen afhankelijk van het model variëren. Wanneer aan te passen Binnentemperatuur (°C) IJsblokbakje Voor minimale vriescapaciteit -16 °C •...
  • Página 20: Het Plaatsen Van Levensmiddelen

    Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Het plaatsen van levensmiddelen Als u de maximale vriescapaciteit van uw vriezer wilt gebruiken: • Bij het invriezen van verse levensmiddelen: Maximale hoeveelheid aan verse levensmiddelen • Gebruik het diepvriesgedeelte van uw koelkast voor het langdurig bewaren van ingevroren (in kg) die binnen 24 uur kunnen worden ingevroren staat vermeld op het toestelplaatje.
  • Página 21 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel OPMERKINGEN OPMERKINGEN Hieronder vindt u een aantal suggesties bij het plaatsen en opslaan van uw Ingevroren vlees dient als vers vlees te worden bereid nadat het werd etenswaren in de vriezer. ontdooid. Als vlees niet is bereid na te zijn ontdooid, mag dit nooit opnieuw worden ingevroren.
  • Página 22: Praktische Informatie

    Gebruik van het toestel Praktische informatie Schoonmaken en onderhoud Maximale Ontdooiperiode op Ontdooiperiode in bewaarperiode kamertemperatuur oven (in minuten) OPGELET (maanden) (in uren) Brood 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225°C) Zorg dat de diepvriezer van het stroomnet is afgekoppeld voordat u deze schoonmaakt.
  • Página 23: Transport En Verandering Van Plaats

    Praktische informatie Praktische informatie Voordat u een beroep doet op de klantenservice Vervangen van ledverlichting Indien uw koelkast voorzien is van ledverlichting dient u contact op te nemen met de helpdesk. Waarschuwingen Uw diepvriezer waarschuwt u wanneer de temperaturen van de het vriesvak incorrecte niveaus OPMERKINGEN bereiken of wanneer een probleem optreedt in het apparaat.
  • Página 24 Praktische informatie Praktische informatie Wat moet ik doen als de diepvriezer niet naar behoren functioneert? Controleer of ; Diepvriesgedeelte is Dit komt 1. Stel de vriestemperatuur • Het apparaat niet overladen is met producten; niet koud genoeg waarschijnlijk in op een lagere waarde of •...
  • Página 25 Praktische informatie Praktische informatie OPMERKINGEN Technische gegevens • De zekering van de compressor zal uitvallen na plotseling stroomuitval of nadat het apparaat uit het stopcontact getrokken wordt omdat het gas in het De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje op de binnenkant van het apparaat en koelsysteem niet gestabiliseerd is.
  • Página 26: Descripción Del Aparato

    Índice Temperaturas ambientales de uso Descripción del Ajuste del termostato ¡Muchas gracias! aparato M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o Descripción del aparato Utilización del VA L B E R G .
  • Página 27 Descripción del aparato Utilización del aparato Temperaturas ambientales de uso Descripción del aparato Se recomienda respetar las clases climáticas indicadas en la ficha de producto sobre la placa Este aparato no está destinado para utilizarse como un aparato integrado. de características del aparato. Esto le permitirá comprobar en qué rangos de temperatura OBSERVACIONES ambiente se puede usar el aparato: SN :...
  • Página 28: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Utilización del aparato Uso del aparato Uso del congelador Iluminación (si está disponible) Información sobre la tecnología No-Frost Cuando el producto se enchufa por primera vez, las luces interiores pueden encenderse 1 minuto Los frigoríficos y congeladores no-frost nuevos son diferentes de los otros más tarde debido a las pruebas de apertura.
  • Página 29 Utilización del aparato Utilización del aparato Modo económico Desactivar el modo protector de pantalla Durante los periodos de utilización menos frecuentes (menos aperturas de la puerta) o si se • Para desactivar el modo protector de pantalla, en primer lugar pulse cualquier tecla para activar marcha de vacaciones, el programa Económico puede funcionar a una temperatura óptima al el teclado y a, continuación, deje pulsado el botón de modo durante 3 segundos.
  • Página 30 Utilización del aparato Utilización del aparato Ajustes de temperatura • Una función de temporización de 5 minutos se aplica para impedir que se dañe el compresor Ajustes de temperatura del congelador del congelador al conectarlo a la red eléctrica o desconectarlo o en caso de que se produzca un •...
  • Página 31: Almacenamiento De Alimentos

    Utilización del aparato Utilización del aparato Almacenamiento de alimentos Si desea aprovechar la máxima capacidad de congelación de su congelador: • Mientras congela alimentos frescos, la cantidad máxima de alimentos frescos (en kg) que se • El congelador se utiliza para almacenar alimentos congelados, congelar alimentos frescos y pueden congelar en 24 horas se encuentra detallada en la etiqueta del dispositivo.
  • Página 32 Utilización del aparato Utilización del aparato Mariscos Lavar y guardar en una 4 - 6 OBSERVACIONES bolsa La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la Caviar En su envase o en un 2 - 3 manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el recipiente de aluminio o de congelador.
  • Página 33: Información Práctica

    Utilización del aparato Información práctica Limpieza y mantenimiento Fresas y moras Lavar y quitar el rabillo 8 - 12 Frutas cocinadas Añadir un 10 % de azúcar al ATENCIÓN recipiente Antes de realizar las tareas de limpieza, desconecte el aparato del suministro Ciruelas, cerezas y bayas Lavar y quitar el rabillo 8 - 12...
  • Página 34: Transporte Y Reubicación

    Información práctica Información práctica Antes de llamar al servicio de posventa Cambio de las luces LED Para cambiar cualquiera de los LED, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado Errores más cercano. El congelador le indicará si hay algún problema con el aparato o si la temperatura del congelador está...
  • Página 35 Información práctica Información práctica El congelador hace ruido Es probable que 1. Ajuste la temperatura del El aparato puede hacer cualquiera de los siguientes ruidos durante su funcionamiento normal. compartimento suceda después congelador a un valor más congelador de un fallo de frío o establezca el modo de no está...
  • Página 36: Datos Técnicos

    Información práctica Información práctica OBSERVACIONES Datos técnicos • La función de protección del compresor se activará después de interrupciones bruscas de energía, o tras desenchufar el aparato; ello se La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior izquierdo debe a que el gas del circuito de refrigeración no se ha estabilizado todavía.
  • Página 37 Notes / Notities / Notas Notes / Notities / Notas...
  • Página 38 Notes / Notities / Notas...

Este manual también es adecuado para:

966299

Tabla de contenido