Descargar Imprimir esta página

Entretien Du Casque - Polisport City Go Manual Del Propietário

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

5. Tout casque ayant subi un choc lors d'un
accident ou ayant reçu un coup violent, de
profondes rayures ou autres dégâts doit
être remplacé immédiatement - même
si les dommages ne sont pas apparents-
car il peut avoir sa capacité d'absorbtion
diminué. Un casque doit aussi être
remplacé au bout de trois ans (à partir de
la date de fabrication) ou si le casque ne
s'ajuste plus à votre tour de tête.
6. Comme ce casque est fait de polystyrène
developpé
revêtu
d'une
pellicule
plastique (de PVC ou PC et qui se déstine
juste à protéger le calotin de rayures
ou autres dégâts, ainsi que donné une
meilleur image au produit), il peut être
pénétré par des objects pointus.
7. Aucun casque ne peut protéger
l'utilisateur de tout les accidents possibles
(colisions bicyclettes avec véhicules à
moteur). Même les accidents à basse
vitesse peuvent résulter en lésions graves
au niveau de la tête ou même en-traîner la
mort. Ce casque se destine à protéger la
tête et peut ne pas empêcher les lésions
cervicales et au niveau de la colonne
vertébrale, ou au-tres lésions physiques
résultant d'un accident.
8. Il convient que les enfants n'utilisent
pas ce casque alors qu'ils grimpent ou
s'adonnent à des activités induisant
un risque de pendaison au cas où ils
resteraient accrochés par leur casque.
9. Veuillez obéir au code de la route de
manière à éviter les accidents.
MONTAGE DU CASQUE
SÉLECTION DU CASQUE
Le casque ne protège que s'il est
correctement ajusté à la tête de l'utilisateur.
Sélectionnez le casque approprié en
essayant plusieurs tailles, et choisissez la
taille qui vous paraît plus confortable et
sécurisée en fonction de votre morphologie.
RÉGLAGE DU SYSTÈME DE RÉTENTION (A, B, C)
Enfilez le casque sur la tête de manière à
ce que la partie antérieure et postérieure
du casque soit au même niveau et paralele
au sol. Une fois que le casque est placé
perpendiculairement sur votre tête, les
sangles antérieures et postérieures doivent
18
être au même niveau (vérifier les harnais situés
immédiatement au dessous des oreilles).
Si les sangles ne sont pas au même niveau,
elle peuvent être ajustées en tirant du
côté postérieur du casque. Pour ajuster
la longueur des sangles, les faire glisser
verticalement jusqu'à ce que le harnais soit
confortablement ajusté. Toute largeur au
niveau de la sangle doit être éliminé.
ATTENTION:
1. Les courroies ne
doivent pas couvrir vos
oreilles;
2. Le harnais devera
être éloigné de l'os du maxillaire;
3. Les extrémités de la sangle doivent être
maintenus à la boucle de plastique; Lorsque
votre casque est correctement attaché,
vérifiez qu'il ne peut être ni ôté de votre
tête, ni basculé vers l'avant ou vers l'arrière
de manière excessive. Réglez les longueurs
de sangles de façon à ce que le casque
ne soit ni trop en arrière (risque de front
dégagé), ni trop en avant (gêne la visibilité).
RÉGLAGE DU TOUR DE TÊTE DU CASQUE (D, E)
Ajustez le diamètre intérieur du casque
à votre tour de tête grâce au système de
réglage. Ouvrez le système de réglage,
mettez le casque sur votre tête puis
refermez ce système en l'ajustant.

ENTRETIEN DU CASQUE

1. Le casque sera endommagé s'il est
exposé à des températures élevées (ne
pas laisser votre casque à l'intérieur d'une
voiture ou dans un tout autre endroit
ou il serait exposé directement ou
indirectement au radiations solaires).
Les températures élevées entraînent la
detérioration du casque et la perte de ses
caractéristiques (capacité d'absorbtion
de l'énergie), laissant ainsi d'être sous la
garantie Polisport.
2. La température maximum admise auquel
le casque peut être exposé est de 50ºC
(112ºF);
3. Pour le nettoyage du casque, utiliser
uniquement un chiffon doux, du savon
et de l'eau. La protéction assurée par
ce
casque
peut
être
sérieusement
réduite par l'application d'une peinture,
d'autocollants et de transferts, de produits
de
nettoyage,
chimiques
(incluant
amoniaque) et autres solvants.
4. Après chaque utilisation, laissez sécher
votre casque à l'air et veillez à l'entreposer
dans un endroit sec et frais, à l'abri des
chocs. Veuillez noter que des températures
trop élevées risquent d'endommager votre
casque. Par exemple, si vous l'entreposez
dans un sac de sport de couleur foncée, dans
l'habitacle ou dans le coffre d'une voiture,
votre casque risque de s'abîmer à cause
de la chaleur. Des bulles ou irrégularités
peuvent apparaître sur la surface du casque.
C'est pourquoi, lorsque vous ne l'utilisez
pas pendant un certain temps, nous vous
recommandons de le remettre dans sa boîte
PRIRUČNIK ZA KORISNIKE
Prije upotrebe Vaše nove kacige pažljivo
pročitajte ove upute.
1. Ova kaciga je testirana i homologizirana
sukladno Europskoj normi EN1078 – "Ka-
cige za bicikliste i korisnike skateborda i
koturaljki. "
2. Ova kaciga je namijenjena isključivo za
navedeno korištenje. Ne smije se koristiti u
sportovima na motorni pogon, za vožnju
motocikala ili za bilo koju drugu svrhu;
3. Strogo je zabranjeno skidanje/modifici-
ranje bilo kojeg dijela ovog proizvoda.
Takav postupak, osim izazivanja oz-
biljne opasnosti za korisnika, rezultira
poništavanjem svih garancija tvrtke Polis-
port za navedeni proizvd;
4. Neki modeli Polisport kaciga imaju i
pokretni vizir. Pričvršćivanje tog vizira na
kapu kacige od EPS-a ne utječe na kapaci-
tet apsorpcije kacige. Vizir sam po sebi ne
pruža nikakvu zaštitu;
5. Bilo koja kaciga podvrgnuta udarcu mora
biti uništena i zamijenjena - čak i ako nema
nikakvih vidljivih oštećenja –njezin kapaci-
tet apsorpcije je time poništen. U svakom
slučaju, kacige se moraju mijenjati svake 3
godine (računajući od datuma proizvodn-
je) ili kada više dobro ne pristaju;
6. Pošto je ova kaciga izrađena od rasteg-
nutog stiropola presvučenog plastičnom
prevlakom (ili od PVC-a ili PC-a kako bi
ou son sac et de l'entreposer dans un endroit
sec et frais.
GARANTIES
Polisport garantit à l'acheteur que ce produit
est exempté de défauts pour une période
de 2 ans à partir de la date d'achat. Cette
garantie ne s' applique pas aux dommages
phisique résultants d'un usage incorrect,
négligence, mau-vaise réparation, mauvaise
adaptation, modifications ou usage non
prévus par le fabricant. La garantie Polisport
ne couvre pas les dommages dues à l'action
de la chaleur ou au contact avec des solvants.
Ainsi, aucun représentant ou personne n'est
autorisé à assumer la responsabilité au nom
de Polisport, re-lativement à la vente ou à
l'usage de ce produit.
zaštitio kapu od EPS-a od krhotina i malih
oštećenja kao i radi ljepšeg izgleda proi-
zvoda), postoji mogućnost da se probuši
šiljastim predmetom;
7. Nijedna kaciga ne može zaštititi korisnika
od svih mogućih nezgoda (uključujući i su-
dare bicikala s motornim vozilima). Također,
nezgode pri malim brzinama mogu izazvati
ozbiljne ozljede glav ili čak smrt. Ova kaciga
je proizvedena radi zaštite glave i ne može
zaštititi od povreda zdjelice ili kralježnice, ili
bilo koje druge fizičke ozljede koja bi mogla
nastati uslijed nezgode.
8. Djeci je zabranjeno igrati se kacigom –
opasnost od gušenja.
9. Molimo poštujte sva prometna pravila
kako biste izbjegli nezgode;
NAMJEŠTANJE
ODABIR KACIGE
Kaciga štiti samo ako se pravilno namjesti
na glavu korisnika. Kako biste odabrali pravu
kacigu, isprobajte nekoliko veličina te se
odlučite za onu koja vam se čini najudobnijom
i najsigurnijom s obzirom na oblik vaše glave.
PODEŠAVANJE SUSTAVA ZA
PRIČVRŠĆIVANJE (A, B, C)
Počnite stavljanjem kacige na glavu takoda su
HR.
19

Publicidad

loading

Productos relacionados para Polisport City Go